Lessons
Charges and fees
-
Mów teraz
to charge somebody
-
Mów teraz
What if they charge you more than agreed?
-
Mów teraz
no hidden fees
-
Mów teraz
I made sure there are no hidden fees.
-
Mów teraz
show up on time
-
Mów teraz
What if they come late or don't show up at all?
-
Powtórz ze słuchu
__ ______ ________
-
Powtórz ze słuchu
____ __ ____ ______ ___ ____ ____ ______?
-
Powtórz ze słuchu
__ ______ ____
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ____ _____ ___ __ ______ ____.
-
Powtórz ze słuchu
____ __ __ ____
-
Powtórz ze słuchu
____ __ ____ ____ ____ __ _____ ____ __ __ ___?
-
Przetłumacz teraz
誰かに料金を請求する
-
Przetłumacz teraz
もし彼らが合意した以上の料金を請求したらどうしますか?
-
Przetłumacz teraz
追加料金なし
-
Przetłumacz teraz
私は追加料金がないことを確認しました
-
Przetłumacz teraz
時間通りに来る
-
Przetłumacz teraz
もし彼らが遅れたり、全く現れなかったらどうしますか?
Key phrases
extra costs
追加費用
payment agreement
支払い契約
dispute resolution
紛争解決
Vocabulary
Key sentences
If they charge you more, you should ask for a receipt.
もし彼らがあなたにもっと請求するなら、領収書を求めるべきです。
It is important to agree on the price beforehand.
事前に価格に合意することが重要です。
Make sure they show up on time for the appointment.
約束の時間に彼らが時間通りに現れることを確認してください。
You should always check for extra costs before signing the agreement.
契約書に署名する前に、いつも追加費用を確認するべきです。
A payment agreement is essential for avoiding misunderstandings.
誤解を避けるためには支払い契約が不可欠です。
In case of issues, a dispute resolution process can help.
問題が発生した場合、紛争解決プロセスが役立ちます。
Practical dialogue
I am concerned about the extra costs that might appear.
追加費用が発生するかもしれないことを心配しています。
There will be no additional fees; everything is included in the contract.
追加料金はありません。すべて契約に含まれています。
What if there are hidden charges later on?
後で隠れた料金があったらどうしますか?
We have a clear payment agreement to avoid any surprises.
私たちは驚きがないように明確な支払い契約を持っています。
That sounds good, but I want to discuss dispute resolution just in case.
それは良さそうですが、念のため紛争解決について話し合いたいです。
FAQ
Next lessons
Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2
B2⭐ Moving to a new flat
Moving
Moving to a new flat
Moving your things
When are you moving your things to a new place?
Charges and fees
What if they charge you more than agreed?
Breaking or losing
What if they break or lose something during the move?
When are you moving?
Dialogue
Test
Listen and repeat
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "MB-1-3",
"name": "Charges and fees ",
"description": "What if they charge you more than agreed?",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 5,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 5,
"moduleOrder": 1,
"nodeOrder": 3,
"seoPublicId": "n-xlkc1d"
},
"seo": {
"title": "英語での手数料と料金の意味",
"subtitle": "英語での手数料や契約に関連する重要なフレーズを学ぼう。",
"metaDescription": "英語での手数料、手数料、隠れたコストを理解し、契約や請求書に関連するフレーズを学ぼう。"
},
"lessons": [
{
"id": 304260,
"name": "Charges and fees ",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/BUZZ-304260_1684169782453_libx265.mp4?Expires=1784222532&Signature=EgZUmRXHXG2SjIZwMujwchYs6Ik~njYgOlYi-HzczBLwuPk8NSlzolEJfFfhLFr-btb9DOHriOl5fJxGJjgWgkndPeUxJYEV5-QcWu63UBYc9qPFg-5GI0KXtdrLpLoA9XDXV7n9MMkm~NjbLKxVMNt5qtOf32eyE6dpKFhoU8OR0RkgUJMj-SXjrpz6RvQ4bZqC0vJ5OaoQb6uqDkILc9ryrllC9puupzKBK17njomEeZAO3Vt1tfCxH7iZtpser0dUMGu3SyCQUzeY6hA15ud8c5hEMYiKsFFZT0P23IeU5D-W~MBXP60UCNjn0UbP99a39-MI1X-~wD64Rx~A0A__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "to charge somebody",
"textTranslation": "誰かに料金を請求する",
"textAnswer": "to charge somebody",
"videoStartMs": 3878,
"videoEndMs": 6337
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "What if they charge you more than agreed?",
"textTranslation": "もし彼らが合意した以上の料金を請求したらどうしますか?",
"textAnswer": "What if they charge you more than agreed?",
"videoStartMs": 10247,
"videoEndMs": 13935
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "no hidden fees",
