Lecciones
Charges and fees
-
Mów teraz
to charge somebody
-
Mów teraz
What if they charge you more than agreed?
-
Mów teraz
no hidden fees
-
Mów teraz
I made sure there are no hidden fees.
-
Mów teraz
show up on time
-
Mów teraz
What if they come late or don't show up at all?
-
Powtórz ze słuchu
__ ______ ________
-
Powtórz ze słuchu
____ __ ____ ______ ___ ____ ____ ______?
-
Powtórz ze słuchu
__ ______ ____
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ____ _____ ___ __ ______ ____.
-
Powtórz ze słuchu
____ __ __ ____
-
Powtórz ze słuchu
____ __ ____ ____ ____ __ _____ ____ __ __ ___?
-
Przetłumacz teraz
cobrarle a alguien
-
Przetłumacz teraz
¿Y si te cobran más de lo acordado?
-
Przetłumacz teraz
sin cargos ocultos
-
Przetłumacz teraz
Asegúrate de que no haya cargos ocultos
-
Przetłumacz teraz
llegar a tiempo
-
Przetłumacz teraz
¿Qué pasa si llegan tarde o no se presentan?
Frases clave
extra costs
costos adicionales
payment agreement
acuerdo de pago
dispute resolution
resolución de disputas
Vocabulario
Frases clave
If they charge you more, you should ask for a receipt.
Si te cobran más, deberías pedir un recibo.
It is important to agree on the price beforehand.
Es importante acordar el precio de antemano.
Make sure they show up on time for the appointment.
Asegúrate de que lleguen a tiempo a la cita.
You should always check for extra costs before signing the agreement.
Siempre debes verificar los costos adicionales antes de firmar el acuerdo.
A payment agreement is essential for avoiding misunderstandings.
Un acuerdo de pago es esencial para evitar malentendidos.
In case of issues, a dispute resolution process can help.
En caso de problemas, un proceso de resolución de disputas puede ayudar.
Diálogo práctico
I am concerned about the extra costs that might appear.
Estoy preocupado por los costos adicionales que podrían aparecer.
There will be no additional fees; everything is included in the contract.
No habrá tarifas adicionales; todo está incluido en el contrato.
What if there are hidden charges later on?
¿Qué pasa si hay cargos ocultos más adelante?
We have a clear payment agreement to avoid any surprises.
Tenemos un acuerdo de pago claro para evitar sorpresas.
That sounds good, but I want to discuss dispute resolution just in case.
Eso suena bien, pero quiero discutir la resolución de disputas por si acaso.
Preguntas frecuentes
Siguientes lecciones
Más de 3000 lecciones del nivel principiante (S1) al B2.
B2⭐ Moving to a new flat
Moving
Moving to a new flat
Moving your things
When are you moving your things to a new place?
Charges and fees
What if they charge you more than agreed?
Breaking or losing
What if they break or lose something during the move?
When are you moving?
Dialogue
Test
Listen and repeat
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "MB-1-3",
"name": "Charges and fees ",
"description": "What if they charge you more than agreed?",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 5,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 5,
"moduleOrder": 1,
"nodeOrder": 3,
"seoPublicId": "n-xlkc1d"
},
"seo": {
"title": "¿Qué significan tarifas y comisiones en inglés?",
"subtitle": "Conoce los términos clave sobre tarifas y contratos en inglés.",
"metaDescription": "Entiende tarifas, comisiones y costos ocultos en inglés. Aprende frases sobre contratos y facturas."
