Lições
Busy bee 🐝
-
Intro
Bees are famous for being industrious, and the comparison of busy people to bees goes back to the 16th century. All members of the BeeSpeaker App have been working like bees to deliver the best quality content of everyday English for you. And you, busy bees, are working hard to improve your speaking skills, aren’t you?
-
Mów teraz
a busy bee
-
Mów teraz
A busy bee is a very busy person.
-
Mów teraz
We’ve been working like busy bees to deliver you this app.
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ___
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ___ __ _ ____ ____ ______.
-
Powtórz ze słuchu
_____ ____ _______ ____ ____ ____ __ _______ ___ ____ ___.
-
Przetłumacz teraz
uma abelha trabalhadora
-
Przetłumacz teraz
uma abelha trabalhadora é uma pessoa muito ocupada
-
Przetłumacz teraz
Trabalhamos como abelhas para entregar esse app para vocês
Frases-chave
to hit the nail on the head
acertar na mosca
to let the cat out of the bag
deixar o gato sair do saco
to bite the bullet
enfrentar a situação
Vocabulário
Frases principais
Idioms can be fun and interesting to learn.
Expressões idiomáticas podem ser divertidas e interessantes de aprender.
Many expressions have a deeper meaning.
Muitas expressões têm um significado mais profundo.
Understanding idioms helps with language fluency.
Compreender expressões idiomáticas ajuda na fluência da língua.
Using a metaphor can enhance your writing.
Usar uma metáfora pode melhorar sua escrita.
An expression often has a unique cultural significance.
Uma expressão frequentemente tem um significado cultural único.
Context is important to understand idiomatic phrases.
O contexto é importante para entender expressões idiomáticas.
Diálogo prático
I think you hit the nail on the head with your analysis.
Acho que você acertou na mosca com sua análise.
Thank you! I tried to let the cat out of the bag about our plans.
Obrigado! Tentei deixar o gato sair do saco sobre nossos planos.
Sometimes, you just have to bite the bullet and accept the changes.
Às vezes, você só precisa enfrentar a situação e aceitar as mudanças.
I agree. It is not easy, but necessary.
Concordo. Não é fácil, mas é necessário.
FAQ
Próximas lições
Mais de 3000 lições do nível iniciante (S1) ao B2.
B2 ⭐Idioms - bees 🐝
Busy bee 🐝
Idioms
The bee's knees 🐝
Idioms
None of your beeswax 🐝
Idioms
A bee in one's bonnet 🐝
Idioms
Make a beeline 🐝
Idioms
Test
Answer the questions
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JK-6-1",
"name": "Busy bee 🐝",
"description": "Idioms",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 4,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 1,
"seoPublicId": "n-l9qh0p"
},
"seo": {
"title": "Como dizer busy bee em inglês",
"subtitle": "Descubra a expressão busy bee e outras metáforas interessantes.",
"metaDescription": "Aprenda o que significa busy bee e como usar metáforas em inglês."
},
"lessons": [
{
"id": 303958,
"name": "Busy bee 🐝",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b2134_1680714960982_libx265.mp4?Expires=1784228713&Signature=cMnAnvvhUg~7Jcm9V8ifN3llUscCyGslYgbwvf33PUCQTjhQeGoeM5Nw4ShIpVfrbIEdq2FpdUkqQjLWUh4AoZuevidC31ny4zGQjVgRfgZmFKL5-lFm8P12TW4V5fR5dQy1HpzrNPkDuRk0d7bQZwNozMg2HQoekBt6FgkkzrLCWZ-b6SvsLpLdV6-EeMJnHWaos~JOwHKv8nZwA0bOLtDu5~7X2DRhT3kylf-eEzduIJR-WOJYh3VtJeanwJbVamGCIcsn1MGBKRYpELDE2eVhilqHqIA2kcEwthWcpvysTxSh7HZ6mqVG8BJ3o~9CEJCMQtGyNkLqi5EqzggU2w__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Bees are famous for being industrious, and the comparison of busy people to bees goes back to the 16th century. All members of the BeeSpeaker App have been working like bees to deliver the best quality content of everyday English for you. And you, busy bees, are working hard to improve your speaking skills, aren’t you?",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 960,
"videoEndMs": 25735
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "a busy bee",
"textTranslation": "uma abelha trabalhadora",
"textAnswer": "a busy bee",
"videoStartMs": 28306,
"videoEndMs": 30747
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "A busy bee is a very busy person.",
"textTranslation": "uma abelha trabalhadora é uma pessoa muito ocupada",
"textAnswer": "A busy bee is a very busy person.",
"videoStartMs": 35886,
"videoEndMs": 40030
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "We’ve been working like busy bees to deliver you this app.",
"textTranslation": "Trabalhamos como abelhas para entregar esse app para vocês",
"textAnswer": "We’ve been working like busy bees to deliver you this app.",
"videoStartMs": 45054,
"videoEndMs": 49652
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ___",
"textTranslation": "uma abelha trabalhadora",
"textAnswer": "a busy bee",
"videoStartMs": 28306,
"videoEndMs": 30747
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ___ __ _ ____ ____ ______.",
"textTranslation": "uma abelha trabalhadora é uma pessoa muito ocupada",
"textAnswer": "A busy bee is a very busy person.",
"videoStartMs": 35886,
"videoEndMs": 40030
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ ____ _______ ____ ____ ____ __ _______ ___ ____ ___.",
