Lições
Charges and fees
-
Mów teraz
to charge somebody
-
Mów teraz
What if they charge you more than agreed?
-
Mów teraz
no hidden fees
-
Mów teraz
I made sure there are no hidden fees.
-
Mów teraz
show up on time
-
Mów teraz
What if they come late or don't show up at all?
-
Powtórz ze słuchu
__ ______ ________
-
Powtórz ze słuchu
____ __ ____ ______ ___ ____ ____ ______?
-
Powtórz ze słuchu
__ ______ ____
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ____ _____ ___ __ ______ ____.
-
Powtórz ze słuchu
____ __ __ ____
-
Powtórz ze słuchu
____ __ ____ ____ ____ __ _____ ____ __ __ ___?
-
Przetłumacz teraz
cobrar alguém
-
Przetłumacz teraz
E se eles cobrarem mais do que o combinado?
-
Przetłumacz teraz
sem taxas escondidas
-
Przetłumacz teraz
Tenho certeza de que não há taxas escondidas
-
Przetłumacz teraz
chegar no horário
-
Przetłumacz teraz
E se eles chegarem atrasados ou não aparecerem?
Frases-chave
extra costs
custos extras
payment agreement
acordo de pagamento
dispute resolution
resolução de disputas
Vocabulário
Frases principais
If they charge you more, you should ask for a receipt.
Se eles cobraram mais, você deve pedir um recibo.
It is important to agree on the price beforehand.
É importante concordar com o preço antecipadamente.
Make sure they show up on time for the appointment.
Certifique-se de que eles cheguem a tempo para a consulta.
You should always check for extra costs before signing the agreement.
Você deve sempre verificar os custos extras antes de assinar o contrato.
A payment agreement is essential for avoiding misunderstandings.
Um acordo de pagamento é essencial para evitar mal-entendidos.
In case of issues, a dispute resolution process can help.
Em caso de problemas, um processo de resolução de disputas pode ajudar.
Diálogo prático
I am concerned about the extra costs that might appear.
Estou preocupado com os custos extras que podem aparecer.
There will be no additional fees; everything is included in the contract.
Não haverá taxas adicionais; tudo está incluído no contrato.
What if there are hidden charges later on?
E se houver cobranças ocultas mais tarde?
We have a clear payment agreement to avoid any surprises.
Temos um acordo de pagamento claro para evitar surpresas.
That sounds good, but I want to discuss dispute resolution just in case.
Isso soa bem, mas quero discutir a resolução de disputas, apenas por precaução.
FAQ
Próximas lições
Mais de 3000 lições do nível iniciante (S1) ao B2.
B2⭐ Moving to a new flat
Moving
Moving to a new flat
Moving your things
When are you moving your things to a new place?
Charges and fees
What if they charge you more than agreed?
Breaking or losing
What if they break or lose something during the move?
When are you moving?
Dialogue
Test
Listen and repeat
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "MB-1-3",
"name": "Charges and fees ",
"description": "What if they charge you more than agreed?",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 5,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 5,
"moduleOrder": 1,
"nodeOrder": 3,
"seoPublicId": "n-xlkc1d"
},
"seo": {
"title": "O que significam taxas e comissões em inglês",
"subtitle": "Descubra termos-chave sobre taxas e contratos em inglês.",
"metaDescription": "Compreenda taxas, comissões e custos ocultos em inglês. Aprenda termos sobre contratos e faturas."
