Get under your skin

Iritate

B2
Rozdział 10
4 m
Lekcja 2

Lekcje

Get under your skin

  • Mów teraz

    get under my skin

  • Mów teraz

    What type of behaviour at work gets under your skin?

  • Mów teraz

    Her constant unpunctuality really gets under my skin

  • Powtórz ze słuchu

    ___ _____ __ ____

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ____ __ _________ __ ____ ____ _____ ____ ____?

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ________ _____________ ______ ____ _____ __ ____

  • Przetłumacz teraz

    zajść mi za skórę

  • Przetłumacz teraz

    Jakiego rodzaju zachowanie w pracy zachodzi Ci za skórę?

  • Przetłumacz teraz

    Jej ciągła niepunktualność naprawdę zachodzi mi za skórę.

Kluczowe frazy

push my buttons

denerwować mnie

drive me crazy

doprowadzać mnie do szału

rub me the wrong way

irytować mnie

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
frustration
frustracja
annoyance
irytacja
patience
cierpliwość

Kluczowe zdania

What type of behaviour at work irritates you?

Jakie zachowanie w pracy cię irytuje?

Her constant delays really annoy me.

Jej ciągłe opóźnienia naprawdę mnie irytują.

Sometimes, people do things that get under my skin.

Czasami ludzie robią rzeczy, które mnie denerwują.

Certain comments can really push my buttons.

Niektóre komentarze naprawdę mnie denerwują.

When someone is late, it drives me crazy.

Kiedy ktoś się spóźnia, doprowadza mnie to do szału.

Sometimes, people rub me the wrong way without realizing it.

Czasami ludzie irytują mnie, nie zdając sobie z tego sprawy.

Praktyczny dialog

Employee

What types of actions drive you crazy at work?

Jakie działania doprowadzają cię do szału w pracy?

Manager

I cannot stand when people are consistently late.

Nie mogę znieść, gdy ludzie są stale spóźnieni.

Employee

That really rubs me the wrong way too.

To również mnie irytuje.

Manager

I agree. Some comments push my buttons as well.

Zgadzam się. Niektóre komentarze również mnie denerwują.

Employee

It is important to maintain patience in these situations.

