Lekcie
Put off
-
Mów teraz
put off
-
Mów teraz
Put off means the same as postpone.
-
Mów teraz
Putting off difficult conversations will not solve the problem.
-
Powtórz ze słuchu
___ ___
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ _____ ___ ____ __ ________.
-
Powtórz ze słuchu
_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.
-
Przetłumacz teraz
odložiť
-
Przetłumacz teraz
Put off znamená to isté ako postpone
-
Przetłumacz teraz
Odkladanie zložitých rozhovorov problém nevyrieši
Kľúčové frázy
delay a meeting
odložiť stretnutie
reschedule an appointment
preplánovať schôdzku
take a rain check
zobrať si náhradný termín
Slovná zásoba
Kľúčové vety
I need to put off our meeting until next week.
Musím odložiť naše stretnutie na budúci týždeň.
Sometimes it is better to postpone plans than to rush.
Niekedy je lepšie odložiť plány ako sa ponáhľať.
He is putting off the discussion about finances.
Odkladá diskusiu o financiách.
I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.
Musím odložiť stretnutie kvôli konfliktu v plánovaní.
Can we reschedule an appointment for next month?
Môžeme preplánovať schôdzku na budúci mesiac?
I will take a rain check on the dinner invitation.
Zoberiem si náhradný termín na pozvanie na večeru.
Praktický dialóg
Hello, I need to put off my appointment next week.
Ahoj, musím odložiť svoju schôdzku na budúci týždeň.
Of course, would you like to delay a meeting to a later date?
Samozrejme, chcete odložiť stretnutie na neskorší termín?
Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.
Áno, chcel by som preplánovať schôdzku na budúci mesiac.
That works for me. When would you like to come?
To mi vyhovuje. Kedy by ste chceli prísť?
I will take a rain check on the dinner invitation too.
Aj ja si zoberiem náhradný termín na pozvanie na večeru.
FAQ
Ďalšie lekcie
Viac ako 3000 lekcií od začiatočníkov (S1) po B2.
B2⭐ Difficult conversations ⛳️
Point out
Draw attention to
Get under your skin
Iritate
Put off
Postpone
Dialogue
What type of behaviour at work gets under your skin?
Test
Challenge time
B2⭐ Mixed conditionals 🤓
If + past perfect, would/could/might + infinitive
Present results of a hypothetical situation in the past
If the CEO hadn't made that crucial decision...
Example sentences
If + past simple, would/could/might + have + past participle
Past results of a present situation or condition.
If you weren’t such a dedicated team player,
Example sentences
Dialogue
Finish the sentence
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n8",
"name": "Put off",
"description": "Postpone",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 10,
"moduleOrder": 2,
"nodeOrder": 3,
"seoPublicId": "n-dh1ert"
},
"seo": {
"title": "Ako povedať put off po anglicky",
"subtitle": "Zoznámte sa so značením 'put off' a synonymami v angličtine.",
"metaDescription": "Zistite, čo znamená 'put off' a ako používať slová ako postpone a delay."
},
"lessons": [
{
"id": 305692,
"name": "Put off",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3930_1717421633515_libx265.mp4?Expires=1784223139&Signature=WPdhFmQETOiwM81-fwgpKk2PjMAI1gf3lZSUnbJyZRzfEEwAesr7sth9ZByYID7nuprjFZp-BGg9q6BMaWlirAnjrmLsquYzVHbh1DC5H4sxpgMB9b~KU-M0qn211gnH2px5u8n4QpwVTF8cgfePk6D7bsYTGP~0-1kcBDNZiKd5HqjQFZ0JIFgl35RPWE-XXGC21Bhl1PF~1eVOKNCT47tecNqflrREMdC8r5bYIhcNwjMsT8C2XJfrW~nOLtL3VTvItyAK-R2y1ZwFgjQ9StnOd2B-~aC8nCCQTrpKEBe82UW16f-A3adXPIwwK3hnQQwj0tJFKp8~j19oMGDhCA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "put off",
"textTranslation": "odložiť",
"textAnswer": "put off",
"videoStartMs": 4006,
"videoEndMs": 5657
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Put off means the same as postpone.",
"textTranslation": "Put off znamená to isté ako postpone",
"textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
"videoStartMs": 8689,
"videoEndMs": 13020
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"textTranslation": "Odkladanie zložitých rozhovorov problém nevyrieši",
"textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"videoStartMs": 16181,
"videoEndMs": 21433
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___",
"textTranslation": "odložiť",
"textAnswer": "put off",
"videoStartMs": 4006,
"videoEndMs": 5657
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
"textTranslation": "Put off znamená to isté ako postpone",
"textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
"videoStartMs": 8689,
"videoEndMs": 13020
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
"textTranslation": "Odkladanie zložitých rozhovorov problém nevyrieši",
"textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"videoStartMs": 16181,
"videoEndMs": 21433
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "odložiť",
"textTranslation": "___ ___",
"textAnswer": "put off",
"videoStartMs": 4006,
"videoEndMs": 5657
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Put off znamená to isté ako postpone",
"textTranslation": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
"textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
"videoStartMs": 8689,
"videoEndMs": 13020
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Odkladanie zložitých rozhovorov problém nevyrieši",
"textTranslation": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
"textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"videoStartMs": 16181,
"videoEndMs": 21433
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "delay a meeting",
"translation": "odložiť stretnutie"
},
{
"source": "reschedule an appointment",
"translation": "preplánovať schôdzku"
},
{
"source": "take a rain check",
"translation": "zobrať si náhradný termín"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "deferral",
"translation": "odklad"
},
{
"source": "postponement",
"translation": "odloženie"
},
{
"source": "timing",
"translation": "časovanie"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I need to put off our meeting until next week.",
"translation": "Musím odložiť naše stretnutie na budúci týždeň."