},
"lessons": [
{
"id": 304260,
"name": "Charges and fees ",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/BUZZ-304260_1684169782453_libx265.mp4?Expires=1784231404&Signature=NEM9QKLFaiwzbJnxQy0EuWMxklPDdoMBiP~OjUIwitjqka6KpbRVjFIp~~Jly3s~PaHMyoRpjX30YyX2RDcLbAuTz-xhfR8g9WRn6wWO0h0EdFm469JvErS7rMMYlwHPq5Xfdv8cepewyP7o9L9ve66RapVIqd4i8kq8iLHtcYGfNW1GfLYKk4OvYLWtrp9oq28ZXyRGiZANviB~QohDJNtt2eS8Re2iE-~-Q37bzGbDl8eiR3KvNeO4JkbzNubQV-qFajlMP6SeIkKWCskkNzMPOJdsLYH7dUVR66jFN7mliYpu7oT0R676h~HkfktuaERMYITwnpANiC6-JTWFHw__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "to charge somebody",
"textTranslation": "cobrar alguém",
"textAnswer": "to charge somebody",
"videoStartMs": 3878,
"videoEndMs": 6337
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "What if they charge you more than agreed?",
"textTranslation": "E se eles cobrarem mais do que o combinado?",
"textAnswer": "What if they charge you more than agreed?",
"videoStartMs": 10247,
"videoEndMs": 13935
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "no hidden fees",
"textTranslation": "sem taxas escondidas",
"textAnswer": "no hidden fees",
"videoStartMs": 13778,
"videoEndMs": 16163
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I made sure there are no hidden fees.",
"textTranslation": "Tenho certeza de que não há taxas escondidas",
"textAnswer": "I made sure there are no hidden fees.",
"videoStartMs": 16163,
"videoEndMs": 20588
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "show up on time",
"textTranslation": "chegar no horário",
"textAnswer": "show up on time",
"videoStartMs": 20998,
"videoEndMs": 23083
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "What if they come late or don't show up at all?",
"textTranslation": "E se eles chegarem atrasados ou não aparecerem?",
"textAnswer": "What if they come late or don't show up at all?",
"videoStartMs": 23142,
"videoEndMs": 27114
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ______ ________",
"textTranslation": "cobrar alguém",
"textAnswer": "to charge somebody",
"videoStartMs": 3878,
"videoEndMs": 6337
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ ____ ______ ___ ____ ____ ______?",
"textTranslation": "E se eles cobrarem mais do que o combinado?",
"textAnswer": "What if they charge you more than agreed?",
"videoStartMs": 10247,
"videoEndMs": 13935
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ______ ____",
"textTranslation": "sem taxas escondidas",
"textAnswer": "no hidden fees",
"videoStartMs": 13778,
"videoEndMs": 16163
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ____ _____ ___ __ ______ ____.",
"textTranslation": "Tenho certeza de que não há taxas escondidas",
"textAnswer": "I made sure there are no hidden fees.",
"videoStartMs": 16163,
"videoEndMs": 20588
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ __ ____",
"textTranslation": "chegar no horário",
"textAnswer": "show up on time",
"videoStartMs": 20998,
"videoEndMs": 23083
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ ____ ____ ____ __ _____ ____ __ __ ___?",
"textTranslation": "E se eles chegarem atrasados ou não aparecerem?",
"textAnswer": "What if they come late or don't show up at all?",
"videoStartMs": 23142,
"videoEndMs": 27114
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "cobrar alguém",
"textTranslation": "__ ______ ________",
"textAnswer": "to charge somebody",
"videoStartMs": 3878,
"videoEndMs": 6337
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "E se eles cobrarem mais do que o combinado?",
"textTranslation": "____ __ ____ ______ ___ ____ ____ ______?",
"textAnswer": "What if they charge you more than agreed?",
"videoStartMs": 10247,
"videoEndMs": 13935
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "sem taxas escondidas",
"textTranslation": "__ ______ ____",
"textAnswer": "no hidden fees",
"videoStartMs": 13778,
"videoEndMs": 16163
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Tenho certeza de que não há taxas escondidas",
"textTranslation": "_ ____ ____ _____ ___ __ ______ ____.",
"textAnswer": "I made sure there are no hidden fees.",
"videoStartMs": 16163,
"videoEndMs": 20588
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "chegar no horário",
"textTranslation": "____ __ __ ____",
"textAnswer": "show up on time",
"videoStartMs": 20998,
"videoEndMs": 23083
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "E se eles chegarem atrasados ou não aparecerem?",
"textTranslation": "____ __ ____ ____ ____ __ _____ ____ __ __ ___?",
"textAnswer": "What if they come late or don't show up at all?",
"videoStartMs": 23142,
"videoEndMs": 27114
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "extra costs",
"translation": "custos extras"
},
{
"source": "payment agreement",
"translation": "acordo de pagamento"
},
{
"source": "dispute resolution",
"translation": "resolução de disputas"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "invoice",
"translation": "fatura"
},
{
"source": "contract",
"translation": "contrato"
},
{
"source": "refund",
"translation": "reembolso"
}
],
"sentences": [
{
"source": "If they charge you more, you should ask for a receipt.",
"translation": "Se eles cobraram mais, você deve pedir um recibo."
