Lekcje
one-ff & oik
-
Intro
Hello. Would you like to sound more British or understand British people better? This lesson will help you. I've prepared two words starting with the letter 'o' that are very British and quite informal. The first word is 'one-off'. If something happens as a 'one-off', it only happens once. And the second word is 'oik'. Someone who is an oik is very rude and obnoxious. So, you wouldn't like to be friends with someone who is an oik.
It won't happen again, it was a one-off.
-
Mów teraz
one-off
-
Mów teraz
I hope you being late is a one -off.
-
Mów teraz
It won't happen again; it was a one-off.
-
Mów teraz
Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.
-
Mów teraz
Can you see that oik?
-
Mów teraz
He's simply an oik.
-
Mów teraz
Don't be such an oik.
-
Powtórz ze słuchu
___-___
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ___ _____ ____ __ _ ___ -___.
-
Powtórz ze słuchu
__ _____ ______ ______ __ ___ _ ___-___.
-
Powtórz ze słuchu
_______ ________ _____? _ _______ _________ ___ _ ___ -___.
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ ___ ____ ___?
-
Powtórz ze słuchu
____ ______ __ ___.
-
Powtórz ze słuchu
_____ __ ____ __ ___.
-
Przetłumacz teraz
jednorazowo, powtórz
-
Przetłumacz teraz
Mam nadzieję, że twoje spóźnienie to jednorazowy incydent.
-
Przetłumacz teraz
To się więcej nie zdarzy, to był jednorazowy incydent.
-
Przetłumacz teraz
Znowu robisz nadgodziny? Myślałam, że tylko wczoraj, jednorazowo.
-
Przetłumacz teraz
Widzisz tego prymitywa?
-
Przetłumacz teraz
On jest po prostu chamem.
-
Przetłumacz teraz
Nie bądź takim chamem.
Kluczowe frazy
once in a blue moon
raz na ruski rok
a piece of cake
łatwizna
to be chuffed to bits
być bardzo zadowolonym
Słownictwo
Kluczowe zdania
I hope you being late is a one-off.
Mam nadzieję, że spóźnienie to jednorazowy przypadek.
It won't happen again; it was a one-off.
To się nie powtórzy; to był jednorazowy przypadek.
Working overtime again? I thought yesterday was a one-off.
Znowu pracujesz w nadgodzinach? Myślałem, że wczoraj to był jednorazowy przypadek.
He visits his relatives once in a blue moon.
Odwiedza swoich krewnych raz na ruski rok.
This task is a piece of cake for me.
To zadanie to dla mnie łatwizna.
She was chuffed to bits after winning the award.
Była bardzo zadowolona po wygraniu nagrody.
Praktyczny dialog
Excuse me, do you have any biscuits left?
Przepraszam, czy zostały jakieś ciastka?
Yes, we have a few. They are a piece of cake to make.
Tak, mamy kilka. To łatwizna do zrobienia.
Great! I will take one. Do you ever run out?
Świetnie! Wezmę jedno. Czy kiedykolwiek ich brakuje?
Not really, but it happens once in a blue moon.
Nie za bardzo, ale zdarza się to raz na ruski rok.
I am knackered today; I did overtime last night.
Jestem dzisiaj wykończony; pracowałem w nadgodzinach zeszłej nocy.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2
B2⭐ British English, lairy 😁
kip & knackered
50 very British words
lairy & loo
50 very British words
mate & miffed
50 very British words
nippy & nosh
50 very British words
one-ff & oik
50 very British words
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "R154",
"name": "one-ff & oik",
"description": "50 very British words",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 7,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 4,
"moduleOrder": 4,
"nodeOrder": 5,
"seoPublicId": "n-buj0x5"
},
"seo": {
"title": "Jak powiedzieć one-off po angielsku",
"subtitle": "Poznaj zwroty dotyczące sytuacji jednorazowych i słownictwo.",
"metaDescription": "Dowiedz się, co znaczy one-off i jak używać fraz w codziennych sytuacjach."
