Get under your skin

Iritate

B2
Jednotka 10
4 m
Lekcia 2

Lekcie

Get under your skin

  • Mów teraz

    get under my skin

  • Mów teraz

    What type of behaviour at work gets under your skin?

  • Mów teraz

    Her constant unpunctuality really gets under my skin

  • Powtórz ze słuchu

    ___ _____ __ ____

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ____ __ _________ __ ____ ____ _____ ____ ____?

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ________ _____________ ______ ____ _____ __ ____

  • Przetłumacz teraz

    liezť na nervy

  • Przetłumacz teraz

    Aké správanie v práci vám lezie na nervy?

  • Przetłumacz teraz

    Jej neustála nedochvíľnosť mi naozaj lezie na nervy

Kľúčové frázy

push my buttons

stlačiť moje tlačidlá

drive me crazy

zblázniť ma

rub me the wrong way

dráždiť ma

Slovná zásoba

Slovo
Preklad
frustration
frustrácia
annoyance
nepokoj
patience
trpezlivosť

Kľúčové vety

What type of behaviour at work irritates you?

Aký typ správania v práci ťa irituje?

Her constant delays really annoy me.

Jej neustále meškania ma naozaj rozčuľujú.

Sometimes, people do things that get under my skin.

Niekedy robia ľudia veci, ktoré ma vytáčajú.

Certain comments can really push my buttons.

Niektoré komentáre naozaj stlačia moje tlačidlá.

When someone is late, it drives me crazy.

Keď niekto mešká, zblázni ma to.

Sometimes, people rub me the wrong way without realizing it.

Niekedy ma ľudia dráždia bez toho, aby si to uvedomovali.

Praktický dialóg

Employee

What types of actions drive you crazy at work?

Aké typy akcií ťa v práci zbláznia?

Manager

I cannot stand when people are consistently late.

Nesnášam, keď sú ľudia neustále neskoro.

Employee

That really rubs me the wrong way too.

To ma tiež naozaj dráždi.

Manager

I agree. Some comments push my buttons as well.

Súhlasím. Niektoré komentáre tiež stláčajú moje tlačidlá.

Employee

It is important to maintain patience in these situations.

Je dôležité udržiavať trpezlivosť v týchto situáciách.

BeeSpeaker

Precvičte výslovnost

Začnite sa učiť

FAQ

'Push my buttons' znamená rozčuľovať ma.
'Drive me crazy' znamená privádzať ma do šialenstva.
'Rubs me the wrong way' znamená iritovať ma.

Stiahnite si BeeSpeaker a učte sa jazyk efektívne každý deň

  • Hovorte a cvičte s mikrofónom
  • Viac ako 3 000 lekcií s lektormi
  • Neobmedzené konverzácie s AI
  • Pokrok, body a trofeje
  • Inteligentné opakovania
  • Ciele a systematické učenie

