Put off

Postpone

B2
Unité 10
4 m
Leçon 3

Leçons

Put off

  • Mów teraz

    put off

  • Mów teraz

    Put off means the same as postpone.

  • Mów teraz

    Putting off difficult conversations will not solve the problem.

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ___

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ___ _____ ___ ____ __ ________.

  • Powtórz ze słuchu

    _______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.

  • Przetłumacz teraz

    remettre à plus tard

  • Przetłumacz teraz

    Remettre à plus tard signifie la même chose que reporter

  • Przetłumacz teraz

    Remettre à plus tard les conversations difficiles ne résoudra pas le problème

Expressions clés

delay a meeting

retarder une réunion

reschedule an appointment

reprogrammer un rendez-vous

take a rain check

prendre un report

Vocabulaire

Mot
Traduction
deferral
report
postponement
report
timing
chronométrage

Phrases clés

I need to put off our meeting until next week.

Je dois reporter notre réunion jusqu'à la semaine prochaine.

Sometimes it is better to postpone plans than to rush.

Parfois, il vaut mieux reporter des plans que de se précipiter.

He is putting off the discussion about finances.

Il remet à plus tard la discussion sur les finances.

I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.

Je dois retarder une réunion en raison d'un conflit d'horaire.

Can we reschedule an appointment for next month?

Pouvons-nous reprogrammer un rendez-vous pour le mois prochain ?

I will take a rain check on the dinner invitation.

Je vais prendre un report sur l'invitation au dîner.

Dialogue pratique

Customer

Hello, I need to put off my appointment next week.

Bonjour, je dois reporter mon rendez-vous la semaine prochaine.

Receptionist

Of course, would you like to delay a meeting to a later date?

Bien sûr, souhaitez-vous retarder une réunion à une date ultérieure ?

Customer

Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.

Oui, je voudrais reprogrammer un rendez-vous pour le mois prochain.

Receptionist

That works for me. When would you like to come?

Ça me va. Quand aimeriez-vous venir ?

Customer

I will take a rain check on the dinner invitation too.

Je vais aussi prendre un report sur l'invitation au dîner.

BeeSpeaker

Entraînez votre prononciation

Commencer à apprendre

FAQ

'Delay a meeting' signifie retarder une réunion, c'est-à-dire la déplacer à une date ultérieure.
'Reschedule an appointment' signifie déplacer un rendez-vous à une autre date.
'Take a rain check' signifie demander à reporter une invitation ou des plans à plus tard.

Téléchargez BeeSpeaker et apprenez la langue efficacement chaque jour

  • Parlez et pratiquez avec le microphone
  • Plus de 3 000 leçons avec des professeurs
  • Conversations IA illimitées
  • Progrès, points et trophées
  • Révisions intelligentes
  • Objectifs et apprentissage systématique

