課堂列表
one-ff & oik
-
Intro
Hello. Would you like to sound more British or understand British people better? This lesson will help you. I've prepared two words starting with the letter 'o' that are very British and quite informal. The first word is 'one-off'. If something happens as a 'one-off', it only happens once. And the second word is 'oik'. Someone who is an oik is very rude and obnoxious. So, you wouldn't like to be friends with someone who is an oik.
It won't happen again, it was a one-off.
-
Mów teraz
one-off
-
Mów teraz
I hope you being late is a one -off.
-
Mów teraz
It won't happen again; it was a one-off.
-
Mów teraz
Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.
-
Mów teraz
Can you see that oik?
-
Mów teraz
He's simply an oik.
-
Mów teraz
Don't be such an oik.
-
Powtórz ze słuchu
___-___
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ___ _____ ____ __ _ ___ -___.
-
Powtórz ze słuchu
__ _____ ______ ______ __ ___ _ ___-___.
-
Powtórz ze słuchu
_______ ________ _____? _ _______ _________ ___ _ ___ -___.
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ ___ ____ ___?
-
Powtórz ze słuchu
____ ______ __ ___.
-
Powtórz ze słuchu
_____ __ ____ __ ___.
-
Przetłumacz teraz
一次性
-
Przetłumacz teraz
我希望你遲到只發生一次
-
Przetłumacz teraz
不會再發生了;這是一次性的事件
-
Przetłumacz teraz
又再加班?我以為昨天只是一次性加班
-
Przetłumacz teraz
你看到那沒教養的人了嗎?
-
Przetłumacz teraz
他只是大老粗俗
-
Przetłumacz teraz
別這麼討人厭
關鍵句型
once in a blue moon
千載難逢
a piece of cake
輕而易舉
to be chuffed to bits
非常高興
詞彙
重點句子
I hope you being late is a one-off.
我希望你遲到只是一次性的。
It won't happen again; it was a one-off.
這不會再發生了;這只是一次。
Working overtime again? I thought yesterday was a one-off.
又加班了?我以為昨天只是一次。
He visits his relatives once in a blue moon.
他千載難逢地拜訪他的親戚。
This task is a piece of cake for me.
這項任務對我來說輕而易舉。
She was chuffed to bits after winning the award.
她贏得獎項後非常高興。
實用對話
Excuse me, do you have any biscuits left?
打擾一下,請問你們還有餅乾嗎?
Yes, we have a few. They are a piece of cake to make.
有的,我們還有幾個。做餅乾輕而易舉。
Great! I will take one. Do you ever run out?
太好了!我想要一個。你們會缺貨嗎?
Not really, but it happens once in a blue moon.
不太會,但有時候千載難逢會發生。
I am knackered today; I did overtime last night.
我今天累壞了;我昨晚加班。
常見問題
下一堂課
超過 3000 堂課,涵蓋從初學者級別 (S1) 到 B2。
B2⭐ British English, lairy 😁
kip & knackered
50 very British words
lairy & loo
50 very British words
mate & miffed
50 very British words
nippy & nosh
50 very British words
one-ff & oik
50 very British words
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "R154",
"name": "one-ff & oik",
"description": "50 very British words",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 7,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 4,
"moduleOrder": 4,
"nodeOrder": 5,
"seoPublicId": "n-buj0x5"
},
"seo": {
"title": "如何用英語說 one-off",
"subtitle": "了解與一次性情況相關的短語和詞彙。",
"metaDescription": "了解 one-off 的意思及如何在日常情境中使用相關短語。"
},
"lessons": [
{
"id": 302344,
"name": "one-ff & oik",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1026_intro_1661350849594_480p.mp4?Expires=1784222612&Signature=JYfXDIz1sfItwigE-A9aGkNxqDDLQzWp7eTBYoHzHGGOaXbF9Zq5XPbESvo6Lgwx9cR4bJThYsFfoirdfkG1VLrzxt7pMYKEZYSiXQ6UNDxNWEwyFIJToaR6iASq8cveVn7xYhtSoznxAewDGAcAaD1scvpzpup3Q2T54vDU2f9qaEkWuJQTcfkiCaPnq12eW25uAMjvoPI9MD580Fx4NMGx00XSvfHZaYKNAF4nMt~Bz6hchn2bvREwUcDEuw0rKx4RscyR0IPrMaZb6q1R33z38A0F8FPJbzHYhxB5bwd~o4Nn8-sH1bJhkpp08vkw4gpKIa8ja0Wrw72GxhOUwg__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Hello. Would you like to sound more British or understand British people better? This lesson will help you. I've prepared two words starting with the letter 'o' that are very British and quite informal. The first word is 'one-off'. If something happens as a 'one-off', it only happens once. And the second word is 'oik'. Someone who is an oik is very rude and obnoxious. So, you wouldn't like to be friends with someone who is an oik.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1702,
