Leçons
Put off
-
Mów teraz
put off
-
Mów teraz
Put off means the same as postpone.
-
Mów teraz
Putting off difficult conversations will not solve the problem.
-
Powtórz ze słuchu
___ ___
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ _____ ___ ____ __ ________.
-
Powtórz ze słuchu
_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.
-
Przetłumacz teraz
remettre à plus tard
-
Przetłumacz teraz
Remettre à plus tard signifie la même chose que reporter
-
Przetłumacz teraz
Remettre à plus tard les conversations difficiles ne résoudra pas le problème
Expressions clés
delay a meeting
retarder une réunion
reschedule an appointment
reprogrammer un rendez-vous
take a rain check
prendre un report
Vocabulaire
Phrases clés
I need to put off our meeting until next week.
Je dois reporter notre réunion jusqu'à la semaine prochaine.
Sometimes it is better to postpone plans than to rush.
Parfois, il vaut mieux reporter des plans que de se précipiter.
He is putting off the discussion about finances.
Il remet à plus tard la discussion sur les finances.
I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.
Je dois retarder une réunion en raison d'un conflit d'horaire.
Can we reschedule an appointment for next month?
Pouvons-nous reprogrammer un rendez-vous pour le mois prochain ?
I will take a rain check on the dinner invitation.
Je vais prendre un report sur l'invitation au dîner.
Dialogue pratique
Hello, I need to put off my appointment next week.
Bonjour, je dois reporter mon rendez-vous la semaine prochaine.
Of course, would you like to delay a meeting to a later date?
Bien sûr, souhaitez-vous retarder une réunion à une date ultérieure ?
Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.
Oui, je voudrais reprogrammer un rendez-vous pour le mois prochain.
That works for me. When would you like to come?
Ça me va. Quand aimeriez-vous venir ?
I will take a rain check on the dinner invitation too.
Je vais aussi prendre un report sur l'invitation au dîner.
FAQ
Leçons suivantes
Plus de 3000 leçons du niveau débutant (S1) au B2.
B2⭐ Difficult conversations ⛳️
Point out
Draw attention to
Get under your skin
Iritate
Put off
Postpone
Dialogue
What type of behaviour at work gets under your skin?
Test
Challenge time
B2⭐ Mixed conditionals 🤓
If + past perfect, would/could/might + infinitive
Present results of a hypothetical situation in the past
If the CEO hadn't made that crucial decision...
Example sentences
If + past simple, would/could/might + have + past participle
Past results of a present situation or condition.
If you weren’t such a dedicated team player,
Example sentences
Dialogue
Finish the sentence
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n8",
"name": "Put off",
"description": "Postpone",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 10,
"moduleOrder": 2,
"nodeOrder": 3,
"seoPublicId": "n-dh1ert"
},
"seo": {
"title": "Comment dire put off en anglais",
"subtitle": "Découvrez la signification de 'put off' et ses synonymes en anglais.",
"metaDescription": "Apprenez ce que signifie 'put off' et comment utiliser des mots comme postpone et delay."
},
"lessons": [
{
"id": 305692,
"name": "Put off",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3930_1717421633515_libx265.mp4?Expires=1784228780&Signature=iH9FFrO6UQo3mVMfcjQrdlVeqyA2lfLed7Dzmzr5hTMHKt2RBxfvyYhKdNtxvbYMqDe0lTF0GE8EFr8UU7uELyIj0jFuuM-HUzKRpX28NoiUQaxkEVFk74YrOzRLTVg3M9-Q5GDJpuiIwd3P97B4wZBnOlPZyimvqZoaf91Ed7abXSYgfEQFjPMNocU60RJSxSG6h6VWhhQQzPpFSPFQgpPz-Wg3IlquQUynzKQRIePA4AFVTDp5dFfhNRTHN2DcpZ7AAQXqJrFeUo4lAX76aN98BBUS85eKCdKBCXy7oCRaSL063d0gaO1~VoE1G~L~Ab0UAdBy8TNPDGdVhWy5gg__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "put off",
"textTranslation": "remettre à plus tard",
"textAnswer": "put off",
"videoStartMs": 4006,
"videoEndMs": 5657
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Put off means the same as postpone.",
"textTranslation": "Remettre à plus tard signifie la même chose que reporter",
"textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
"videoStartMs": 8689,
"videoEndMs": 13020
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"textTranslation": "Remettre à plus tard les conversations difficiles ne résoudra pas le problème",
"textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"videoStartMs": 16181,
"videoEndMs": 21433
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___",
"textTranslation": "remettre à plus tard",
"textAnswer": "put off",
"videoStartMs": 4006,
"videoEndMs": 5657
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
"textTranslation": "Remettre à plus tard signifie la même chose que reporter",
"textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
"videoStartMs": 8689,
"videoEndMs": 13020
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
"textTranslation": "Remettre à plus tard les conversations difficiles ne résoudra pas le problème",
"textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"videoStartMs": 16181,
"videoEndMs": 21433
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "remettre à plus tard",
"textTranslation": "___ ___",
"textAnswer": "put off",
"videoStartMs": 4006,
"videoEndMs": 5657
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Remettre à plus tard signifie la même chose que reporter",
"textTranslation": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
"textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
"videoStartMs": 8689,
"videoEndMs": 13020
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Remettre à plus tard les conversations difficiles ne résoudra pas le problème",
"textTranslation": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
"textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"videoStartMs": 16181,
"videoEndMs": 21433
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "delay a meeting",
"translation": "retarder une réunion"
},
{
"source": "reschedule an appointment",
"translation": "reprogrammer un rendez-vous"
},
{
"source": "take a rain check",
"translation": "prendre un report"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "deferral",
"translation": "report"
},
{
"source": "postponement",
"translation": "report"
},
{
"source": "timing",
"translation": "chronométrage"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I need to put off our meeting until next week.",
"translation": "Je dois reporter notre réunion jusqu'à la semaine prochaine."
