Lekcje
Sport
-
Intro
In this lesson, you will learn some useful idioms related to sport. Listen and practice
-
Mów teraz
to go overboard
-
Mów teraz
To go overboard means do or say more than you need to
-
Mów teraz
Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.
-
Mów teraz
I have never gone overboard and regretted it.
-
Powtórz ze słuchu
__ __ _________
-
Powtórz ze słuchu
__ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __
-
Powtórz ze słuchu
___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.
-
Przetłumacz teraz
przesadzić
-
Przetłumacz teraz
To go overboard oznacza zrobić lub powiedzieć więcej, niż się powinno
-
Przetłumacz teraz
Sam przesadził i dał mi nowy samochód na naszą rocznicę
-
Przetłumacz teraz
Czy kiedykolwiek przesadziłeś i żałowałeś tego?
Kluczowe frazy
to take something with a grain of salt
brać coś z przymrużeniem oka
to hit the nail on the head
trafić w sedno
to bite the bullet
zacisnąć zęby
Słownictwo
Kluczowe zdania
Going overboard can lead to unexpected consequences.
Przesada może prowadzić do nieoczekiwanych konsekwencji.
Sometimes, we need to go overboard to show how much we care.
Czasami musimy przesadzić, aby pokazać, jak bardzo nam zależy.
It is important to know when you have gone overboard.
Ważne jest, aby wiedzieć, kiedy przesadziłeś.
You should take his advice with a grain of salt.
Powinieneś brać jego radę z przymrużeniem oka.
When she said that, she really hit the nail on the head.
Kiedy to powiedziała, trafiła w sedno.
Sometimes, you just have to bite the bullet and make a tough decision.
Czasami po prostu musisz zacisnąć zęby i podjąć trudną decyzję.
Praktyczny dialog
I think you went overboard with the decorations.
Myślę, że przesadziłeś z dekoracjami.
Maybe, but I wanted it to be special.
Może, ale chciałem, żeby to było wyjątkowe.
It is good to care, but you should take it with a grain of salt.
Dobrze jest się troszczyć, ale powinieneś brać to z przymrużeniem oka.
You are right. Next time, I will be more careful.
Masz rację. Następnym razem będę bardziej ostrożny.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2K41",
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 5",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 8,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 2,
"seoPublicId": "n-rl4o90"
},
"seo": {
"title": "Jak powiedzieć 'to go overboard' po angielsku",
"subtitle": "Poznaj zwroty związane z przesadą i konsekwencjami w sporcie.",
"metaDescription": "Dowiedz się, co oznacza 'to go overboard' oraz inne kluczowe zwroty w języku angielskim."
},
"lessons": [
{
"id": 303385,
"name": "Sport",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1810_1677497529638_libx265.mp4?Expires=1784233507&Signature=UGc8fFKmztaRmuZMOT2c0x10Uum8RRFv3~Rn9~4fTNm2BC~LMogD6HfpbQxMWP83axtRjL1nJBNJ5g~NLfxFzWpryyyWTQQKyjBWVj3z-XzLNhaH1ehIHsWUaZjGMdhcLQPbOv0tFtvSC17w0~HIuWnaW8Bkng4xEKSiJxm1Tgz-U8fF0I73wPWTNanyorKcyjuqBL60EQZEe~eeOEvwni9yx4fApcNHGqitYB9cgJFguI8RGHLkfz-BscKZM1YjnCdaJz8seqKjiz6I3YcIK6y~guNlat8FyR4Gk1U4Hb7N2F8G12uBYchyjak7J7dT5etj39ABy5GksqKTdEW-dQ__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "In this lesson, you will learn some useful idioms related to sport. Listen and practice",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 4359,
"videoEndMs": 11812
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "to go overboard",
"textTranslation": "przesadzić",
"textAnswer": "to go overboard",
"videoStartMs": 12356,
"videoEndMs": 15132
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "To go overboard means do or say more than you need to",
"textTranslation": "To go overboard oznacza zrobić lub powiedzieć więcej, niż się powinno",
"textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
"videoStartMs": 15779,
"videoEndMs": 21425
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
"textTranslation": "Sam przesadził i dał mi nowy samochód na naszą rocznicę",
"textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
"videoStartMs": 22623,
"videoEndMs": 28452
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I have never gone overboard and regretted it.",
"textTranslation": "Czy kiedykolwiek przesadziłeś i żałowałeś tego?",
"textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
"videoStartMs": 30188,
"videoEndMs": 33931
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ __ _________",
"textTranslation": "przesadzić",
"textAnswer": "to go overboard",
"videoStartMs": 12356,
"videoEndMs": 15132
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __",
"textTranslation": "To go overboard oznacza zrobić lub powiedzieć więcej, niż się powinno",
"textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
"videoStartMs": 15779,
"videoEndMs": 21425
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.",
"textTranslation": "Sam przesadził i dał mi nowy samochód na naszą rocznicę",
"textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
"videoStartMs": 22623,
"videoEndMs": 28452
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.",
