Lecții
Make a beeline 🐝
-
Intro
What’s the first thing you do in the morning? When I wake up, I go straight to the kitchen, make myself a cup of coffee, open BeeSpeaker and check what’s new:) What about you?
-
Mów teraz
Make a beeline means to move quickly to your desired location.
-
Mów teraz
The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.
-
Powtórz ze słuchu
____ _ _______ _____ __ ____ _______ __ ____ _______ ________.
-
Powtórz ze słuchu
___ _____ _____ _ __ ____ _ ____ __ __ ____ _ _______ __ ___ _______ __ ____ ______ _ ___ __ ______.
-
Przetłumacz teraz
Make a beeline înseamnă să te îndrepți rapid spre locul dorit
-
Przetłumacz teraz
Primul lucru pe care îl fac când mă trezesc este să merg direct în bucătărie să-mi fac o ceașcă de cafea
Fraze cheie
hit the nail on the head
a lovi cuiul în cap
let the cat out of the bag
a da pe față un secret
a blessing in disguise
o binecuvântare mascată
Vocabular
Propoziții cheie
I love learning idioms because they make my English more colorful.
Îmi plac expresiile idiomatice pentru că fac engleza mea mai colorată.
Idioms often have meanings that are different from the individual words.
Expresiile idiomatice au adesea semnificații diferite de cuvintele individuale.
Using idioms can help you sound more fluent in English.
Folosirea expresiilor idiomatice te poate ajuta să suni mai fluent în engleză.
When she explained the situation, she really hit the nail on the head.
Când a explicat situația, a lovit cu adevărat cuiul în cap.
He let the cat out of the bag about the surprise party.
A dat pe față secretul despre petrecerea surpriză.
Losing that job was a blessing in disguise because I found a better one.
Pierderea acelui loc de muncă a fost o binecuvântare mascată pentru că am găsit unul mai bun.
Dialog practic
I heard you got a new job. Congratulations!
Am auzit că ai un nou loc de muncă. Felicitări!
Thank you! It was a blessing in disguise when I lost my last job.
Mulțumesc! A fost o binecuvântare mascată când am pierdut ultimul loc de muncă.
That's great to hear! You really hit the nail on the head in your interview.
E grozav să aud asta! Ai lovit cu adevărat cuiul în cap la interviul tău.
Yes, I tried to prepare well and not let the cat out of the bag too early.
Da, am încercat să mă pregătesc bine și să nu dau pe față secretul prea devreme.
Întrebări frecvente
Următoarele lecții
Peste 3000 de lecții de la nivelul începător (S1) la B2.
B2 ⭐Idioms - bees 🐝
Busy bee 🐝
Idioms
The bee's knees 🐝
Idioms
None of your beeswax 🐝
Idioms
A bee in one's bonnet 🐝
Idioms
Make a beeline 🐝
Idioms
Test
Answer the questions
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JK-6-5",
"name": "Make a beeline 🐝",
"description": "Idioms",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 4,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 5,
"seoPublicId": "n-bmf9sn"
},
"seo": {
"title": "Cum să spui make a beeline în engleză",
"subtitle": "Descoperă expresia make a beeline și semnificația ei în comunicarea de zi cu zi.",
"metaDescription": "Află ce înseamnă make a beeline și cum să folosești această expresie în engleză."
},
"lessons": [
{
"id": 303962,
"name": "Make a beeline 🐝",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b2138_1680714628223_libx265.mp4?Expires=1784230273&Signature=hIP-S~x6UuKHmDz6070bn0BFLlDkPslAJm~vKfhKcwseLT7j91six~GZhcsJdvhUjGW4892pRadt4APzM3DhiHSbUKjNtDFCsujrkoUHMrThB3BaUGK3sU1N5TKqCLCA9~MkOTHr7fGTt5p-rV8SBMOOarMnTza9C1es8mTjBazxC5XY9q6HyjmWqhm3tqPK8zz6ncWfK5HQqsTqK84P1PANz5h9Zgnb779eF6CqP~5ajImRcJscYxMYetK77EDnEFxsWWYSQYLm5qoPt2FuTGxMDGkbDXBsMkeLQqVqhjZHb8zsEV-ReKI3nvW9usJ7HtOcrJjx51lZi~PlH8cJ7A__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "What’s the first thing you do in the morning? When I wake up, I go straight to the kitchen, make myself a cup of coffee, open BeeSpeaker and check what’s new:) What about you?",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1432,
"videoEndMs": 12660
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"textTranslation": "Make a beeline înseamnă să te îndrepți rapid spre locul dorit",
"textAnswer": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"videoStartMs": 25663,
"videoEndMs": 31426
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"textTranslation": "Primul lucru pe care îl fac când mă trezesc este să merg direct în bucătărie să-mi fac o ceașcă de cafea",
"textAnswer": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"videoStartMs": 53617,
"videoEndMs": 60802
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ _ _______ _____ __ ____ _______ __ ____ _______ ________.",
"textTranslation": "Make a beeline înseamnă să te îndrepți rapid spre locul dorit",
"textAnswer": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"videoStartMs": 25663,
"videoEndMs": 31426
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ _____ _____ _ __ ____ _ ____ __ __ ____ _ _______ __ ___ _______ __ ____ ______ _ ___ __ ______.",
"textTranslation": "Primul lucru pe care îl fac când mă trezesc este să merg direct în bucătărie să-mi fac o ceașcă de cafea",
"textAnswer": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"videoStartMs": 53617,
"videoEndMs": 60802
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Make a beeline înseamnă să te îndrepți rapid spre locul dorit",
"textTranslation": "____ _ _______ _____ __ ____ _______ __ ____ _______ ________.",
"textAnswer": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"videoStartMs": 25663,
"videoEndMs": 31426
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Primul lucru pe care îl fac când mă trezesc este să merg direct în bucătărie să-mi fac o ceașcă de cafea",
"textTranslation": "___ _____ _____ _ __ ____ _ ____ __ __ ____ _ _______ __ ___ _______ __ ____ ______ _ ___ __ ______.",
"textAnswer": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"videoStartMs": 53617,
"videoEndMs": 60802
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "hit the nail on the head",
"translation": "a lovi cuiul în cap"
},
{
"source": "let the cat out of the bag",
"translation": "a da pe față un secret"
},
{
"source": "a blessing in disguise",
"translation": "o binecuvântare mascată"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "proverb",
"translation": "proverb"
},
{
"source": "metaphor",
"translation": "metaforă"
},
{
"source": "expression",
"translation": "expresie"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I love learning idioms because they make my English more colorful.",
"translation": "Îmi plac expresiile idiomatice pentru că fac engleza mea mai colorată."
