one-ff & oik

50 very British words

B2
Unit 4
7 m
Lesson 5

Lessons

one-ff & oik

  • イントロ

    Hello. Would you like to sound more British or understand British people better? This lesson will help you. I've prepared two words starting with the letter 'o' that are very British and quite informal. The first word is 'one-off'. If something happens as a 'one-off', it only happens once. And the second word is 'oik'. Someone who is an oik is very rude and obnoxious. So, you wouldn't like to be friends with someone who is an oik.

It won't happen again, it was a one-off.

  • 今すぐ話す

    one-off

  • 今すぐ話す

    I hope you being late is a one -off.

  • 今すぐ話す

    It won't happen again; it was a one-off.

  • 今すぐ話す

    Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.

  • 今すぐ話す

    Can you see that oik?

  • 今すぐ話す

    He's simply an oik.

  • 今すぐ話す

    Don't be such an oik.

  • 聞いて繰り返す

    ___-___

  • 聞いて繰り返す

    _ ____ ___ _____ ____ __ _ ___ -___.

  • 聞いて繰り返す

    __ _____ ______ ______ __ ___ _ ___-___.

  • 聞いて繰り返す

    _______ ________ _____? _ _______ _________ ___ _ ___ -___.

  • 聞いて繰り返す

    ___ ___ ___ ____ ___?

  • 聞いて繰り返す

    ____ ______ __ ___.

  • 聞いて繰り返す

    _____ __ ____ __ ___.

  • 今すぐ翻訳

    一回限り

  • 今すぐ翻訳

    君が遅刻するのは今回限りだといいんだけど

  • 今すぐ翻訳

    もう二度と起こらないよ。今回だけだったんだ

  • 今すぐ翻訳

    また残業しているの?昨日だけかと思ってたよ

  • 今すぐ翻訳

    あの失礼な人が見える?

  • 今すぐ翻訳

    彼は全く失礼だな

  • 今すぐ翻訳

    そんなに失礼な人にならないで

Key phrases

once in a blue moon

ごくたまに

a piece of cake

簡単なこと

to be chuffed to bits

非常に嬉しい

Vocabulary

Word
Translation
gobbledygook
意味不明な言葉
knackered
疲れ切った
biscuit
ビスケット

Key sentences

I hope you being late is a one-off.

あなたの遅刻が一度きりであることを願っています。

It won't happen again; it was a one-off.

再発しません;それは一度きりでした。

Working overtime again? I thought yesterday was a one-off.

また残業ですか?昨日は一度きりだと思っていました。

He visits his relatives once in a blue moon.

彼はごくたまに親戚を訪れます。

This task is a piece of cake for me.

この作業は私にとって簡単なことです。

She was chuffed to bits after winning the award.

彼女はその賞を受賞して非常に嬉しかったです。

Practical dialogue

Customer

Excuse me, do you have any biscuits left?

すみません、ビスケットはまだありますか?

Waiter

Yes, we have a few. They are a piece of cake to make.

はい、いくつかあります。作るのは簡単です。

Customer

Great! I will take one. Do you ever run out?

素晴らしい!一つください。無くなることはありますか?

Waiter

Not really, but it happens once in a blue moon.

あまりないですが、ごくたまにあります。

Customer

I am knackered today; I did overtime last night.

今日は疲れ切っています;昨晩残業しました。

BeeSpeaker

Practice pronunciation

Start learning

FAQ

'once in a blue moon'は、何かが非常にまれに起こることを意味します。
'a piece of cake'は、何かが非常に簡単であると言いたいときに使います。
'chuffed to bits'であるとは、何かに非常に満足していることを意味します。

Download BeeSpeaker and learn the language effectively every day

  • Speak and practice with the microphone
  • Over 3,000 lessons with teachers
  • Unlimited AI conversations
  • Progress, points, and trophies
  • Smart reviews
  • Goals and systematic learning

Next lessons

Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2

See all

スピーキングの不安を吹き飛ばして、自信を持って英語やスペイン語を自然に話そう!