Leçons
Get under your skin
-
Mów teraz
get under my skin
-
Mów teraz
What type of behaviour at work gets under your skin?
-
Mów teraz
Her constant unpunctuality really gets under my skin
-
Powtórz ze słuchu
___ _____ __ ____
-
Powtórz ze słuchu
____ ____ __ _________ __ ____ ____ _____ ____ ____?
-
Powtórz ze słuchu
___ ________ _____________ ______ ____ _____ __ ____
-
Przetłumacz teraz
énerver
-
Przetłumacz teraz
Quel type de comportement au travail t'énerve ?
-
Przetłumacz teraz
Son manque de ponctualité constante m'énerve vraiment
Expressions clés
push my buttons
me mettre en colère
drive me crazy
me rendre fou
rub me the wrong way
me déranger
Vocabulaire
Phrases clés
What type of behaviour at work irritates you?
Quel type de comportement au travail vous irrite ?
Her constant delays really annoy me.
Ses retards constants m'agacent vraiment.
Sometimes, people do things that get under my skin.
Parfois, les gens font des choses qui m'irritent.
Certain comments can really push my buttons.
Certains commentaires peuvent vraiment me mettre en colère.
When someone is late, it drives me crazy.
Quand quelqu'un est en retard, ça me rend fou.
Sometimes, people rub me the wrong way without realizing it.
Parfois, les gens me dérangent sans s'en rendre compte.
Dialogue pratique
What types of actions drive you crazy at work?
Quelles actions vous rendent fou au travail ?
I cannot stand when people are consistently late.
Je ne supporte pas que les gens soient constamment en retard.
That really rubs me the wrong way too.
Ça me dérange vraiment aussi.
I agree. Some comments push my buttons as well.
Je suis d'accord. Certains commentaires me mettent aussi en colère.
It is important to maintain patience in these situations.
Il est important de garder sa patience dans ces situations.
FAQ
Leçons suivantes
Plus de 3000 leçons du niveau débutant (S1) au B2.
B2⭐ Difficult conversations ⛳️
Point out
Draw attention to
Get under your skin
Iritate
Put off
Postpone
Dialogue
What type of behaviour at work gets under your skin?
Test
Challenge time
B2⭐ Mixed conditionals 🤓
If + past perfect, would/could/might + infinitive
Present results of a hypothetical situation in the past
If the CEO hadn't made that crucial decision...
Example sentences
If + past simple, would/could/might + have + past participle
Past results of a present situation or condition.
If you weren’t such a dedicated team player,
Example sentences
Dialogue
Finish the sentence
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n7",
"name": "Get under your skin",
"description": "Iritate",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 10,
"moduleOrder": 2,
"nodeOrder": 2,
"seoPublicId": "n-2gr1du"
},
"seo": {
"title": "Comment dire get under your skin en anglais",
"subtitle": "Découvrez des expressions liées à la frustration et à l'irritation au travail.",
"metaDescription": "Apprenez ce que signifie get under your skin et comment exprimer la frustration en anglais."
},
"lessons": [
{
"id": 305691,
"name": "Get under your skin",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3929_1717421428145_libx265.mp4?Expires=1784228668&Signature=BUTEsTBvSoDWgkx55rWU0taLntRJrA0yZu7vSQXRDYoMCdOoN5s-1I1j0BU2DFmlKgfabfgTqXDlRTrzkHCGgBSKY82Y1TFTkhVcl~TYAbWAe2XvWeivS5vpv02w0frhzXPD2XXb1TahpU1VpiJP42T0OyXOSjPPZmdXUwKoRlfX8S5AA-ZGgRJNAWyYm11zjfNrUgnExN7oabZcTpOxYhp3TlSgeVFmFsiX3VOn2P-iGHOEpu--6KkNfUdRJugAVbQ07X4WzKIkE0sjyv6OZmouDco2zWb65flmtmE~umC~xuSFZMvfiWeFNcownrldUIvwW4UAA2LSCMvbWyr~KQ__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "get under my skin",
"textTranslation": "énerver",
"textAnswer": "get under my skin",
"videoStartMs": 3963,
"videoEndMs": 6281
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
"textTranslation": "Quel type de comportement au travail t'énerve ?",
"textAnswer": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
"videoStartMs": 9653,
"videoEndMs": 14360
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
"textTranslation": "Son manque de ponctualité constante m'énerve vraiment",
"textAnswer": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
"videoStartMs": 19392,
"videoEndMs": 24164
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ _____ __ ____",
"textTranslation": "énerver",
"textAnswer": "get under my skin",
"videoStartMs": 3963,
"videoEndMs": 6281
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ ____ __ _________ __ ____ ____ _____ ____ ____?",
"textTranslation": "Quel type de comportement au travail t'énerve ?",
"textAnswer": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
"videoStartMs": 9653,
"videoEndMs": 14360
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ________ _____________ ______ ____ _____ __ ____",
"textTranslation": "Son manque de ponctualité constante m'énerve vraiment",
"textAnswer": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
"videoStartMs": 19392,
"videoEndMs": 24164
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "énerver",