"textTranslation": "Czy kiedykolwiek przesadziłeś i żałowałeś tego?",
"textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
"videoStartMs": 30188,
"videoEndMs": 33931
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "przesadzić",
"textTranslation": "__ __ _________",
"textAnswer": "to go overboard",
"videoStartMs": 12356,
"videoEndMs": 15132
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "To go overboard oznacza zrobić lub powiedzieć więcej, niż się powinno",
"textTranslation": "__ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __",
"textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
"videoStartMs": 15779,
"videoEndMs": 21425
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Sam przesadził i dał mi nowy samochód na naszą rocznicę",
"textTranslation": "___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.",
"textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
"videoStartMs": 22623,
"videoEndMs": 28452
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Czy kiedykolwiek przesadziłeś i żałowałeś tego?",
"textTranslation": "_ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.",
"textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
"videoStartMs": 30188,
"videoEndMs": 33931
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "to take something with a grain of salt",
"translation": "brać coś z przymrużeniem oka"
},
{
"source": "to hit the nail on the head",
"translation": "trafić w sedno"
},
{
"source": "to bite the bullet",
"translation": "zacisnąć zęby"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "exaggeration",
"translation": "przesada"
},
{
"source": "consequence",
"translation": "konsekwencja"
},
{
"source": "perspective",
"translation": "perspektywa"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Going overboard can lead to unexpected consequences.",
"translation": "Przesada może prowadzić do nieoczekiwanych konsekwencji."
},
{
"source": "Sometimes, we need to go overboard to show how much we care.",
"translation": "Czasami musimy przesadzić, aby pokazać, jak bardzo nam zależy."
},
{
"source": "It is important to know when you have gone overboard.",
"translation": "Ważne jest, aby wiedzieć, kiedy przesadziłeś."
},
{
"source": "You should take his advice with a grain of salt.",
"translation": "Powinieneś brać jego radę z przymrużeniem oka."
},
{
"source": "When she said that, she really hit the nail on the head.",
"translation": "Kiedy to powiedziała, trafiła w sedno."
},
{
"source": "Sometimes, you just have to bite the bullet and make a tough decision.",
"translation": "Czasami po prostu musisz zacisnąć zęby i podjąć trudną decyzję."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Friend",
"source": "I think you went overboard with the decorations.",
"translation": "Myślę, że przesadziłeś z dekoracjami."
},
{
"role": "Sam",
"source": "Maybe, but I wanted it to be special.",
"translation": "Może, ale chciałem, żeby to było wyjątkowe."
},
{
"role": "Friend",
"source": "It is good to care, but you should take it with a grain of salt.",
"translation": "Dobrze jest się troszczyć, ale powinieneś brać to z przymrużeniem oka."
},
{
"role": "Sam",
"source": "You are right. Next time, I will be more careful.",
"translation": "Masz rację. Następnym razem będę bardziej ostrożny."
}
],
"faq": [
{
"question": "Co oznacza 'to take something with a grain of salt'?",
"answer": "To take something with a grain of salt oznacza brać coś z przymrużeniem oka, czyli nie traktować tego zbyt poważnie."
},
{
"question": "Jak używać 'to hit the nail on the head'?",
"answer": "To hit the nail on the head oznacza trafić w sedno, czyli dobrze zrozumieć sytuację."
},
{
"question": "Co znaczy 'to bite the bullet'?",
"answer": "To bite the bullet oznacza zacisnąć zęby, czyli zmierzyć się z trudną sytuacją."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB2_57",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸",
"durationMinutes": 13,
"nodes": [
{
"id": "B2K40",
"order": 1,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 4",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ecrnug"
},
{
"id": "B2K41",
"order": 2,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 5",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-rl4o90"
},
{
"id": "B2K42",
"order": 3,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 6",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2fnvm9"
}
]
},
{
"id": "NMB2_58",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Sport - idioms part 2 🏐",
"durationMinutes": 13,
"nodes": [
{
"id": "B2K43",
"order": 1,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 7",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-eixpn9"
},
{
"id": "B2K44",
"order": 2,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 8",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-tajfur"
},
{
"id": "B2K45",
"order": 3,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 9",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qjfled"
}
]
}
]
}
}