Lekcie
Make a beeline 🐝
-
Intro
What’s the first thing you do in the morning? When I wake up, I go straight to the kitchen, make myself a cup of coffee, open BeeSpeaker and check what’s new:) What about you?
-
Mów teraz
Make a beeline means to move quickly to your desired location.
-
Mów teraz
The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.
-
Powtórz ze słuchu
____ _ _______ _____ __ ____ _______ __ ____ _______ ________.
-
Powtórz ze słuchu
___ _____ _____ _ __ ____ _ ____ __ __ ____ _ _______ __ ___ _______ __ ____ ______ _ ___ __ ______.
-
Przetłumacz teraz
„Make a beeline“ znamená rýchlo sa presunúť na nejaké miesto, obvykle tam, kam naozaj chceš ísť
-
Przetłumacz teraz
Prvá vec, ktorú robím, keď sa zobudím, je že sa rýchlo presuniem do kuchyne, aby som si urobil šálku kávy
Kľúčové frázy
hit the nail on the head
trafiť klinec na hlavu
let the cat out of the bag
vyzradiť tajomstvo
a blessing in disguise
požehnanie v prekliatí
Slovná zásoba
Kľúčové vety
I love learning idioms because they make my English more colorful.
Rád sa učím frázy, pretože robia moju angličtinu farebnejšou.
Idioms often have meanings that are different from the individual words.
Frázy často majú významy, ktoré sú odlišné od jednotlivých slov.
Using idioms can help you sound more fluent in English.
Používanie fráz môže pomôcť, aby ste zneli plynulejšie v angličtine.
When she explained the situation, she really hit the nail on the head.
Keď vysvetlila situáciu, naozaj trafila klinec na hlavu.
He let the cat out of the bag about the surprise party.
Vyžrila tajomstvo o prekvapení.
Losing that job was a blessing in disguise because I found a better one.
Strata tej práce bola požehnaním v prekliatí, pretože som našiel lepšiu.
Praktický dialóg
I heard you got a new job. Congratulations!
Počula som, že si dostal novú prácu. Gratulujem!
Thank you! It was a blessing in disguise when I lost my last job.
Ďakujem! Strata mojej poslednej práce bola požehnaním v prekliatí.
That's great to hear! You really hit the nail on the head in your interview.
To je skvelé počuť! Naozaj si trafil klinec na hlavu vo svojej pohovore.
Yes, I tried to prepare well and not let the cat out of the bag too early.
Áno, snažil som sa dobre pripraviť a nevyzradiť tajomstvo príliš skoro.
FAQ
Ďalšie lekcie
Viac ako 3000 lekcií od začiatočníkov (S1) po B2.
B2 ⭐Idioms - bees 🐝
Busy bee 🐝
Idioms
The bee's knees 🐝
Idioms
None of your beeswax 🐝
Idioms
A bee in one's bonnet 🐝
Idioms
Make a beeline 🐝
Idioms
Test
Answer the questions
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JK-6-5",
"name": "Make a beeline 🐝",
"description": "Idioms",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 4,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 5,
"seoPublicId": "n-bmf9sn"
},
"seo": {
"title": "Ako povedať make a beeline po anglicky",
"subtitle": "Objavte výraz make a beeline a jeho význam v bežnej reči.",
"metaDescription": "Zistite, čo znamená make a beeline a ako používať tento výraz v angličtine."
},
"lessons": [
{
"id": 303962,
"name": "Make a beeline 🐝",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b2138_1680714628223_libx265.mp4?Expires=1784222993&Signature=NjMT4MJo41REMPPyj-w963~kVzjiQCLizEcXzeTh3ttTouwTbdufINXUwE4CWB5y4x-YIo9Lu5bzqEeYqZgZUMDY8KhKejaDp1pwskeIurWAvODip5tRKqtTWIvqOggfk-8ARvn86iQlcjvT0HQOR1Mrag28A~ntI-ER9AJ7ffH9Q5mQx9gqK0IbOMBfAfGezwA-m5E7IsQtuyBCCAtFss6Zq5~MbjjZmAgkwKJ8~7jP4wgTAfpXNcI0n540RbO9F7JjsiKVUxYoWpo3d6oZCKFj5pCgBSE7hHvM8uZM9SE9UDcoNAkKerOeJINocQ94yxk1RMIWwcJQDdDkiRLkjA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "What’s the first thing you do in the morning? When I wake up, I go straight to the kitchen, make myself a cup of coffee, open BeeSpeaker and check what’s new:) What about you?",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1432,
"videoEndMs": 12660
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"textTranslation": "„Make a beeline“ znamená rýchlo sa presunúť na nejaké miesto, obvykle tam, kam naozaj chceš ísť",
"textAnswer": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"videoStartMs": 25663,
"videoEndMs": 31426
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"textTranslation": "Prvá vec, ktorú robím, keď sa zobudím, je že sa rýchlo presuniem do kuchyne, aby som si urobil šálku kávy",
"textAnswer": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"videoStartMs": 53617,
"videoEndMs": 60802
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ _ _______ _____ __ ____ _______ __ ____ _______ ________.",
"textTranslation": "„Make a beeline“ znamená rýchlo sa presunúť na nejaké miesto, obvykle tam, kam naozaj chceš ísť",
"textAnswer": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"videoStartMs": 25663,
"videoEndMs": 31426
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ _____ _____ _ __ ____ _ ____ __ __ ____ _ _______ __ ___ _______ __ ____ ______ _ ___ __ ______.",
"textTranslation": "Prvá vec, ktorú robím, keď sa zobudím, je že sa rýchlo presuniem do kuchyne, aby som si urobil šálku kávy",
"textAnswer": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"videoStartMs": 53617,
"videoEndMs": 60802