"videoEndMs": 36969
}
]
},
{
"id": 302345,
"name": "It won't happen again, it was a one-off.",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1026_1661158058813_480p.mp4?Expires=1784222612&Signature=LB3d0o0ZpGnmDI7OaRXMDL-HjSWOM4E5sCbud~0-scRpEQGB534Ue0nPdai2fL0KsDPmfCo8sbw0iPNrG7A0wIR4plhdXOTB-mh6o6fEVHTcYsVx8kB2qu5SD7z17VFstI-3WVHSrqmZQTWfPUDjMT1njDxsvhrgfw9hJ7-G83lcPz5PMUpsUYvoKcelsWadM1I8AywDItc2jO88Tsso6u0vu7MUqdW64ORDghBlEs8ZTqCqAlpMFturUKIxlPbAhVwzqzpkNUbj65eTSCMkhOJzoxfBas5oquKJil~WOZ8NJGpqHxjU4dEy2mSDRbvAzHcE19zF~Fw3YFTrZYureA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "one-off",
"textTranslation": "一次性 ",
"textAnswer": "one-off",
"videoStartMs": 1703,
"videoEndMs": 3875
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I hope you being late is a one -off.",
"textTranslation": "我希望你遲到只發生一次",
"textAnswer": "I hope you being late is a one -off.",
"videoStartMs": 12866,
"videoEndMs": 16104
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "It won't happen again; it was a one-off.",
"textTranslation": "不會再發生了;這是一次性的事件",
"textAnswer": "It won't happen again; it was a one-off.",
"videoStartMs": 19182,
"videoEndMs": 22122
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.",
"textTranslation": "又再加班?我以為昨天只是一次性加班",
"textAnswer": "Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.",
"videoStartMs": 25978,
"videoEndMs": 30820
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Can you see that oik?",
"textTranslation": "你看到那沒教養的人了嗎?",
"textAnswer": "Can you see that oik?",
"videoStartMs": 48488,
"videoEndMs": 50403
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "He's simply an oik.",
"textTranslation": "他只是大老粗俗",
"textAnswer": "He's simply an oik.",
"videoStartMs": 53450,
"videoEndMs": 55528
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Don't be such an oik.",
"textTranslation": "別這麼討人厭",
"textAnswer": "Don't be such an oik.",
"videoStartMs": 58885,
"videoEndMs": 60651
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___-___",
"textTranslation": "一次性 ",
"textAnswer": "one-off",
"videoStartMs": 1703,
"videoEndMs": 3875
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ___ _____ ____ __ _ ___ -___.",
"textTranslation": "我希望你遲到只發生一次",
"textAnswer": "I hope you being late is a one -off.",
"videoStartMs": 12866,
"videoEndMs": 16104
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ _____ ______ ______ __ ___ _ ___-___.",
"textTranslation": "不會再發生了;這是一次性的事件",
"textAnswer": "It won't happen again; it was a one-off.",
"videoStartMs": 19182,
"videoEndMs": 22122
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_______ ________ _____? _ _______ _________ ___ _ ___ -___.",
"textTranslation": "又再加班?我以為昨天只是一次性加班",
"textAnswer": "Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.",
"videoStartMs": 25978,
"videoEndMs": 30820
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ ___ ____ ___?",
"textTranslation": "你看到那沒教養的人了嗎?",
"textAnswer": "Can you see that oik?",
"videoStartMs": 48488,
"videoEndMs": 50403
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ ______ __ ___.",
"textTranslation": "他只是大老粗俗",
"textAnswer": "He's simply an oik.",
"videoStartMs": 53450,
"videoEndMs": 55528
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ __ ____ __ ___.",
"textTranslation": "別這麼討人厭",
"textAnswer": "Don't be such an oik.",
"videoStartMs": 58885,
"videoEndMs": 60651
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "一次性 ",
"textTranslation": "___-___",
"textAnswer": "one-off",
"videoStartMs": 1703,
"videoEndMs": 3875
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "我希望你遲到只發生一次",
"textTranslation": "_ ____ ___ _____ ____ __ _ ___ -___.",
"textAnswer": "I hope you being late is a one -off.",