"textTranslation": "追加料金なし",
"textAnswer": "no hidden fees",
"videoStartMs": 13778,
"videoEndMs": 16163
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I made sure there are no hidden fees.",
"textTranslation": "私は追加料金がないことを確認しました",
"textAnswer": "I made sure there are no hidden fees.",
"videoStartMs": 16163,
"videoEndMs": 20588
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "show up on time",
"textTranslation": "時間通りに来る",
"textAnswer": "show up on time",
"videoStartMs": 20998,
"videoEndMs": 23083
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "What if they come late or don't show up at all?",
"textTranslation": "もし彼らが遅れたり、全く現れなかったらどうしますか?",
"textAnswer": "What if they come late or don't show up at all?",
"videoStartMs": 23142,
"videoEndMs": 27114
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ______ ________",
"textTranslation": "誰かに料金を請求する",
"textAnswer": "to charge somebody",
"videoStartMs": 3878,
"videoEndMs": 6337
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ ____ ______ ___ ____ ____ ______?",
"textTranslation": "もし彼らが合意した以上の料金を請求したらどうしますか?",
"textAnswer": "What if they charge you more than agreed?",
"videoStartMs": 10247,
"videoEndMs": 13935
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ______ ____",
"textTranslation": "追加料金なし",
"textAnswer": "no hidden fees",
"videoStartMs": 13778,
"videoEndMs": 16163
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ____ _____ ___ __ ______ ____.",
"textTranslation": "私は追加料金がないことを確認しました",
"textAnswer": "I made sure there are no hidden fees.",
"videoStartMs": 16163,
"videoEndMs": 20588
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ __ ____",
"textTranslation": "時間通りに来る",
"textAnswer": "show up on time",
"videoStartMs": 20998,
"videoEndMs": 23083
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ ____ ____ ____ __ _____ ____ __ __ ___?",
"textTranslation": "もし彼らが遅れたり、全く現れなかったらどうしますか?",
"textAnswer": "What if they come late or don't show up at all?",
"videoStartMs": 23142,
"videoEndMs": 27114
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "誰かに料金を請求する",
"textTranslation": "__ ______ ________",
"textAnswer": "to charge somebody",
"videoStartMs": 3878,
"videoEndMs": 6337
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "もし彼らが合意した以上の料金を請求したらどうしますか?",
"textTranslation": "____ __ ____ ______ ___ ____ ____ ______?",
"textAnswer": "What if they charge you more than agreed?",
"videoStartMs": 10247,
"videoEndMs": 13935
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "追加料金なし",
"textTranslation": "__ ______ ____",
"textAnswer": "no hidden fees",
"videoStartMs": 13778,
"videoEndMs": 16163
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "私は追加料金がないことを確認しました",
"textTranslation": "_ ____ ____ _____ ___ __ ______ ____.",
"textAnswer": "I made sure there are no hidden fees.",
"videoStartMs": 16163,
"videoEndMs": 20588
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "時間通りに来る",
"textTranslation": "____ __ __ ____",
"textAnswer": "show up on time",
"videoStartMs": 20998,
"videoEndMs": 23083
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "もし彼らが遅れたり、全く現れなかったらどうしますか?",
"textTranslation": "____ __ ____ ____ ____ __ _____ ____ __ __ ___?",
"textAnswer": "What if they come late or don't show up at all?",
"videoStartMs": 23142,
"videoEndMs": 27114
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "extra costs",
"translation": "追加費用"
},
{
"source": "payment agreement",
"translation": "支払い契約"
},
{
"source": "dispute resolution",
"translation": "紛争解決"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "invoice",
"translation": "請求書"
},
{
"source": "contract",
"translation": "契約"
},
{
"source": "refund",
"translation": "返金"
}
],
"sentences": [
{
"source": "If they charge you more, you should ask for a receipt.",