Osloboď sa od strachu z rozprávania, získaj sebadôveru a rozprávaj po anglicky a španielsky prirodzene!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2_n7",
        "name": "Get under your skin",
        "description": "Iritate",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 10,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 2,
        "seoPublicId": "n-2gr1du"
    },
    "seo": {
        "title": "Ako povedať get under your skin po anglicky",
        "subtitle": "Objavte frázy týkajúce sa frustrácie a podráždenia v práci.",
        "metaDescription": "Zistite, čo znamená get under your skin a ako vyjadriť frustráciu po anglicky."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305691,
            "name": "Get under your skin",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3929_1717421428145_libx265.mp4?Expires=1784233736&Signature=IaXDNnGko5v1UCnHl~RJPKFCuEfLgewVTNMARJtKQyC1Cqg~mlnZl0dWwe61I7pWf0nqV~zklj1pMDny4ZE~8y-qzxBLtGGLVaB54paiyMoMnkKgOIHmj8aWJYGfqNzDNkJnEQbQDNCWpGbJCAWW85iymrytuOoXHUMCnxSNKpKlc6QA7pwmHkzDdBGKj7Px12uN1OsdVj5Tq4r5xXjVlTqZ-kOyStLOihTfNuPODuE3GJxWzsoERn8MMIeyfrKp6AjUvr8FYkRvbu255UHFzNxjvuBf4BROgBgd01Ld0qW0FDzN9oxGr9r9SWvdw95YcMS~GJc2GzoysfFAsNLVmw__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "get under my skin",
                    "textTranslation": "liezť na nervy",
                    "textAnswer": "get under my skin",
                    "videoStartMs": 3963,
                    "videoEndMs": 6281
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                    "textTranslation": "Aké správanie v práci vám lezie na nervy?",
                    "textAnswer": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                    "videoStartMs": 9653,
                    "videoEndMs": 14360
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
                    "textTranslation": "Jej neustála nedochvíľnosť mi naozaj lezie na nervy",
                    "textAnswer": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
                    "videoStartMs": 19392,
                    "videoEndMs": 24164
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ _____ __ ____",
                    "textTranslation": "liezť na nervy",
                    "textAnswer": "get under my skin",
                    "videoStartMs": 3963,
                    "videoEndMs": 6281
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ ____ __ _________ __ ____ ____ _____ ____ ____?",
                    "textTranslation": "Aké správanie v práci vám lezie na nervy?",
                    "textAnswer": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                    "videoStartMs": 9653,
                    "videoEndMs": 14360
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ ________ _____________ ______ ____ _____ __ ____",
                    "textTranslation": "Jej neustála nedochvíľnosť mi naozaj lezie na nervy",
                    "textAnswer": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
                    "videoStartMs": 19392,
                    "videoEndMs": 24164
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "liezť na nervy",
                    "textTranslation": "___ _____ __ ____",
                    "textAnswer": "get under my skin",
                    "videoStartMs": 3963,
                    "videoEndMs": 6281
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Aké správanie v práci vám lezie na nervy?",
                    "textTranslation": "____ ____ __ _________ __ ____ ____ _____ ____ ____?",
                    "textAnswer": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                    "videoStartMs": 9653,
                    "videoEndMs": 14360
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Jej neustála nedochvíľnosť mi naozaj lezie na nervy",
                    "textTranslation": "___ ________ _____________ ______ ____ _____ __ ____",
                    "textAnswer": "Her constant unpunctuality really gets under my skin",
                    "videoStartMs": 19392,
                    "videoEndMs": 24164
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "push my buttons",
            "translation": "stlačiť moje tlačidlá"
        },
        {
            "source": "drive me crazy",
            "translation": "zblázniť ma"
        },
        {
            "source": "rub me the wrong way",
            "translation": "dráždiť ma"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "frustration",
            "translation": "frustrácia"
        },
        {
            "source": "annoyance",
            "translation": "nepokoj"
        },
        {
            "source": "patience",
            "translation": "trpezlivosť"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "What type of behaviour at work irritates you?",
            "translation": "Aký typ správania v práci ťa irituje?"
        },
        {
            "source": "Her constant delays really annoy me.",
            "translation": "Jej neustále meškania ma naozaj rozčuľujú."
        },
        {
            "source": "Sometimes, people do things that get under my skin.",
            "translation": "Niekedy robia ľudia veci, ktoré ma vytáčajú."
        },
        {
            "source": "Certain comments can really push my buttons.",
            "translation": "Niektoré komentáre naozaj stlačia moje tlačidlá."
        },
        {
            "source": "When someone is late, it drives me crazy.",
            "translation": "Keď niekto mešká, zblázni ma to."
        },
        {
            "source": "Sometimes, people rub me the wrong way without realizing it.",
            "translation": "Niekedy ma ľudia dráždia bez toho, aby si to uvedomovali."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Employee",
            "source": "What types of actions drive you crazy at work?",
            "translation": "Aké typy akcií ťa v práci zbláznia?"
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "I cannot stand when people are consistently late.",
            "translation": "Nesnášam, keď sú ľudia neustále neskoro."
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "That really rubs me the wrong way too.",
            "translation": "To ma tiež naozaj dráždi."
        },
        {
            "role": "Manager",
            "source": "I agree. Some comments push my buttons as well.",
            "translation": "Súhlasím. Niektoré komentáre tiež stláčajú moje tlačidlá."
        },
        {
            "role": "Employee",
            "source": "It is important to maintain patience in these situations.",
            "translation": "Je dôležité udržiavať trpezlivosť v týchto situáciách."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Čo znamená 'push my buttons'?",
            "answer": "'Push my buttons' znamená rozčuľovať ma."
        },
        {
            "question": "Ako sa používa fráza 'drive me crazy'?",
            "answer": "'Drive me crazy' znamená privádzať ma do šialenstva."
        },
        {
            "question": "Čo to znamená, keď niekto 'rubs me the wrong way'?",
            "answer": "'Rubs me the wrong way' znamená iritovať ma."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "B1_102",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n6",
                        "order": 1,
                        "name": "Point out",
                        "description": "Draw attention to",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-z6pj5p"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n7",
                        "order": 2,
                        "name": "Get under your skin",
                        "description": "Iritate",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-2gr1du"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n8",
                        "order": 3,
                        "name": "Put off",
                        "description": "Postpone",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-dh1ert"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n9",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-ah5pl7"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n10",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "B1_103",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Mixed conditionals 🤓",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n11",
                        "order": 1,
                        "name": "If + past perfect, would/could/might + infinitive",
                        "description": "Present results of a hypothetical situation in the past",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-93zx5u"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n12",
                        "order": 2,
                        "name": "If the CEO hadn't made that crucial decision...",
                        "description": "Example sentences",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-hzltlt"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n13",
                        "order": 3,
                        "name": "If + past simple, would/could/might + have + past participle",
                        "description": "Past results of a present situation or condition.",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-jmn3yf"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n14",
                        "order": 4,
                        "name": "If you weren’t such a dedicated team player,",
                        "description": "Example sentences",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-wxv6ey"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n15",
                        "order": 5,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "Finish the sentence",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-merg73"
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}