W tych sytuacjach ważne jest, aby zachować cierpliwość.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'Push my buttons' oznacza denerwować mnie.
'Drive me crazy' oznacza doprowadzać mnie do szału.
'Rubs me the wrong way' oznacza irytować mnie.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2_n7",
        "name": "Get under your skin",
        "description": "Iritate",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 10,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 2,
        "seoPublicId": "n-2gr1du"
    },
    "seo": {
        "title": "Jak powiedzieć get under your skin po angielsku",
        "subtitle": "Poznaj zwroty związane z frustracją i irytacją w pracy.",
        "metaDescription": "Dowiedz się, co znaczy get under your skin i jak wyrazić frustrację po angielsku."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305691,
            "name": "Get under your skin",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3929_1717421428145_libx265.mp4?Expires=1784230583&Signature=PoHYh-brUoWvL22q~NEBM9UUPkziNjjiw8OGP1Sk5Ni-3BMkOEE7yCvGBJBuD-ac7EwR8zF7r5TfnE1bS1k2u~VEIwC0mKa5Qcmj63EsEf1oVMjA7z8C17qkZttCtw52VdHnqO7vr~i6cNGZJVGFFDPqKPDj4z-QZCDeXyQ1cjgLC5TpEPHI4qpZAkD-VSejfkvzTpq-N-70dGPgD~j3pkM7LnsAD3HNrsAzDFqDpvT32HvAbbK1Ueh1-5Ajt9BM77K36ttaM0I8qwVLjwUI7NCVjLD9tWitqVF-JrVUxTDPWoeDIT1nLqxtLY3SUu13Y~M~uverCxv1bww9c05KRw__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "get under my skin",
                    "textTranslation": "zajść mi za skórę",
                    "textAnswer": "get under my skin",
                    "videoStartMs": 3963,
                    "videoEndMs": 6281
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                    "textTranslation": "Jakiego rodzaju zachowanie w pracy zachodzi Ci za skórę?",
                    "textAnswer": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                    "videoStartMs": 9653,
                    "videoEndMs": 14360
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
                    "textTranslation": "Jej ciągła niepunktualność naprawdę zachodzi mi za skórę.",
                    "textAnswer": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
                    "videoStartMs": 19392,
                    "videoEndMs": 24164
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ _____ __ ____",
                    "textTranslation": "zajść mi za skórę",
                    "textAnswer": "get under my skin",
                    "videoStartMs": 3963,
                    "videoEndMs": 6281
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ ____ __ _________ __ ____ ____ _____ ____ ____?",
                    "textTranslation": "Jakiego rodzaju zachowanie w pracy zachodzi Ci za skórę?",
                    "textAnswer": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                    "videoStartMs": 9653,
                    "videoEndMs": 14360
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ________ _____________ ______ ____ _____ __ ____",
                    "textTranslation": "Jej ciągła niepunktualność naprawdę zachodzi mi za skórę.",
                    "textAnswer": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
                    "videoStartMs": 19392,
                    "videoEndMs": 24164
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "zajść mi za skórę",
                    "textTranslation": "___ _____ __ ____",
                    "textAnswer": "get under my skin",
                    "videoStartMs": 3963,
                    "videoEndMs": 6281
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Jakiego rodzaju zachowanie w pracy zachodzi Ci za skórę?",
                    "textTranslation": "____ ____ __ _________ __ ____ ____ _____ ____ ____?",
                    "textAnswer": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                    "videoStartMs": 9653,
                    "videoEndMs": 14360
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Jej ciągła niepunktualność naprawdę zachodzi mi za skórę.",
                    "textTranslation": "___ ________ _____________ ______ ____ _____ __ ____",
                    "textAnswer": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
                    "videoStartMs": 19392,
                    "videoEndMs": 24164
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "push my buttons",
            "translation": "denerwować mnie"
        },
        {
            "source": "drive me crazy",
            "translation": "doprowadzać mnie do szału"
        },
        {
            "source": "rub me the wrong way",
            "translation": "irytować mnie"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "frustration",
            "translation": "frustracja"
        },
        {
            "source": "annoyance",
            "translation": "irytacja"
        },
        {
            "source": "patience",
            "translation": "cierpliwość"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "What type of behaviour at work irritates you?",
            "translation": "Jakie zachowanie w pracy cię irytuje?"
        },
        {
            "source": "Her constant delays really annoy me.",
            "translation": "Jej ciągłe opóźnienia naprawdę mnie irytują."
        },
        {
            "source": "Sometimes, people do things that get under my skin.",
            "translation": "Czasami ludzie robią rzeczy, które mnie denerwują."
        },
        {
            "source": "Certain comments can really push my buttons.",
            "translation": "Niektóre komentarze naprawdę mnie denerwują."
        },
        {
            "source": "When someone is late, it drives me crazy.",
            "translation": "Kiedy ktoś się spóźnia, doprowadza mnie to do szału."
        },
        {
            "source": "Sometimes, people rub me the wrong way without realizing it.",
            "translation": "Czasami ludzie irytują mnie, nie zdając sobie z tego sprawy."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Employee",
            "source": "What types of actions drive you crazy at work?",
            "translation": "Jakie działania doprowadzają cię do szału w pracy?"
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "I cannot stand when people are consistently late.",
            "translation": "Nie mogę znieść, gdy ludzie są stale spóźnieni."
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "That really rubs me the wrong way too.",
            "translation": "To również mnie irytuje."
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "I agree. Some comments push my buttons as well.",
            "translation": "Zgadzam się. Niektóre komentarze również mnie denerwują."
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "It is important to maintain patience in these situations.",
            "translation": "W tych sytuacjach ważne jest, aby zachować cierpliwość."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Co oznacza 'push my buttons'?",
            "answer": "'Push my buttons' oznacza denerwować mnie."
        },
        {
            "question": "Jak używa się frazy 'drive me crazy'?",
            "answer": "'Drive me crazy' oznacza doprowadzać mnie do szału."
        },
        {
            "question": "Co to znaczy, gdy ktoś 'rubs me the wrong way'?",
            "answer": "'Rubs me the wrong way' oznacza irytować mnie."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "B1_102",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n6",
                        "order": 1,
                        "name": "Point out",
                        "description": "Draw attention to",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-z6pj5p"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n7",
                        "order": 2,
                        "name": "Get under your skin",
                        "description": "Iritate",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-2gr1du"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n8",
                        "order": 3,
                        "name": "Put off",
                        "description": "Postpone",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-dh1ert"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n9",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-ah5pl7"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n10",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "B1_103",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Mixed conditionals 🤓",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n11",
                        "order": 1,
                        "name": "If + past perfect, would/could/might + infinitive",
                        "description": "Present results of a hypothetical situation in the past",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-93zx5u"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n12",
                        "order": 2,
                        "name": "If the CEO hadn't made that crucial decision...",
                        "description": "Example sentences",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-hzltlt"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n13",
                        "order": 3,
                        "name": "If + past simple, would/could/might + have + past participle",
                        "description": "Past results of a present situation or condition.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-jmn3yf"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n14",
                        "order": 4,
                        "name": "If you weren’t such a dedicated team player,",
                        "description": "Example sentences",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-wxv6ey"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n15",
                        "order": 5,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "Finish the sentence",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-merg73"
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}