"videoStartMs": 12866,
"videoEndMs": 16104
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "不會再發生了;這是一次性的事件",
"textTranslation": "__ _____ ______ ______ __ ___ _ ___-___.",
"textAnswer": "It won't happen again; it was a one-off.",
"videoStartMs": 19182,
"videoEndMs": 22122
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "又再加班?我以為昨天只是一次性加班",
"textTranslation": "_______ ________ _____? _ _______ _________ ___ _ ___ -___.",
"textAnswer": "Working overtime again? I thought yesterday was a one -off.",
"videoStartMs": 25978,
"videoEndMs": 30820
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "你看到那沒教養的人了嗎?",
"textTranslation": "___ ___ ___ ____ ___?",
"textAnswer": "Can you see that oik?",
"videoStartMs": 48488,
"videoEndMs": 50403
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "他只是大老粗俗",
"textTranslation": "____ ______ __ ___.",
"textAnswer": "He's simply an oik.",
"videoStartMs": 53450,
"videoEndMs": 55528
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "別這麼討人厭",
"textTranslation": "_____ __ ____ __ ___.",
"textAnswer": "Don't be such an oik.",
"videoStartMs": 58885,
"videoEndMs": 60651
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "once in a blue moon",
"translation": "千載難逢"
},
{
"source": "a piece of cake",
"translation": "輕而易舉"
},
{
"source": "to be chuffed to bits",
"translation": "非常高興"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "gobbledygook",
"translation": "胡言亂語"
},
{
"source": "knackered",
"translation": "累壞了"
},
{
"source": "biscuit",
"translation": "餅乾"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I hope you being late is a one-off.",
"translation": "我希望你遲到只是一次性的。"
},
{
"source": "It won't happen again; it was a one-off.",
"translation": "這不會再發生了;這只是一次。"
},
{
"source": "Working overtime again? I thought yesterday was a one-off.",
"translation": "又加班了?我以為昨天只是一次。"
},
{
"source": "He visits his relatives once in a blue moon.",
"translation": "他千載難逢地拜訪他的親戚。"
},
{
"source": "This task is a piece of cake for me.",
"translation": "這項任務對我來說輕而易舉。"
},
{
"source": "She was chuffed to bits after winning the award.",
"translation": "她贏得獎項後非常高興。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "Excuse me, do you have any biscuits left?",
"translation": "打擾一下,請問你們還有餅乾嗎?"
},
{
"role": "Waiter",
"source": "Yes, we have a few. They are a piece of cake to make.",
"translation": "有的,我們還有幾個。做餅乾輕而易舉。"
},
{
"role": "Customer",
"source": "Great! I will take one. Do you ever run out?",
"translation": "太好了!我想要一個。你們會缺貨嗎?"
},
{
"role": "Waiter",
"source": "Not really, but it happens once in a blue moon.",
"translation": "不太會,但有時候千載難逢會發生。"
},
{
"role": "Customer",
"source": "I am knackered today; I did overtime last night.",
"translation": "我今天累壞了;我昨晚加班。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'once in a blue moon' 是什麼意思?",
"answer": "'once in a blue moon' 的意思是某事發生得非常少。"
},
{
"question": "'a piece of cake' 該如何使用?",
"answer": "'a piece of cake' 用來表示某事非常簡單。"
},
{
"question": "什麼是 'chuffed to bits' 的意思?",
"answer": "'chuffed to bits' 的意思是對某事感到非常滿意。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "9R3_B2",
"order": 1,
"name": "B2⭐ British English, lairy 😁",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R150",
"order": 1,
"name": "kip & knackered",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-23b11r"
},
{
"id": "R151",
"order": 2,
"name": "lairy & loo",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4ixzvh"
},
{
"id": "R152",
"order": 3,
"name": "mate & miffed",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-lz4bkd"
},
{
"id": "R153",
"order": 4,
"name": "nippy & nosh",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-akflln"
},
{
"id": "R154",
"order": 5,
"name": "one-ff & oik",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-buj0x5"
}
]
}
]
}
}