"translation": "もし彼らがあなたにもっと請求するなら、領収書を求めるべきです。"
},
{
"source": "It is important to agree on the price beforehand.",
"translation": "事前に価格に合意することが重要です。"
},
{
"source": "Make sure they show up on time for the appointment.",
"translation": "約束の時間に彼らが時間通りに現れることを確認してください。"
},
{
"source": "You should always check for extra costs before signing the agreement.",
"translation": "契約書に署名する前に、いつも追加費用を確認するべきです。"
},
{
"source": "A payment agreement is essential for avoiding misunderstandings.",
"translation": "誤解を避けるためには支払い契約が不可欠です。"
},
{
"source": "In case of issues, a dispute resolution process can help.",
"translation": "問題が発生した場合、紛争解決プロセスが役立ちます。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "I am concerned about the extra costs that might appear.",
"translation": "追加費用が発生するかもしれないことを心配しています。"
},
{
"role": "Service Provider",
"source": "There will be no additional fees; everything is included in the contract.",
"translation": "追加料金はありません。すべて契約に含まれています。"
},
{
"role": "Customer",
"source": "What if there are hidden charges later on?",
"translation": "後で隠れた料金があったらどうしますか?"
},
{
"role": "Service Provider",
"source": "We have a clear payment agreement to avoid any surprises.",
"translation": "私たちは驚きがないように明確な支払い契約を持っています。"
},
{
"role": "Customer",
"source": "That sounds good, but I want to discuss dispute resolution just in case.",
"translation": "それは良さそうですが、念のため紛争解決について話し合いたいです。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'extra costs'は何を意味しますか?",
"answer": "'extra costs'は、定められた価格の他に発生する追加コストを指します。"
},
{
"question": "'payment agreement'についての誤解を避けるにはどうすればよいですか?",
"answer": "'payment agreement'は、取引条件を明確にする支払い契約であり、誤解を避けるのに役立ちます。"
},
{
"question": "'dispute resolution'はなぜ重要ですか?",
"answer": "'dispute resolution'は、契約や支払いに関する問題を解決するプロセスであり、問題が発生した際に役立ちます。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "MB_1_B2",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Moving to a new flat",
"durationMinutes": 30,
"nodes": [
{
"id": "MB-1-1",
"order": 1,
"name": "Moving ",
"description": "Moving to a new flat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-7jt3bv"
},
{
"id": "MB-1-2",
"order": 2,
"name": "Moving your things ",
"description": "When are you moving your things to a new place?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qyhjpz"
},
{
"id": "MB-1-3",
"order": 3,
"name": "Charges and fees ",
"description": "What if they charge you more than agreed?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-xlkc1d"
},
{
"id": "MB-1-4",
"order": 4,
"name": "Breaking or losing",
"description": "What if they break or lose something during the move?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-b6rr0m"
},
{
"id": "MB-1-5",
"order": 5,
"name": "When are you moving? ",
"description": "Dialogue",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-xnxc6w"
},
{
"id": "MB-1-6",
"order": 6,
"name": "Test",
"description": "Listen and repeat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "6R2_B2",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Conversations 💬",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R106",
"order": 1,
"name": "Dialogue - at the Town Hall",
"description": "I'm looking for the Department of Transportation",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-cxahn7"
},
{
"id": "R107",
"order": 2,
"name": "Dialogue",
"description": "Can I see your passport?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-bd2s54"
},
{
"id": "R108",
"order": 3,
"name": "Dialogue - renting a flat",
"description": "I saw your ad in the paper",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qgbzso"
},
{
"id": "R109",
"order": 4,
"name": "Dialogue - at the gym",
"description": "Dialogue - at the gym",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ngm3c2"
}
]
}
]
}
}