Libère-toi de ton anxiété à l’oral, gagne en confiance et parle anglais et espagnol naturellement!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2_n8",
        "name": "Put off",
        "description": "Postpone",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 10,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 3,
        "seoPublicId": "n-dh1ert"
    },
    "seo": {
        "title": "Comment dire put off en anglais",
        "subtitle": "Découvrez la signification de 'put off' et ses synonymes en anglais.",
        "metaDescription": "Apprenez ce que signifie 'put off' et comment utiliser des mots comme postpone et delay."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305692,
            "name": "Put off",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3930_1717421633515_libx265.mp4?Expires=1784228780&Signature=iH9FFrO6UQo3mVMfcjQrdlVeqyA2lfLed7Dzmzr5hTMHKt2RBxfvyYhKdNtxvbYMqDe0lTF0GE8EFr8UU7uELyIj0jFuuM-HUzKRpX28NoiUQaxkEVFk74YrOzRLTVg3M9-Q5GDJpuiIwd3P97B4wZBnOlPZyimvqZoaf91Ed7abXSYgfEQFjPMNocU60RJSxSG6h6VWhhQQzPpFSPFQgpPz-Wg3IlquQUynzKQRIePA4AFVTDp5dFfhNRTHN2DcpZ7AAQXqJrFeUo4lAX76aN98BBUS85eKCdKBCXy7oCRaSL063d0gaO1~VoE1G~L~Ab0UAdBy8TNPDGdVhWy5gg__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "put off",
                    "textTranslation": "remettre à plus tard",
                    "textAnswer": "put off",
                    "videoStartMs": 4006,
                    "videoEndMs": 5657
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Put off means the same as postpone.",
                    "textTranslation": "Remettre à plus tard signifie la même chose que reporter",
                    "textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
                    "videoStartMs": 8689,
                    "videoEndMs": 13020
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
                    "textTranslation": "Remettre à plus tard les conversations difficiles ne résoudra pas le problème",
                    "textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
                    "videoStartMs": 16181,
                    "videoEndMs": 21433
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ___",
                    "textTranslation": "remettre à plus tard",
                    "textAnswer": "put off",
                    "videoStartMs": 4006,
                    "videoEndMs": 5657
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
                    "textTranslation": "Remettre à plus tard signifie la même chose que reporter",
                    "textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
                    "videoStartMs": 8689,
                    "videoEndMs": 13020
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
                    "textTranslation": "Remettre à plus tard les conversations difficiles ne résoudra pas le problème",
                    "textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
                    "videoStartMs": 16181,
                    "videoEndMs": 21433
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "remettre à plus tard",
                    "textTranslation": "___ ___",
                    "textAnswer": "put off",
                    "videoStartMs": 4006,
                    "videoEndMs": 5657
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Remettre à plus tard signifie la même chose que reporter",
                    "textTranslation": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
                    "textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
                    "videoStartMs": 8689,
                    "videoEndMs": 13020
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Remettre à plus tard les conversations difficiles ne résoudra pas le problème",
                    "textTranslation": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
                    "textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
                    "videoStartMs": 16181,
                    "videoEndMs": 21433
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "delay a meeting",
            "translation": "retarder une réunion"
        },
        {
            "source": "reschedule an appointment",
            "translation": "reprogrammer un rendez-vous"
        },
        {
            "source": "take a rain check",
            "translation": "prendre un report"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "deferral",
            "translation": "report"
        },
        {
            "source": "postponement",
            "translation": "report"
        },
        {
            "source": "timing",
            "translation": "chronométrage"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "I need to put off our meeting until next week.",
            "translation": "Je dois reporter notre réunion jusqu'à la semaine prochaine."
        },
        {
            "source": "Sometimes it is better to postpone plans than to rush.",
            "translation": "Parfois, il vaut mieux reporter des plans que de se précipiter."
        },
        {
            "source": "He is putting off the discussion about finances.",
            "translation": "Il remet à plus tard la discussion sur les finances."
        },
        {
            "source": "I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.",
            "translation": "Je dois retarder une réunion en raison d'un conflit d'horaire."
        },
        {
            "source": "Can we reschedule an appointment for next month?",
            "translation": "Pouvons-nous reprogrammer un rendez-vous pour le mois prochain ?"
        },
        {
            "source": "I will take a rain check on the dinner invitation.",
            "translation": "Je vais prendre un report sur l'invitation au dîner."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Customer",
            "source": "Hello, I need to put off my appointment next week.",
            "translation": "Bonjour, je dois reporter mon rendez-vous la semaine prochaine."
        },
        {
            "role": "Receptionist",
            "source": "Of course, would you like to delay a meeting to a later date?",
            "translation": "Bien sûr, souhaitez-vous retarder une réunion à une date ultérieure ?"
        },
        {
            "role": "Customer",
            "source": "Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.",
            "translation": "Oui, je voudrais reprogrammer un rendez-vous pour le mois prochain."
        },
        {
            "role": "Receptionist",
            "source": "That works for me. When would you like to come?",
            "translation": "Ça me va. Quand aimeriez-vous venir ?"
        },
        {
            "role": "Customer",
            "source": "I will take a rain check on the dinner invitation too.",
            "translation": "Je vais aussi prendre un report sur l'invitation au dîner."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Que signifie 'delay a meeting'?",
            "answer": "'Delay a meeting' signifie retarder une réunion, c'est-à-dire la déplacer à une date ultérieure."
        },
        {
            "question": "Comment utiliser 'reschedule an appointment'?",
            "answer": "'Reschedule an appointment' signifie déplacer un rendez-vous à une autre date."
        },
        {
            "question": "Quand puis-je utiliser 'take a rain check'?",
            "answer": "'Take a rain check' signifie demander à reporter une invitation ou des plans à plus tard."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "B1_102",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n6",
                        "order": 1,
                        "name": "Point out",
                        "description": "Draw attention to",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-z6pj5p"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n7",
                        "order": 2,
                        "name": "Get under your skin",
                        "description": "Iritate",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-2gr1du"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n8",
                        "order": 3,
                        "name": "Put off",
                        "description": "Postpone",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-dh1ert"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n9",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-ah5pl7"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n10",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "B1_103",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Mixed conditionals 🤓",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n11",
                        "order": 1,
                        "name": "If + past perfect, would/could/might + infinitive",
                        "description": "Present results of a hypothetical situation in the past",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-93zx5u"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n12",
                        "order": 2,
                        "name": "If the CEO hadn't made that crucial decision...",
                        "description": "Example sentences",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-hzltlt"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n13",
                        "order": 3,
                        "name": "If + past simple, would/could/might + have + past participle",
                        "description": "Past results of a present situation or condition.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-jmn3yf"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n14",
                        "order": 4,
                        "name": "If you weren’t such a dedicated team player,",
                        "description": "Example sentences",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-wxv6ey"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n15",
                        "order": 5,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "Finish the sentence",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-merg73"
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}