subtitles

There were no subtitles.

B2
Unità 14
4 m
Lezione 3

Lezioni

subtitles

  • Mów teraz

    subtitles of a film

  • Mów teraz

    Many people couldn't follow the plot because there were no subtitles.

  • Powtórz ze słuchu

    _________ __ _ ____

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ______ ________ ______ ___ ____ _______ _____ ____ __ _________.

  • Przetłumacz teraz

    sottotitoli di un film

  • Przetłumacz teraz

    Molte persone non riuscivano a seguire la trama perché non c'erano i sottotitoli.

Frasi chiave

translation of dialogue

traduzione del dialogo

audio description

descrizione audio

foreign language film

film in lingua straniera

Vocabolario

Parola
Traduzione
film
film
understanding
comprensione
viewers
spettatori

Frasi chiave

Without any visual aids, viewers might miss important details.

Senza alcun ausilio visivo, gli spettatori potrebbero perdere dettagli importanti.

Many viewers prefer films with audio description for better understanding.

Molti spettatori preferiscono film con descrizione audio per una migliore comprensione.

Some foreign language films do not have translations available.

Alcuni film in lingua straniera non hanno traduzioni disponibili.

The translation of dialogue helps non-native speakers enjoy the movie.

La traduzione del dialogo aiuta i non madrelingua a godersi il film.

Many people find audio description useful when watching films.

Molte persone trovano utile la descrizione audio quando guardano film.

Watching a foreign language film can improve your language skills.

Guardare un film in lingua straniera può migliorare le tue abilità linguistiche.

Dialogo pratico

Viewer

I watched a great foreign language film, but there were no subtitles.

Ho visto un ottimo film in lingua straniera, ma non c'erano sottotitoli.

Friend

That can be frustrating. Did you understand the story?

Questo può essere frustrante. Hai capito la storia?

Viewer

Not really. I wished for an audio description to help me.

Non proprio. Avrei voluto una descrizione audio per aiutarmi.

Friend

Next time, check if there is a translation of dialogue available.

La prossima volta, controlla se c'è una traduzione del dialogo disponibile.

BeeSpeaker

Esercita la pronuncia

Inizia a imparare

FAQ

'Translation of dialogue' significa traduzione dei dialoghi in un film o in un programma.
'Audio description' può essere utilizzato per comprendere meglio gli elementi visivi di un film.
'Foreign language film' può aiutare nell'apprendimento di una nuova lingua e nella comprensione di una cultura diversa.

Scarica BeeSpeaker e impara la lingua in modo efficace ogni giorno

  • Parla ed esercitati con il microfono
  • Oltre 3.000 lezioni con insegnanti
  • Conversazioni AI illimitate
  • Progressi, punti e trofei
  • Ripetizioni intelligenti
  • Obiettivi e apprendimento sistematico

Prossime lezioni

Oltre 3000 lezioni dal livello principiante (S1) al B2.