},
"lessons": [
{
"id": 302344,
"name": "one-ff & oik",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1026_intro_1661350849594_480p.mp4?Expires=1784225397&Signature=THUzPl63iTceOiKVGjW~zVD-iQIj5PXbfio7imosiqcIurm3ehVa7iJgfeQeZeiQS97peN66Y4KMGBsAJIuuseFTmlPVTTY2MPqtnbGuoLFT7KF0~c-sUvLsUcaiu-EhPfrcdS0Ndjcanikw62Nkpz6rxvieWJ~IRCbDZZu3G3ww78Yd9uD-LVPyVKS5C7Nb9IpeGSRLsJbn5yY-2U4~CNJP46o02FbjrErAlQHjhcDXDgqfV4uQrIZOc~HuZI4E2p6qnerFQLOqITOORVGSDOOdeJeQWEKSug3COWBM8JS6XrjyRWCNga37i4WoKh0Ndsr6KqwGh7bLfdC0OOII9A__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Hello. Would you like to sound more British or understand British people better? This lesson will help you. I've prepared two words starting with the letter 'o' that are very British and quite informal. The first word is 'one-off'. If something happens as a 'one-off', it only happens once. And the second word is 'oik'. Someone who is an oik is very rude and obnoxious. So, you wouldn't like to be friends with someone who is an oik.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1702,
"videoEndMs": 36969
}
]
},
{
"id": 302345,
"name": "It won't happen again, it was a one-off.",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1026_1661158058813_480p.mp4?Expires=1784225397&Signature=fkmDQgXSrp2gqCBoT4SHSIPZBSgzylutGV~Vl~BktNPTy3XXzyCXuYtOa4uN96dFSlOb2FJ3KmJnC4AvbdmLlCSRqtFrAKZC3bmaRpY~sv8gorylNoqvHWr7xrhqDiIq~u66I7jWJfsNgmpuzp16A~8uDY~CHEItnSvBkIKnn7oSm3SWzYDMlHhAEXz41QUJ1Pi2RifTqKhnwKua3dEl2yG5QU2Ix2Pgt44u-Um3AlcAKS7jijPHD9mz9TUbYfBbFgOHWlJQVk9jd0bwrP1Mr20xG4ONyEeZ33pNnc3AbizEFLZrVNeMK5nAxN5P69rTJuV3144YIffGpyAVXs-o2Q__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "one-off",
"textTranslation": "jednorazowo, powtórz",
"textAnswer": "one-off",
"videoStartMs": 1703,
"videoEndMs": 3875
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I hope you being late is a one -off.",
"textTranslation": "Mam nadzieję, że twoje spóźnienie to jednorazowy incydent.",
"textAnswer": "I hope you being late is a one -off.",
"videoStartMs": 12866,
"videoEndMs": 16104
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "It won't happen again; it was a one-off.",
"textTranslation": "To się więcej nie zdarzy, to był jednorazowy incydent.",
"textAnswer": "It won't happen again; it was a one-off.",
"videoStartMs": 19182,
"videoEndMs": 22122
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.",
"textTranslation": "Znowu robisz nadgodziny? Myślałam, że tylko wczoraj, jednorazowo.",
"textAnswer": "Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.",
"videoStartMs": 25978,
"videoEndMs": 30820
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Can you see that oik?",
"textTranslation": "Widzisz tego prymitywa?",
"textAnswer": "Can you see that oik?",
"videoStartMs": 48488,
"videoEndMs": 50403
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "He's simply an oik.",
"textTranslation": "On jest po prostu chamem.",
"textAnswer": "He's simply an oik.",
"videoStartMs": 53450,
"videoEndMs": 55528
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Don't be such an oik.",
"textTranslation": "Nie bądź takim chamem.",
"textAnswer": "Don't be such an oik.",
"videoStartMs": 58885,
"videoEndMs": 60651
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___-___",
"textTranslation": "jednorazowo, powtórz",
"textAnswer": "one-off",
"videoStartMs": 1703,
"videoEndMs": 3875
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ___ _____ ____ __ _ ___ -___.",
"textTranslation": "Mam nadzieję, że twoje spóźnienie to jednorazowy incydent.",
"textAnswer": "I hope you being late is a one -off.",
"videoStartMs": 12866,
"videoEndMs": 16104
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ _____ ______ ______ __ ___ _ ___-___.",
"textTranslation": "To się więcej nie zdarzy, to był jednorazowy incydent.",
"textAnswer": "It won't happen again; it was a one-off.",
"videoStartMs": 19182,
"videoEndMs": 22122
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_______ ________ _____? _ _______ _________ ___ _ ___ -___.",
"textTranslation": "Znowu robisz nadgodziny? Myślałam, że tylko wczoraj, jednorazowo.",
"textAnswer": "Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.",
"videoStartMs": 25978,
"videoEndMs": 30820
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ ___ ____ ___?",
"textTranslation": "Widzisz tego prymitywa?",
"textAnswer": "Can you see that oik?",
"videoStartMs": 48488,
"videoEndMs": 50403
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ ______ __ ___.",
"textTranslation": "On jest po prostu chamem.",
"textAnswer": "He's simply an oik.",
"videoStartMs": 53450,
"videoEndMs": 55528
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ __ ____ __ ___.",
"textTranslation": "Nie bądź takim chamem.",
"textAnswer": "Don't be such an oik.",
"videoStartMs": 58885,
"videoEndMs": 60651