},
"lessons": [
{
"id": 304260,
"name": "Charges and fees ",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/BUZZ-304260_1684169782453_libx265.mp4?Expires=1784231400&Signature=fKBnLV6BWdJYLKM~DCZYxwM~Tmo4wAl5DIbjuTjcVQtBy3UQRa9I~S7Pl-juTcpR089FXfgDe8yXbQHEh1yI1XNZTjJgol23uHEdVeyF7pF942Y48JznboTLiVxMt-LuMvubjyuwjnjwXpcsWIiyHahFpXbaUiBPyw0hSfiMSfwssL4iA6bvjk5acpJ7qhmhW60M50BtR8JMMS2ihKaWZh~gtFOpTgN2Ubpyn0o13q-6jbN3n0BxkOix6Q-hsFlbIpvVqc6v3bEOvUo3uP63ga-NujgsPUDWNJFk-3vHGy6U5OOH4xCR2bUc7KuBKHkawX7Vg2HhNd2ub9uPqpUx0g__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "to charge somebody",
"textTranslation": "cobrarle a alguien",
"textAnswer": "to charge somebody",
"videoStartMs": 3878,
"videoEndMs": 6337
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "What if they charge you more than agreed?",
"textTranslation": "¿Y si te cobran más de lo acordado?",
"textAnswer": "What if they charge you more than agreed?",
"videoStartMs": 10247,
"videoEndMs": 13935
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "no hidden fees",
"textTranslation": "sin cargos ocultos",
"textAnswer": "no hidden fees",
"videoStartMs": 13778,
"videoEndMs": 16163
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I made sure there are no hidden fees.",
"textTranslation": "Asegúrate de que no haya cargos ocultos",
"textAnswer": "I made sure there are no hidden fees.",
"videoStartMs": 16163,
"videoEndMs": 20588
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "show up on time",
"textTranslation": "llegar a tiempo",
"textAnswer": "show up on time",
"videoStartMs": 20998,
"videoEndMs": 23083
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "What if they come late or don't show up at all?",
"textTranslation": "¿Qué pasa si llegan tarde o no se presentan?",
"textAnswer": "What if they come late or don't show up at all?",
"videoStartMs": 23142,
"videoEndMs": 27114
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ______ ________",
"textTranslation": "cobrarle a alguien",
"textAnswer": "to charge somebody",
"videoStartMs": 3878,
"videoEndMs": 6337
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ ____ ______ ___ ____ ____ ______?",
"textTranslation": "¿Y si te cobran más de lo acordado?",
"textAnswer": "What if they charge you more than agreed?",
"videoStartMs": 10247,
"videoEndMs": 13935
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ______ ____",
"textTranslation": "sin cargos ocultos",
"textAnswer": "no hidden fees",
"videoStartMs": 13778,
"videoEndMs": 16163
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ____ _____ ___ __ ______ ____.",
"textTranslation": "Asegúrate de que no haya cargos ocultos",
"textAnswer": "I made sure there are no hidden fees.",
"videoStartMs": 16163,
"videoEndMs": 20588
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ __ ____",
"textTranslation": "llegar a tiempo",
"textAnswer": "show up on time",
"videoStartMs": 20998,
"videoEndMs": 23083
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ ____ ____ ____ __ _____ ____ __ __ ___?",
"textTranslation": "¿Qué pasa si llegan tarde o no se presentan?",
"textAnswer": "What if they come late or don't show up at all?",
"videoStartMs": 23142,
"videoEndMs": 27114
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "cobrarle a alguien",
"textTranslation": "__ ______ ________",
"textAnswer": "to charge somebody",
"videoStartMs": 3878,
"videoEndMs": 6337
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "¿Y si te cobran más de lo acordado?",
"textTranslation": "____ __ ____ ______ ___ ____ ____ ______?",
"textAnswer": "What if they charge you more than agreed?",
"videoStartMs": 10247,
"videoEndMs": 13935
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "sin cargos ocultos",
"textTranslation": "__ ______ ____",
"textAnswer": "no hidden fees",
"videoStartMs": 13778,
"videoEndMs": 16163
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Asegúrate de que no haya cargos ocultos",
"textTranslation": "_ ____ ____ _____ ___ __ ______ ____.",
"textAnswer": "I made sure there are no hidden fees.",
"videoStartMs": 16163,
"videoEndMs": 20588
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "llegar a tiempo",
"textTranslation": "____ __ __ ____",
"textAnswer": "show up on time",
"videoStartMs": 20998,
"videoEndMs": 23083
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "¿Qué pasa si llegan tarde o no se presentan?",
"textTranslation": "____ __ ____ ____ ____ __ _____ ____ __ __ ___?",
"textAnswer": "What if they come late or don't show up at all?",
"videoStartMs": 23142,
"videoEndMs": 27114
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "extra costs",
"translation": "costos adicionales"
},
{
"source": "payment agreement",
"translation": "acuerdo de pago"
},
{
"source": "dispute resolution",
"translation": "resolución de disputas"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "invoice",
"translation": "factura"
},
{
"source": "contract",
"translation": "contrato"
},
{
"source": "refund",
"translation": "reembolso"
}
],
"sentences": [
{
"source": "If they charge you more, you should ask for a receipt.",
"translation": "Si te cobran más, deberías pedir un recibo."
