Lessons
A bee in one's bonnet 🐝
-
イントロ
At present, thanks to our application, learning English has become your top goal. You are obsessed with learning new phrases and improving your speaking skills. Are you ready to discover more?
-
今すぐ話す
a bee in one's bonnet
-
今すぐ話す
A bee in one’s bonnet means an obsession, your main interest.
-
今すぐ話す
I have a bee in my bonnet about improving my English.
-
聞いて繰り返す
_ ___ __ _____ ______
-
聞いて繰り返す
_ ___ __ _____ ______ _____ __ _________, ____ ____ ________.
-
聞いて繰り返す
_ ____ _ ___ __ __ ______ _____ _________ __ _______.
-
今すぐ翻訳
...のことで頭がいっぱい
-
今すぐ翻訳
「a bee in one's bonnet」とはあることに執着したり、夢中になっているという意味です
-
今すぐ翻訳
私は英語のを上達させることで頭がいっぱいです
Key phrases
full of beans
元気いっぱい
the ball is in your court
あなたの番です
beat around the bush
遠回しに言う
Vocabulary
Key sentences
An obsession can sometimes lead to great achievements.
執着は時に偉大な成果につながることがあります。
Having a strong interest in a subject can help you learn better.
特定のテーマに強い興味を持つことは、より良い学習を助けることができます。
People often have unique idiosyncrasies that define them.
人々はしばしば彼らを定義する独特の特異性を持っています。
He is always full of beans when he talks about his hobbies.
彼は趣味の話をする時、いつも元気いっぱいです。
Now that you have all the information, the ball is in your court.
すべての情報を得たので、あなたの番です。
Do not beat around the bush; tell me what you really think.
遠回しに言わず、あなたの本音を教えてください。
Practical dialogue
I have been full of beans since I started my new project.
新しいプロジェクトを始めて以来、私は元気いっぱいです。
That's great! What's your main focus now?
それは素晴らしい!今は何に主に焦点を当てていますか?
The ball is in my court now, and I need to make a decision.
今は私の番で、決断を下す必要があります。
Just remember, do not beat around the bush with your options.
ただし、選択肢について遠回しに言わないでください。
I will be honest and straightforward.
私は正直で率直になります。
FAQ
Next lessons
Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2
B2 ⭐Idioms - bees 🐝
Busy bee 🐝
Idioms
The bee's knees 🐝
Idioms
None of your beeswax 🐝
Idioms
A bee in one's bonnet 🐝
Idioms
Make a beeline 🐝
Idioms
Test
Answer the questions