Sport

Idioms, part 5

B2
Unit 8
4 m
Lesson 2

Lessons

Sport

  • Intro

    In this lesson, you will learn some useful idioms related to sport. Listen and practice

  • Mów teraz

    to go overboard

  • Mów teraz

    To go overboard means do or say more than you need to

  • Mów teraz

    Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.

  • Mów teraz

    I have never gone overboard and regretted it.

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ _________

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.

  • Przetłumacz teraz

    やりすぎる

  • Przetłumacz teraz

    「go overboard」とは、必要以上に何かをしたり言ったりするという意味です

  • Przetłumacz teraz

    サムはやりすぎてしまって、私のために記念日に新しい車を買いました

  • Przetłumacz teraz

    あなたはやりすぎて後悔したことはありますか?

Key phrases

to take something with a grain of salt

物事を鵜呑みにしない

to hit the nail on the head

的を射る

to bite the bullet

覚悟を決める

Vocabulary

Word
Translation
exaggeration
誇張
consequence
結果
perspective
視点

Key sentences

Going overboard can lead to unexpected consequences.

やりすぎると予期しない結果を招くことがあります。

Sometimes, we need to go overboard to show how much we care.

時には、私たちがどれだけ気にかけているかを示すためにやりすぎる必要があります。

It is important to know when you have gone overboard.

やりすぎたときに気づくことが重要です。

You should take his advice with a grain of salt.

彼のアドバイスは鵜呑みにしない方がいいです。

When she said that, she really hit the nail on the head.

彼女がそう言ったとき、彼女は本当に的を射ていました。

Sometimes, you just have to bite the bullet and make a tough decision.

時には、覚悟を決めて厳しい決断を下さなければなりません。

Practical dialogue

Friend

I think you went overboard with the decorations.

飾り付けはやりすぎたと思うよ。

Sam

Maybe, but I wanted it to be special.

そうかもしれないけど、特別にしたかったんだ。

Friend

It is good to care, but you should take it with a grain of salt.

気にかけるのは良いことだけど、鵜呑みにしない方がいいよ。

Sam

You are right. Next time, I will be more careful.

君の言う通りだね。次回はもっと注意するよ。

BeeSpeaker

Practice pronunciation

Start learning

FAQ

'to take something with a grain of salt'は、物事をあまり真剣に受け取らない、つまり軽く考えることを意味します。
'to hit the nail on the head'は、核心をつく、つまり状況をよく理解することを意味します。
'to bite the bullet'は、歯を食いしばる、つまり困難な状況に立ち向かうことを意味します。

Download BeeSpeaker and learn the language effectively every day

  • Speak and practice with the microphone
  • Over 3,000 lessons with teachers
  • Unlimited AI conversations
  • Progress, points, and trophies
  • Smart reviews
  • Goals and systematic learning