"textTranslation": "Trabalhamos como abelhas para entregar esse app para vocês",
"textAnswer": "We’ve been working like busy bees to deliver you this app.",
"videoStartMs": 45054,
"videoEndMs": 49652
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "uma abelha trabalhadora",
"textTranslation": "_ ____ ___",
"textAnswer": "a busy bee",
"videoStartMs": 28306,
"videoEndMs": 30747
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "uma abelha trabalhadora é uma pessoa muito ocupada",
"textTranslation": "_ ____ ___ __ _ ____ ____ ______.",
"textAnswer": "A busy bee is a very busy person.",
"videoStartMs": 35886,
"videoEndMs": 40030
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Trabalhamos como abelhas para entregar esse app para vocês",
"textTranslation": "_____ ____ _______ ____ ____ ____ __ _______ ___ ____ ___.",
"textAnswer": "We’ve been working like busy bees to deliver you this app.",
"videoStartMs": 45054,
"videoEndMs": 49652
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "to hit the nail on the head",
"translation": "acertar na mosca"
},
{
"source": "to let the cat out of the bag",
"translation": "deixar o gato sair do saco"
},
{
"source": "to bite the bullet",
"translation": "enfrentar a situação"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "metaphor",
"translation": "metáfora"
},
{
"source": "expression",
"translation": "expressão"
},
{
"source": "context",
"translation": "contexto"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Idioms can be fun and interesting to learn.",
"translation": "Expressões idiomáticas podem ser divertidas e interessantes de aprender."
},
{
"source": "Many expressions have a deeper meaning.",
"translation": "Muitas expressões têm um significado mais profundo."
},
{
"source": "Understanding idioms helps with language fluency.",
"translation": "Compreender expressões idiomáticas ajuda na fluência da língua."
},
{
"source": "Using a metaphor can enhance your writing.",
"translation": "Usar uma metáfora pode melhorar sua escrita."
},
{
"source": "An expression often has a unique cultural significance.",
"translation": "Uma expressão frequentemente tem um significado cultural único."
},
{
"source": "Context is important to understand idiomatic phrases.",
"translation": "O contexto é importante para entender expressões idiomáticas."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Person A",
"source": "I think you hit the nail on the head with your analysis.",
"translation": "Acho que você acertou na mosca com sua análise."
},
{
"role": "Person B",
"source": "Thank you! I tried to let the cat out of the bag about our plans.",
"translation": "Obrigado! Tentei deixar o gato sair do saco sobre nossos planos."
},
{
"role": "Person A",
"source": "Sometimes, you just have to bite the bullet and accept the changes.",
"translation": "Às vezes, você só precisa enfrentar a situação e aceitar as mudanças."
},
{
"role": "Person B",
"source": "I agree. It is not easy, but necessary.",
"translation": "Concordo. Não é fácil, mas é necessário."
}
],
"faq": [
{
"question": "O que significa 'to hit the nail on the head'?",
"answer": "'To hit the nail on the head' significa acertar na mosca, ou seja, dizer algo muito pertinente."
},
{
"question": "Como usar a expressão 'to let the cat out of the bag'?",
"answer": "'To let the cat out of the bag' significa revelar um segredo, contar algo que deveria estar escondido."
},
{
"question": "O que significa 'to bite the bullet'?",
"answer": "'To bite the bullet' significa engolir o sapo, ou seja, aceitar uma situação difícil."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JK_6_B2",
"order": 1,
"name": "B2 ⭐Idioms - bees 🐝",
"durationMinutes": 25,
"nodes": [
{
"id": "JK-6-1",
"order": 1,
"name": "Busy bee 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-l9qh0p"
},
{
"id": "JK-6-2",
"order": 2,
"name": "The bee's knees 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qyv833"
},
{
"id": "JK-6-3",
"order": 3,
"name": "None of your beeswax 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-lki4xq"
},
{
"id": "JK-6-4",
"order": 4,
"name": "A bee in one's bonnet 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-i6ei1g"
},
{
"id": "JK-6-5",
"order": 5,
"name": "Make a beeline 🐝",
"description": "Idioms",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-bmf9sn"
},
{
"id": "JK-6-6",
"order": 6,
"name": "Test",
"description": "Answer the questions",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "9R3_B2",
"order": 2,
"name": "B2⭐ British English, lairy 😁",
"durationMinutes": 35,
"nodes": [
{
"id": "R150",
"order": 1,
"name": "kip & knackered",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-23b11r"
},
{
"id": "R151",
"order": 2,
"name": "lairy & loo",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4ixzvh"
},
{
"id": "R152",
"order": 3,
"name": "mate & miffed",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-lz4bkd"
},
{
"id": "R153",
"order": 4,
"name": "nippy & nosh",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-akflln"
},
{
"id": "R154",
"order": 5,
"name": "one-ff & oik",
"description": "50 very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-buj0x5"
}
]
}
]
}
}