},
{
"source": "Idioms often have meanings that are different from the individual words.",
"translation": "Expresiile idiomatice au adesea semnificații diferite de cuvintele individuale."
},
{
"source": "Using idioms can help you sound more fluent in English.",
"translation": "Folosirea expresiilor idiomatice te poate ajuta să suni mai fluent în engleză."
},
{
"source": "When she explained the situation, she really hit the nail on the head.",
"translation": "Când a explicat situația, a lovit cu adevărat cuiul în cap."
},
{
"source": "He let the cat out of the bag about the surprise party.",
"translation": "A dat pe față secretul despre petrecerea surpriză."
},
{
"source": "Losing that job was a blessing in disguise because I found a better one.",
"translation": "Pierderea acelui loc de muncă a fost o binecuvântare mascată pentru că am găsit unul mai bun."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Alice",
"source": "I heard you got a new job. Congratulations!",
"translation": "Am auzit că ai un nou loc de muncă. Felicitări!"
},
{
"role": "Bob",
"source": "Thank you! It was a blessing in disguise when I lost my last job.",
"translation": "Mulțumesc! A fost o binecuvântare mascată când am pierdut ultimul loc de muncă."
},
{
"role": "Alice",
"source": "That's great to hear! You really hit the nail on the head in your interview.",
"translation": "E grozav să aud asta! Ai lovit cu adevărat cuiul în cap la interviul tău."
},
{
"role": "Bob",
"source": "Yes, I tried to prepare well and not let the cat out of the bag too early.",
"translation": "Da, am încercat să mă pregătesc bine și să nu dau pe față secretul prea devreme."
}
],
"faq": [
{
"question": "Ce înseamnă 'hit the nail on the head'?",
"answer": "'Hit the nail on the head' înseamnă a lovi exact în țintă, adică a defini sau descrie ceva cu exactitate."
},
{
"question": "Cum poți folosi 'let the cat out of the bag' într-o propoziție?",
"answer": "'Let the cat out of the bag' poate fi folosit pentru a spune că cineva a dezvăluit un secret."
},
{
"question": "Este 'a blessing in disguise' întotdeauna pozitiv?",
"answer": "'A blessing in disguise' înseamnă ceva care pare negativ, dar are un efect benefic."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JK_6_B2",
"order": 1,
"name": "B2 ⭐Idioms - bees 🐝",
"durationMinutes": 25,
"nodes": [
{
"id": "JK-6-1",
"order": 1,
"name": "Busy bee 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-l9qh0p"
},
{
"id": "JK-6-2",
"order": 2,
"name": "The bee's knees 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qyv833"
},
{
"id": "JK-6-3",
"order": 3,
"name": "None of your beeswax 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-lki4xq"
},
{
"id": "JK-6-4",
"order": 4,
"name": "A bee in one's bonnet 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-i6ei1g"
},
{
"id": "JK-6-5",
"order": 5,
"name": "Make a beeline 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-bmf9sn"
},
{
"id": "JK-6-6",
"order": 6,
"name": "Test",
"description": "Answer the questions",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "9R3_B2",
"order": 2,
"name": "B2⭐ British English, lairy 😁",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R150",
"order": 1,
"name": "kip & knackered",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-23b11r"
},
{
"id": "R151",
"order": 2,
"name": "lairy & loo",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4ixzvh"
},
{
"id": "R152",
"order": 3,
"name": "mate & miffed",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-lz4bkd"
},
{
"id": "R153",
"order": 4,
"name": "nippy & nosh",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-akflln"
},
{
"id": "R154",
"order": 5,
"name": "one-ff & oik",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-buj0x5"
}
]
}
]
}
}