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "„Make a beeline“ znamená rýchlo sa presunúť na nejaké miesto, obvykle tam, kam naozaj chceš ísť",
"textTranslation": "____ _ _______ _____ __ ____ _______ __ ____ _______ ________.",
"textAnswer": "Make a beeline means to move quickly to your desired location.",
"videoStartMs": 25663,
"videoEndMs": 31426
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Prvá vec, ktorú robím, keď sa zobudím, je že sa rýchlo presuniem do kuchyne, aby som si urobil šálku kávy",
"textTranslation": "___ _____ _____ _ __ ____ _ ____ __ __ ____ _ _______ __ ___ _______ __ ____ ______ _ ___ __ ______.",
"textAnswer": "The first thing I do when I wake up is make a beeline to the kitchen to make myself a cup of coffee.",
"videoStartMs": 53617,
"videoEndMs": 60802
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "hit the nail on the head",
"translation": "trafiť klinec na hlavu"
},
{
"source": "let the cat out of the bag",
"translation": "vyzradiť tajomstvo"
},
{
"source": "a blessing in disguise",
"translation": "požehnanie v prekliatí"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "proverb",
"translation": "príslovie"
},
{
"source": "metaphor",
"translation": "metafora"
},
{
"source": "expression",
"translation": "vyjadrenie"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I love learning idioms because they make my English more colorful.",
"translation": "Rád sa učím frázy, pretože robia moju angličtinu farebnejšou."
},
{
"source": "Idioms often have meanings that are different from the individual words.",
"translation": "Frázy často majú významy, ktoré sú odlišné od jednotlivých slov."
},
{
"source": "Using idioms can help you sound more fluent in English.",
"translation": "Používanie fráz môže pomôcť, aby ste zneli plynulejšie v angličtine."
},
{
"source": "When she explained the situation, she really hit the nail on the head.",
"translation": "Keď vysvetlila situáciu, naozaj trafila klinec na hlavu."
},
{
"source": "He let the cat out of the bag about the surprise party.",
"translation": "Vyžrila tajomstvo o prekvapení."
},
{
"source": "Losing that job was a blessing in disguise because I found a better one.",
"translation": "Strata tej práce bola požehnaním v prekliatí, pretože som našiel lepšiu."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Alice",
"source": "I heard you got a new job. Congratulations!",
"translation": "Počula som, že si dostal novú prácu. Gratulujem!"
},
{
"role": "Bob",
"source": "Thank you! It was a blessing in disguise when I lost my last job.",
"translation": "Ďakujem! Strata mojej poslednej práce bola požehnaním v prekliatí."
},
{
"role": "Alice",
"source": "That's great to hear! You really hit the nail on the head in your interview.",
"translation": "To je skvelé počuť! Naozaj si trafil klinec na hlavu vo svojej pohovore."
},
{
"role": "Bob",
"source": "Yes, I tried to prepare well and not let the cat out of the bag too early.",
"translation": "Áno, snažil som sa dobre pripraviť a nevyzradiť tajomstvo príliš skoro."
}
],
"faq": [
{
"question": "Čo znamená 'hit the nail on the head'?",
"answer": "'Hit the nail on the head' znamená trafit do čierneho, teda presne určiť alebo opísať niečo."
},
{
"question": "Ako možno použiť 'let the cat out of the bag' vo vete?",
"answer": "'Let the cat out of the bag' možno použiť, aby sme povedali, že niekto vyzradil tajomstvo."
},
{
"question": "Je 'a blessing in disguise' vždy pozitívne?",
"answer": "'A blessing in disguise' znamená niečo, čo sa zdá byť negatívne, ale má prospešný účinok."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JK_6_B2",
"order": 1,
"name": "B2 ⭐Idioms - bees 🐝",
"durationMinutes": 25,
"nodes": [
{
"id": "JK-6-1",
"order": 1,
"name": "Busy bee 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-l9qh0p"
},
{
"id": "JK-6-2",
"order": 2,
"name": "The bee's knees 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qyv833"
},
{
"id": "JK-6-3",
"order": 3,
"name": "None of your beeswax 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-lki4xq"
},
{
"id": "JK-6-4",
"order": 4,
"name": "A bee in one's bonnet 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-i6ei1g"
},
{
"id": "JK-6-5",
"order": 5,
"name": "Make a beeline 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-bmf9sn"
},
{
"id": "JK-6-6",
"order": 6,
"name": "Test",
"description": "Answer the questions",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "9R3_B2",
"order": 2,
"name": "B2⭐ British English, lairy 😁",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R150",
"order": 1,
"name": "kip & knackered",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-23b11r"
},
{
"id": "R151",
"order": 2,
"name": "lairy & loo",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4ixzvh"
},
{
"id": "R152",
"order": 3,
"name": "mate & miffed",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-lz4bkd"
},
{
"id": "R153",
"order": 4,
"name": "nippy & nosh",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-akflln"
},
{
"id": "R154",
"order": 5,
"name": "one-ff & oik",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-buj0x5"
}
]
}
]
}
}