Next lessons

Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2

See all

B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸

スピーキングの不安を吹き飛ばして、自信を持って英語やスペイン語を自然に話そう!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K41",
        "name": "Sport",
        "description": "Idioms, part 5",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 3,
        "nodeOrder": 2,
        "seoPublicId": "n-rl4o90"
    },
    "seo": {
        "title": "英語で 'to go overboard' を言う方法",
        "subtitle": "スポーツにおける過剰さとその結果に関するフレーズを学ぼう。",
        "metaDescription": "'to go overboard' の意味と他の重要な英語フレーズを学びましょう。"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303385,
            "name": "Sport",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1810_1677497529638_libx265.mp4?Expires=1784230558&Signature=VATWxgBjKiSL96hQP6tZxKLb8jtCnC7yNNzBpaIFFjft3tft9lO5-J1HqrY7tZVhZT3JROSvp2e~pQ2JPdFmgPz0Qk63oPj2gbSI9mnN5I3I8~kTyLftz1kRtS31uoqmMlxATvYyYaw7z2fHJgpdQD10RqmF7XmmEnGpY8kJLIUfYo6PmoFgZiEQDWH-hcWQ3V~jVaeWw6ySHxRlk4y5o7T2S6gvoxiQtZRIzLA4FckioZs-SVAqUmeo-EHNsEEu5c5GCWFQ-~7u6pRWRhkldRn6C0TDeWiqPfxFCaYKrC7RS4cjEcoh89-prYuuR2iXyc8ptZwoV13R2OId6Xe-Og__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "In this lesson, you will learn some useful idioms related to sport. Listen and practice",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 4359,
                    "videoEndMs": 11812
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "to go overboard",
                    "textTranslation": "やりすぎる",
                    "textAnswer": "to go overboard",
                    "videoStartMs": 12356,
                    "videoEndMs": 15132
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "textTranslation": "「go overboard」とは、必要以上に何かをしたり言ったりするという意味です",
                    "textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "videoStartMs": 15779,
                    "videoEndMs": 21425
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "textTranslation": "サムはやりすぎてしまって、私のために記念日に新しい車を買いました",
                    "textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "videoStartMs": 22623,
                    "videoEndMs": 28452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "textTranslation": "あなたはやりすぎて後悔したことはありますか?",
                    "textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "videoStartMs": 30188,
                    "videoEndMs": 33931
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ __ _________",
                    "textTranslation": "やりすぎる",
                    "textAnswer": "to go overboard",
                    "videoStartMs": 12356,
                    "videoEndMs": 15132
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __",
                    "textTranslation": "「go overboard」とは、必要以上に何かをしたり言ったりするという意味です",
                    "textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "videoStartMs": 15779,
                    "videoEndMs": 21425
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.",
                    "textTranslation": "サムはやりすぎてしまって、私のために記念日に新しい車を買いました",
                    "textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "videoStartMs": 22623,
                    "videoEndMs": 28452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.",
                    "textTranslation": "あなたはやりすぎて後悔したことはありますか?",
                    "textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "videoStartMs": 30188,
                    "videoEndMs": 33931
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "やりすぎる",
                    "textTranslation": "__ __ _________",
                    "textAnswer": "to go overboard",
                    "videoStartMs": 12356,
                    "videoEndMs": 15132
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "「go overboard」とは、必要以上に何かをしたり言ったりするという意味です",
                    "textTranslation": "__ __ _________ _____ __ __ ___ ____ ____ ___ ____ __",
                    "textAnswer": "To go overboard means do or say more than you need to",
                    "videoStartMs": 15779,
                    "videoEndMs": 21425
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "サムはやりすぎてしまって、私のために記念日に新しい車を買いました",
                    "textTranslation": "___ ____ _________ ___ ___ __ _ ___ ___ ___ ___ ___________.",
                    "textAnswer": "Sam went overboard and got me a new car for our anniversary.",
                    "videoStartMs": 22623,
                    "videoEndMs": 28452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "あなたはやりすぎて後悔したことはありますか?",
                    "textTranslation": "_ ____ _____ ____ _________ ___ _________ __.",
                    "textAnswer": "I have never gone overboard and regretted it.",
                    "videoStartMs": 30188,
                    "videoEndMs": 33931
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "to take something with a grain of salt",
            "translation": "物事を鵜呑みにしない"
        },
        {
            "source": "to hit the nail on the head",
            "translation": "的を射る"
        },
        {
            "source": "to bite the bullet",
            "translation": "覚悟を決める"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "exaggeration",
            "translation": "誇張"
        },
        {
            "source": "consequence",
            "translation": "結果"
        },
        {
            "source": "perspective",
            "translation": "視点"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "Going overboard can lead to unexpected consequences.",
            "translation": "やりすぎると予期しない結果を招くことがあります。"
        },
        {
            "source": "Sometimes, we need to go overboard to show how much we care.",
            "translation": "時には、私たちがどれだけ気にかけているかを示すためにやりすぎる必要があります。"
        },
        {
            "source": "It is important to know when you have gone overboard.",
            "translation": "やりすぎたときに気づくことが重要です。"
        },
        {
            "source": "You should take his advice with a grain of salt.",
            "translation": "彼のアドバイスは鵜呑みにしない方がいいです。"
        },
        {
            "source": "When she said that, she really hit the nail on the head.",
            "translation": "彼女がそう言ったとき、彼女は本当に的を射ていました。"
        },
        {
            "source": "Sometimes, you just have to bite the bullet and make a tough decision.",
            "translation": "時には、覚悟を決めて厳しい決断を下さなければなりません。"
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Friend",
            "source": "I think you went overboard with the decorations.",
            "translation": "飾り付けはやりすぎたと思うよ。"
        },
        {
            "role": "Sam",
            "source": "Maybe, but I wanted it to be special.",
            "translation": "そうかもしれないけど、特別にしたかったんだ。"
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "It is good to care, but you should take it with a grain of salt.",
            "translation": "気にかけるのは良いことだけど、鵜呑みにしない方がいいよ。"
        },
        {
            "role": "Sam",
            "source": "You are right. Next time, I will be more careful.",
            "translation": "君の言う通りだね。次回はもっと注意するよ。"
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'to take something with a grain of salt'とは何ですか?",
            "answer": "'to take something with a grain of salt'は、物事をあまり真剣に受け取らない、つまり軽く考えることを意味します。"
        },
        {
            "question": "'to hit the nail on the head'はどのように使いますか?",
            "answer": "'to hit the nail on the head'は、核心をつく、つまり状況をよく理解することを意味します。"
        },
        {
            "question": "'to bite the bullet'は何を意味しますか?",
            "answer": "'to bite the bullet'は、歯を食いしばる、つまり困難な状況に立ち向かうことを意味します。"
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_57",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K40",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 4",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-ecrnug"
                    },
                    {
                        "id": "B2K41",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 5",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-rl4o90"
                    },
                    {
                        "id": "B2K42",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 6",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-2fnvm9"
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_58",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 2 🏐",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K43",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 7",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-eixpn9"
                    },
                    {
                        "id": "B2K44",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 8",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-tajfur"
                    },
                    {
                        "id": "B2K45",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 9",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-qjfled"
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}