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "jednorazowo, powtórz",
"textTranslation": "___-___",
"textAnswer": "one-off",
"videoStartMs": 1703,
"videoEndMs": 3875
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Mam nadzieję, że twoje spóźnienie to jednorazowy incydent.",
"textTranslation": "_ ____ ___ _____ ____ __ _ ___ -___.",
"textAnswer": "I hope you being late is a one -off.",
"videoStartMs": 12866,
"videoEndMs": 16104
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "To się więcej nie zdarzy, to był jednorazowy incydent.",
"textTranslation": "__ _____ ______ ______ __ ___ _ ___-___.",
"textAnswer": "It won't happen again; it was a one-off.",
"videoStartMs": 19182,
"videoEndMs": 22122
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Znowu robisz nadgodziny? Myślałam, że tylko wczoraj, jednorazowo.",
"textTranslation": "_______ ________ _____? _ _______ _________ ___ _ ___ -___.",
"textAnswer": "Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.",
"videoStartMs": 25978,
"videoEndMs": 30820
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Widzisz tego prymitywa?",
"textTranslation": "___ ___ ___ ____ ___?",
"textAnswer": "Can you see that oik?",
"videoStartMs": 48488,
"videoEndMs": 50403
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "On jest po prostu chamem.",
"textTranslation": "____ ______ __ ___.",
"textAnswer": "He's simply an oik.",
"videoStartMs": 53450,
"videoEndMs": 55528
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Nie bądź takim chamem.",
"textTranslation": "_____ __ ____ __ ___.",
"textAnswer": "Don't be such an oik.",
"videoStartMs": 58885,
"videoEndMs": 60651
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "once in a blue moon",
"translation": "raz na ruski rok"
},
{
"source": "a piece of cake",
"translation": "łatwizna"
},
{
"source": "to be chuffed to bits",
"translation": "być bardzo zadowolonym"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "gobbledygook",
"translation": "bełkot"
},
{
"source": "knackered",
"translation": "wykończony"
},
{
"source": "biscuit",
"translation": "ciastko"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I hope you being late is a one-off.",
"translation": "Mam nadzieję, że spóźnienie to jednorazowy przypadek."
},
{
"source": "It won't happen again; it was a one-off.",
"translation": "To się nie powtórzy; to był jednorazowy przypadek."
},
{
"source": "Working overtime again? I thought yesterday was a one-off.",
"translation": "Znowu pracujesz w nadgodzinach? Myślałem, że wczoraj to był jednorazowy przypadek."
},
{
"source": "He visits his relatives once in a blue moon.",
"translation": "Odwiedza swoich krewnych raz na ruski rok."
},
{
"source": "This task is a piece of cake for me.",
"translation": "To zadanie to dla mnie łatwizna."
},
{
"source": "She was chuffed to bits after winning the award.",
"translation": "Była bardzo zadowolona po wygraniu nagrody."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "Excuse me, do you have any biscuits left?",
"translation": "Przepraszam, czy zostały jakieś ciastka?"
},
{
"role": "Waiter",
"source": "Yes, we have a few. They are a piece of cake to make.",
"translation": "Tak, mamy kilka. To łatwizna do zrobienia."
},
{
"role": "Customer",
"source": "Great! I will take one. Do you ever run out?",
"translation": "Świetnie! Wezmę jedno. Czy kiedykolwiek ich brakuje?"
},
{
"role": "Waiter",
"source": "Not really, but it happens once in a blue moon.",
"translation": "Nie za bardzo, ale zdarza się to raz na ruski rok."
},
{
"role": "Customer",
"source": "I am knackered today; I did overtime last night.",
"translation": "Jestem dzisiaj wykończony; pracowałem w nadgodzinach zeszłej nocy."
}
],
"faq": [
{
"question": "Co oznacza wyrażenie 'once in a blue moon'?",
"answer": "'Once in a blue moon' oznacza, że coś zdarza się bardzo rzadko."
},
{
"question": "Jak używać frazy 'a piece of cake'?",
"answer": "'A piece of cake' używamy, gdy chcemy powiedzieć, że coś jest bardzo łatwe."
},
{
"question": "Co to znaczy być 'chuffed to bits'?",
"answer": "Być 'chuffed to bits' oznacza być bardzo zadowolonym z czegoś."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "9R3_B2",
"order": 1,
"name": "B2⭐ British English, lairy 😁",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R150",
"order": 1,
"name": "kip & knackered",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-23b11r"
},
{
"id": "R151",
"order": 2,
"name": "lairy & loo",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4ixzvh"
},
{
"id": "R152",
"order": 3,
"name": "mate & miffed",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-lz4bkd"
},
{
"id": "R153",
"order": 4,
"name": "nippy & nosh",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-akflln"
},
{
"id": "R154",
"order": 5,
"name": "one-ff & oik",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-buj0x5"
}
]
}
]
}
}