},
{
"source": "It is important to agree on the price beforehand.",
"translation": "É importante concordar com o preço antecipadamente."
},
{
"source": "Make sure they show up on time for the appointment.",
"translation": "Certifique-se de que eles cheguem a tempo para a consulta."
},
{
"source": "You should always check for extra costs before signing the agreement.",
"translation": "Você deve sempre verificar os custos extras antes de assinar o contrato."
},
{
"source": "A payment agreement is essential for avoiding misunderstandings.",
"translation": "Um acordo de pagamento é essencial para evitar mal-entendidos."
},
{
"source": "In case of issues, a dispute resolution process can help.",
"translation": "Em caso de problemas, um processo de resolução de disputas pode ajudar."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "I am concerned about the extra costs that might appear.",
"translation": "Estou preocupado com os custos extras que podem aparecer."
},
{
"role": "Service Provider",
"source": "There will be no additional fees; everything is included in the contract.",
"translation": "Não haverá taxas adicionais; tudo está incluído no contrato."
},
{
"role": "Customer",
"source": "What if there are hidden charges later on?",
"translation": "E se houver cobranças ocultas mais tarde?"
},
{
"role": "Service Provider",
"source": "We have a clear payment agreement to avoid any surprises.",
"translation": "Temos um acordo de pagamento claro para evitar surpresas."
},
{
"role": "Customer",
"source": "That sounds good, but I want to discuss dispute resolution just in case.",
"translation": "Isso soa bem, mas quero discutir a resolução de disputas, apenas por precaução."
}
],
"faq": [
{
"question": "O que significa 'extra costs'?",
"answer": "'Extra costs' significa custos adicionais que podem surgir além do preço estabelecido."
},
{
"question": "Como posso evitar mal-entendidos sobre 'payment agreement'?",
"answer": "'Payment agreement' é um contrato de pagamento que especifica os termos da transação, ajudando a evitar mal-entendidos."
},
{
"question": "Por que é importante 'dispute resolution'?",
"answer": "'Dispute resolution' é o processo de resolução de disputas, que pode ajudar em caso de problemas com contratos ou pagamentos."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "MB_1_B2",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Moving to a new flat",
"durationMinutes": 30,
"nodes": [
{
"id": "MB-1-1",
"order": 1,
"name": "Moving ",
"description": "Moving to a new flat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-7jt3bv"
},
{
"id": "MB-1-2",
"order": 2,
"name": "Moving your things ",
"description": "When are you moving your things to a new place?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qyhjpz"
},
{
"id": "MB-1-3",
"order": 3,
"name": "Charges and fees ",
"description": "What if they charge you more than agreed?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-xlkc1d"
},
{
"id": "MB-1-4",
"order": 4,
"name": "Breaking or losing",
"description": "What if they break or lose something during the move?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-b6rr0m"
},
{
"id": "MB-1-5",
"order": 5,
"name": "When are you moving? ",
"description": "Dialogue",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-xnxc6w"
},
{
"id": "MB-1-6",
"order": 6,
"name": "Test",
"description": "Listen and repeat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "6R2_B2",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Conversations 💬",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R106",
"order": 1,
"name": "Dialogue - at the Town Hall",
"description": "I'm looking for the Department of Transportation",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-cxahn7"
},
{
"id": "R107",
"order": 2,
"name": "Dialogue",
"description": "Can I see your passport?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-bd2s54"
},
{
"id": "R108",
"order": 3,
"name": "Dialogue - renting a flat",
"description": "I saw your ad in the paper",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qgbzso"
},
{
"id": "R109",
"order": 4,
"name": "Dialogue - at the gym",
"description": "Dialogue - at the gym",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ngm3c2"
}
]
}
]
}
}