"textTranslation": "___ _____ __ ____",
"textAnswer": "get under my skin",
"videoStartMs": 3963,
"videoEndMs": 6281
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Quel type de comportement au travail t'énerve ?",
"textTranslation": "____ ____ __ _________ __ ____ ____ _____ ____ ____?",
"textAnswer": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
"videoStartMs": 9653,
"videoEndMs": 14360
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Son manque de ponctualité constante m'énerve vraiment",
"textTranslation": "___ ________ _____________ ______ ____ _____ __ ____",
"textAnswer": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
"videoStartMs": 19392,
"videoEndMs": 24164
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "push my buttons",
"translation": "me mettre en colère"
},
{
"source": "drive me crazy",
"translation": "me rendre fou"
},
{
"source": "rub me the wrong way",
"translation": "me déranger"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "frustration",
"translation": "frustration"
},
{
"source": "annoyance",
"translation": "agacement"
},
{
"source": "patience",
"translation": "patience"
}
],
"sentences": [
{
"source": "What type of behaviour at work irritates you?",
"translation": "Quel type de comportement au travail vous irrite ?"
},
{
"source": "Her constant delays really annoy me.",
"translation": "Ses retards constants m'agacent vraiment."
},
{
"source": "Sometimes, people do things that get under my skin.",
"translation": "Parfois, les gens font des choses qui m'irritent."
},
{
"source": "Certain comments can really push my buttons.",
"translation": "Certains commentaires peuvent vraiment me mettre en colère."
},
{
"source": "When someone is late, it drives me crazy.",
"translation": "Quand quelqu'un est en retard, ça me rend fou."
},
{
"source": "Sometimes, people rub me the wrong way without realizing it.",
"translation": "Parfois, les gens me dérangent sans s'en rendre compte."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Employee",
"source": "What types of actions drive you crazy at work?",
"translation": "Quelles actions vous rendent fou au travail ?"
},
{
"role": "Manager",
"source": "I cannot stand when people are consistently late.",
"translation": "Je ne supporte pas que les gens soient constamment en retard."
},
{
"role": "Employee",
"source": "That really rubs me the wrong way too.",
"translation": "Ça me dérange vraiment aussi."
},
{
"role": "Manager",
"source": "I agree. Some comments push my buttons as well.",
"translation": "Je suis d'accord. Certains commentaires me mettent aussi en colère."
},
{
"role": "Employee",
"source": "It is important to maintain patience in these situations.",
"translation": "Il est important de garder sa patience dans ces situations."
}
],
"faq": [
{
"question": "Que signifie 'push my buttons'?",
"answer": "'Push my buttons' signifie m'énerver."
},
{
"question": "Comment utilise-t-on l'expression 'drive me crazy'?",
"answer": "'Drive me crazy' signifie me rendre fou."
},
{
"question": "Que signifie lorsque quelqu'un 'rubs me the wrong way'?",
"answer": "'Rubs me the wrong way' signifie m'irriter."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_102",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n6",
"order": 1,
"name": "Point out",
"description": "Draw attention to",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-z6pj5p"
},
{
"id": "B2_n7",
"order": 2,
"name": "Get under your skin",
"description": "Iritate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2gr1du"
},
{
"id": "B2_n8",
"order": 3,
"name": "Put off",
"description": "Postpone",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-dh1ert"
},
{
"id": "B2_n9",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ah5pl7"
},
{
"id": "B2_n10",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "B1_103",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Mixed conditionals 🤓",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n11",
"order": 1,
"name": "If + past perfect, would/could/might + infinitive",
"description": "Present results of a hypothetical situation in the past",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-93zx5u"
},
{
"id": "B2_n12",
"order": 2,
"name": "If the CEO hadn't made that crucial decision...",
"description": "Example sentences",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-hzltlt"
},
{
"id": "B2_n13",
"order": 3,
"name": "If + past simple, would/could/might + have + past participle",
"description": "Past results of a present situation or condition.",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-jmn3yf"
},
{
"id": "B2_n14",
"order": 4,
"name": "If you weren’t such a dedicated team player,",
"description": "Example sentences",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-wxv6ey"
},
{
"id": "B2_n15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Finish the sentence",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-merg73"
}
]
}
]
}
}