},
{
"source": "Sometimes it is better to postpone plans than to rush.",
"translation": "Parfois, il vaut mieux reporter des plans que de se précipiter."
},
{
"source": "He is putting off the discussion about finances.",
"translation": "Il remet à plus tard la discussion sur les finances."
},
{
"source": "I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.",
"translation": "Je dois retarder une réunion en raison d'un conflit d'horaire."
},
{
"source": "Can we reschedule an appointment for next month?",
"translation": "Pouvons-nous reprogrammer un rendez-vous pour le mois prochain ?"
},
{
"source": "I will take a rain check on the dinner invitation.",
"translation": "Je vais prendre un report sur l'invitation au dîner."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "Hello, I need to put off my appointment next week.",
"translation": "Bonjour, je dois reporter mon rendez-vous la semaine prochaine."
},
{
"role": "Receptionist",
"source": "Of course, would you like to delay a meeting to a later date?",
"translation": "Bien sûr, souhaitez-vous retarder une réunion à une date ultérieure ?"
},
{
"role": "Customer",
"source": "Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.",
"translation": "Oui, je voudrais reprogrammer un rendez-vous pour le mois prochain."
},
{
"role": "Receptionist",
"source": "That works for me. When would you like to come?",
"translation": "Ça me va. Quand aimeriez-vous venir ?"
},
{
"role": "Customer",
"source": "I will take a rain check on the dinner invitation too.",
"translation": "Je vais aussi prendre un report sur l'invitation au dîner."
}
],
"faq": [
{
"question": "Que signifie 'delay a meeting'?",
"answer": "'Delay a meeting' signifie retarder une réunion, c'est-à-dire la déplacer à une date ultérieure."
},
{
"question": "Comment utiliser 'reschedule an appointment'?",
"answer": "'Reschedule an appointment' signifie déplacer un rendez-vous à une autre date."
},
{
"question": "Quand puis-je utiliser 'take a rain check'?",
"answer": "'Take a rain check' signifie demander à reporter une invitation ou des plans à plus tard."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_102",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n6",
"order": 1,
"name": "Point out",
"description": "Draw attention to",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-z6pj5p"
},
{
"id": "B2_n7",
"order": 2,
"name": "Get under your skin",
"description": "Iritate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2gr1du"
},
{
"id": "B2_n8",
"order": 3,
"name": "Put off",
"description": "Postpone",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-dh1ert"
},
{
"id": "B2_n9",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ah5pl7"
},
{
"id": "B2_n10",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "B1_103",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Mixed conditionals 🤓",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n11",
"order": 1,
"name": "If + past perfect, would/could/might + infinitive",
"description": "Present results of a hypothetical situation in the past",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-93zx5u"
},
{
"id": "B2_n12",
"order": 2,
"name": "If the CEO hadn't made that crucial decision...",
"description": "Example sentences",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-hzltlt"
},
{
"id": "B2_n13",
"order": 3,
"name": "If + past simple, would/could/might + have + past participle",
"description": "Past results of a present situation or condition.",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-jmn3yf"
},
{
"id": "B2_n14",
"order": 4,
"name": "If you weren’t such a dedicated team player,",
"description": "Example sentences",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-wxv6ey"
},
{
"id": "B2_n15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Finish the sentence",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-merg73"
}
]
}
]
}
}