},
{
"source": "It is important to agree on the price beforehand.",
"translation": "Es importante acordar el precio de antemano."
},
{
"source": "Make sure they show up on time for the appointment.",
"translation": "Asegúrate de que lleguen a tiempo a la cita."
},
{
"source": "You should always check for extra costs before signing the agreement.",
"translation": "Siempre debes verificar los costos adicionales antes de firmar el acuerdo."
},
{
"source": "A payment agreement is essential for avoiding misunderstandings.",
"translation": "Un acuerdo de pago es esencial para evitar malentendidos."
},
{
"source": "In case of issues, a dispute resolution process can help.",
"translation": "En caso de problemas, un proceso de resolución de disputas puede ayudar."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "I am concerned about the extra costs that might appear.",
"translation": "Estoy preocupado por los costos adicionales que podrían aparecer."
},
{
"role": "Service Provider",
"source": "There will be no additional fees; everything is included in the contract.",
"translation": "No habrá tarifas adicionales; todo está incluido en el contrato."
},
{
"role": "Customer",
"source": "What if there are hidden charges later on?",
"translation": "¿Qué pasa si hay cargos ocultos más adelante?"
},
{
"role": "Service Provider",
"source": "We have a clear payment agreement to avoid any surprises.",
"translation": "Tenemos un acuerdo de pago claro para evitar sorpresas."
},
{
"role": "Customer",
"source": "That sounds good, but I want to discuss dispute resolution just in case.",
"translation": "Eso suena bien, pero quiero discutir la resolución de disputas por si acaso."
}
],
"faq": [
{
"question": "¿Qué significa 'extra costs'?",
"answer": "'Extra costs' significa costos adicionales que pueden surgir además del precio establecido."
},
{
"question": "¿Cómo puedo evitar malentendidos sobre 'payment agreement'?",
"answer": "'Payment agreement' es un acuerdo de pago que especifica los términos de la transacción, lo que ayuda a evitar malentendidos."
},
{
"question": "¿Por qué es importante 'dispute resolution'?",
"answer": "'Dispute resolution' es un proceso para resolver disputas que puede ayudar en caso de problemas con un contrato o pagos."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "MB_1_B2",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Moving to a new flat",
"durationMinutes": 30,
"nodes": [
{
"id": "MB-1-1",
"order": 1,
"name": "Moving ",
"description": "Moving to a new flat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-7jt3bv"
},
{
"id": "MB-1-2",
"order": 2,
"name": "Moving your things ",
"description": "When are you moving your things to a new place?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qyhjpz"
},
{
"id": "MB-1-3",
"order": 3,
"name": "Charges and fees ",
"description": "What if they charge you more than agreed?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-xlkc1d"
},
{
"id": "MB-1-4",
"order": 4,
"name": "Breaking or losing",
"description": "What if they break or lose something during the move?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-b6rr0m"
},
{
"id": "MB-1-5",
"order": 5,
"name": "When are you moving? ",
"description": "Dialogue",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-xnxc6w"
},
{
"id": "MB-1-6",
"order": 6,
"name": "Test",
"description": "Listen and repeat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "6R2_B2",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Conversations 💬",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R106",
"order": 1,
"name": "Dialogue - at the Town Hall",
"description": "I'm looking for the Department of Transportation",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-cxahn7"
},
{
"id": "R107",
"order": 2,
"name": "Dialogue",
"description": "Can I see your passport?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-bd2s54"
},
{
"id": "R108",
"order": 3,
"name": "Dialogue - renting a flat",
"description": "I saw your ad in the paper",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qgbzso"
},
{
"id": "R109",
"order": 4,
"name": "Dialogue - at the gym",
"description": "Dialogue - at the gym",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ngm3c2"
}
]
}
]
}
}