Vedi tutto

Liberati dall’ansia di comunicare, acquista sicurezza e parla inglese e spagnolo con naturalezza!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2_n68",
        "name": "subtitles",
        "description": "There were no subtitles.",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 14,
        "moduleOrder": 1,
        "nodeOrder": 3,
        "seoPublicId": "n-kek8be"
    },
    "seo": {
        "title": "Come si dice sottotitoli in inglese",
        "subtitle": "Scopri il vocabolario sui sottotitoli nei film e il loro significato.",
        "metaDescription": "Impara a parlare dei sottotitoli nei film e a comprendere i dialoghi in inglese."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305702,
            "name": "subtitles",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3990_1717422689096_libx265.mp4?Expires=1784224419&Signature=CoydebqfoRRkvO5GkSfI3-ekj-iDeiy-tGi~QmhYfmMFBebhO-O3Fksq7764iLCs8bajr9yYp0IBbjZPpRaoz5hT8CqJ~7UvrCBSIEN7v1scGljX6z3X3hEGMUVvRyksOYq889R43tl-Oip~LfZEwZ6wDZkO5X9ehCAg9fhOASqmpHvgWRqZQeoOWxSkE9CRIjPH~89sCFqodcUB-TYpQXOrYqy7zgiCK~gKqIfshEX8zHVi5h47XdSFvAC0kkBllYxliMV38w6nG8vN6T6jnzJv2NITn-C2NRB~KcX2~dlok-Y0m02IlYVQF3vrGPfhBBWQCdR-hllXmTrI60L2cw__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "subtitles of a film",
                    "textTranslation": "sottotitoli di un film",
                    "textAnswer": "subtitles of a film",
                    "videoStartMs": 4318,
                    "videoEndMs": 6937
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Many people couldn't follow the plot because there were no subtitles.",
                    "textTranslation": "Molte persone non riuscivano a seguire la trama perché non c'erano i sottotitoli.",
                    "textAnswer": "Many people couldn't follow the plot because there were no subtitles.",
                    "videoStartMs": 29228,
                    "videoEndMs": 34674
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_________ __ _ ____",
                    "textTranslation": "sottotitoli di un film",
                    "textAnswer": "subtitles of a film",
                    "videoStartMs": 4318,
                    "videoEndMs": 6937
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ ______ ________ ______ ___ ____ _______ _____ ____ __ _________.",
                    "textTranslation": "Molte persone non riuscivano a seguire la trama perché non c'erano i sottotitoli.",
                    "textAnswer": "Many people couldn't follow the plot because there were no subtitles.",
                    "videoStartMs": 29228,
                    "videoEndMs": 34674
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "sottotitoli di un film",
                    "textTranslation": "_________ __ _ ____",
                    "textAnswer": "subtitles of a film",
                    "videoStartMs": 4318,
                    "videoEndMs": 6937
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Molte persone non riuscivano a seguire la trama perché non c'erano i sottotitoli.",
                    "textTranslation": "____ ______ ________ ______ ___ ____ _______ _____ ____ __ _________.",
                    "textAnswer": "Many people couldn't follow the plot because there were no subtitles.",
                    "videoStartMs": 29228,
                    "videoEndMs": 34674
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "translation of dialogue",
            "translation": "traduzione del dialogo"
        },
        {
            "source": "audio description",
            "translation": "descrizione audio"
        },
        {
            "source": "foreign language film",
            "translation": "film in lingua straniera"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "film",
            "translation": "film"
        },
        {
            "source": "understanding",
            "translation": "comprensione"
        },
        {
            "source": "viewers",
            "translation": "spettatori"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "Without any visual aids, viewers might miss important details.",
            "translation": "Senza alcun ausilio visivo, gli spettatori potrebbero perdere dettagli importanti."
        },
        {
            "source": "Many viewers prefer films with audio description for better understanding.",
            "translation": "Molti spettatori preferiscono film con descrizione audio per una migliore comprensione."
        },
        {
            "source": "Some foreign language films do not have translations available.",
            "translation": "Alcuni film in lingua straniera non hanno traduzioni disponibili."
        },
        {
            "source": "The translation of dialogue helps non-native speakers enjoy the movie.",
            "translation": "La traduzione del dialogo aiuta i non madrelingua a godersi il film."
        },
        {
            "source": "Many people find audio description useful when watching films.",
            "translation": "Molte persone trovano utile la descrizione audio quando guardano film."
        },
        {
            "source": "Watching a foreign language film can improve your language skills.",
            "translation": "Guardare un film in lingua straniera può migliorare le tue abilità linguistiche."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Viewer",
            "source": "I watched a great foreign language film, but there were no subtitles.",
            "translation": "Ho visto un ottimo film in lingua straniera, ma non c'erano sottotitoli."
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "That can be frustrating. Did you understand the story?",
            "translation": "Questo può essere frustrante. Hai capito la storia?"
        },
        {
            "role": "Viewer",
            "source": "Not really. I wished for an audio description to help me.",
            "translation": "Non proprio. Avrei voluto una descrizione audio per aiutarmi."
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "Next time, check if there is a translation of dialogue available.",
            "translation": "La prossima volta, controlla se c'è una traduzione del dialogo disponibile."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Cosa significa 'translation of dialogue'?",
            "answer": "'Translation of dialogue' significa traduzione dei dialoghi in un film o in un programma."
        },
        {
            "question": "Come si può utilizzare 'audio description'?",
            "answer": "'Audio description' può essere utilizzato per comprendere meglio gli elementi visivi di un film."
        },
        {
            "question": "Perché è utile guardare un 'foreign language film'?",
            "answer": "'Foreign language film' può aiutare nell'apprendimento di una nuova lingua e nella comprensione di una cultura diversa."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "B1_114",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Movies 🍿",
                "durationMinutes": 22,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n66",
                        "order": 1,
                        "name": "a blockbuster",
                        "description": "amazing special effects",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-1k1g5v"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n67",
                        "order": 2,
                        "name": "a screening",
                        "description": "a single showing of a film ",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-0g7w9d"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n68",
                        "order": 3,
                        "name": "subtitles",
                        "description": "There were no subtitles.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-kek8be"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n69",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "Have you heard of the latest superhero film?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-1fpywp"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n70",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Time for a challenge",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "B1_115",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Prefixes ⌛️",
                "durationMinutes": 22,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n71",
                        "order": 1,
                        "name": "Over-",
                        "description": "going beyond a normal limit",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-v5yhvj"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n72",
                        "order": 2,
                        "name": "Under-",
                        "description": "less than expected",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-a762gx"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n73",
                        "order": 3,
                        "name": "Multi-",
                        "description": "with many parts, aspects or functions",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-cwf8cl"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n74",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "I want to impress my guests with a perfect carbonara.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-86mjjm"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n75",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Time for a challenge",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}