},
{
"source": "Sometimes it is better to postpone plans than to rush.",
"translation": "Niekedy je lepšie odložiť plány ako sa ponáhľať."
},
{
"source": "He is putting off the discussion about finances.",
"translation": "Odkladá diskusiu o financiách."
},
{
"source": "I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.",
"translation": "Musím odložiť stretnutie kvôli konfliktu v plánovaní."
},
{
"source": "Can we reschedule an appointment for next month?",
"translation": "Môžeme preplánovať schôdzku na budúci mesiac?"
},
{
"source": "I will take a rain check on the dinner invitation.",
"translation": "Zoberiem si náhradný termín na pozvanie na večeru."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "Hello, I need to put off my appointment next week.",
"translation": "Ahoj, musím odložiť svoju schôdzku na budúci týždeň."
},
{
"role": "Receptionist",
"source": "Of course, would you like to delay a meeting to a later date?",
"translation": "Samozrejme, chcete odložiť stretnutie na neskorší termín?"
},
{
"role": "Customer",
"source": "Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.",
"translation": "Áno, chcel by som preplánovať schôdzku na budúci mesiac."
},
{
"role": "Receptionist",
"source": "That works for me. When would you like to come?",
"translation": "To mi vyhovuje. Kedy by ste chceli prísť?"
},
{
"role": "Customer",
"source": "I will take a rain check on the dinner invitation too.",
"translation": "Aj ja si zoberiem náhradný termín na pozvanie na večeru."
}
],
"faq": [
{
"question": "Čo znamená 'delay a meeting'?",
"answer": "'Delay a meeting' znamená oneskorenie stretnutia, teda presunutie na neskorší termín."
},
{
"question": "Ako používať 'reschedule an appointment'?",
"answer": "'Reschedule an appointment' znamená presunúť schôdzku na iný termín."
},
{
"question": "Kedy môžem použiť 'take a rain check'?",
"answer": "'Take a rain check' znamená požiadať o presunutie pozvania alebo plánov na neskôr."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_102",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n6",
"order": 1,
"name": "Point out",
"description": "Draw attention to",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-z6pj5p"
},
{
"id": "B2_n7",
"order": 2,
"name": "Get under your skin",
"description": "Iritate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2gr1du"
},
{
"id": "B2_n8",
"order": 3,
"name": "Put off",
"description": "Postpone",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-dh1ert"
},
{
"id": "B2_n9",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ah5pl7"
},
{
"id": "B2_n10",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "B1_103",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Mixed conditionals 🤓",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n11",
"order": 1,
"name": "If + past perfect, would/could/might + infinitive",
"description": "Present results of a hypothetical situation in the past",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-93zx5u"
},
{
"id": "B2_n12",
"order": 2,
"name": "If the CEO hadn't made that crucial decision...",
"description": "Example sentences",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-hzltlt"
},
{
"id": "B2_n13",
"order": 3,
"name": "If + past simple, would/could/might + have + past participle",
"description": "Past results of a present situation or condition.",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-jmn3yf"
},
{
"id": "B2_n14",
"order": 4,
"name": "If you weren’t such a dedicated team player,",
"description": "Example sentences",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-wxv6ey"
},
{
"id": "B2_n15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Finish the sentence",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-merg73"
}
]
}
]
}
}