Lessons
Put off
-
Mów teraz
put off
-
Mów teraz
Put off means the same as postpone.
-
Mów teraz
Putting off difficult conversations will not solve the problem.
-
Powtórz ze słuchu
___ ___
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ _____ ___ ____ __ ________.
-
Powtórz ze słuchu
_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.
-
Przetłumacz teraz
延期する
-
Przetłumacz teraz
「Put off」は「postpone(延期する)」と同じ意味です
-
Przetłumacz teraz
難しい会話を先延ばしにするだけでは問題は解決しません
Key phrases
delay a meeting
会議を遅らせる
reschedule an appointment
予約を再調整する
take a rain check
後日改めて
Vocabulary
Key sentences
I need to put off our meeting until next week.
来週まで会議を延期する必要があります。
Sometimes it is better to postpone plans than to rush.
急ぐよりも計画を延期する方が良いこともあります。
He is putting off the discussion about finances.
彼は財政についての議論を先延ばしにしています。
I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.
スケジュールの都合で会議を遅らせなければなりません。
Can we reschedule an appointment for next month?
来月の予約を再調整できますか?
I will take a rain check on the dinner invitation.
夕食の招待は後日改めて受けます。
Practical dialogue
Hello, I need to put off my appointment next week.
こんにちは、来週の予約を延期する必要があります。
Of course, would you like to delay a meeting to a later date?
もちろん、会議を後の日程に遅らせますか?
Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.
はい、来月の予約を再調整したいです。
That works for me. When would you like to come?
それで大丈夫です。いつ来ますか?
I will take a rain check on the dinner invitation too.
夕食の招待も後日改めて受けます。
FAQ
Next lessons
Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2
B2⭐ Difficult conversations ⛳️
Point out
Draw attention to
Get under your skin
Iritate
Put off
Postpone
Dialogue
What type of behaviour at work gets under your skin?
Test
Challenge time
B2⭐ Mixed conditionals 🤓
If + past perfect, would/could/might + infinitive
Present results of a hypothetical situation in the past
If the CEO hadn't made that crucial decision...
Example sentences
If + past simple, would/could/might + have + past participle
Past results of a present situation or condition.
If you weren’t such a dedicated team player,
Example sentences
Dialogue
Finish the sentence
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n8",
"name": "Put off",
"description": "Postpone",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 10,
"moduleOrder": 2,
"nodeOrder": 3,
"seoPublicId": "n-dh1ert"
},
"seo": {
"title": "英語でput offと言う方法",
"subtitle": "'put off'の意味と英語の同義語を学ぼう。",
"metaDescription": "'put off'の意味と、postponeやdelayなどの使い方を学びましょう。"
},
"lessons": [
{
"id": 305692,
"name": "Put off",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3930_1717421633515_libx265.mp4?Expires=1784227818&Signature=NIF~yDdKWu6o2COc1jxYxoIWmrmpS6wgaVj74UAt0eEyQ~x3mF1eXoiAdU0GSMYm7O~PKbUzRxRsOavnaPEVa6KBq-Fu6KH6-rpba1C55HCd-gm9ZF4bQDEBPHt6Bh8B0ZmnfIh7L6h6z7SRb71hzbf3axarVv0zfWliBhminDWY7sgsDpkPCx36NFHAop~v7MU6FRLRH--3RG3H6hJJpoTCDDsV36NGdiCt~GhLIBog9ibZMusWwAYRHJ4VhZqnmSGZseN6tvpBHKpd14oABWN7~dhbSA9hk5b~GJJGjoCl~huKlkn03wryFzSB9pGxDtC4zN4jebwtT~SX~MeevA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "put off",
"textTranslation": "延期する",
"textAnswer": "put off",
"videoStartMs": 4006,
"videoEndMs": 5657
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Put off means the same as postpone.",
"textTranslation": "「Put off」は「postpone(延期する)」と同じ意味です",
"textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
"videoStartMs": 8689,
"videoEndMs": 13020
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"textTranslation": "難しい会話を先延ばしにするだけでは問題は解決しません",
"textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"videoStartMs": 16181,
"videoEndMs": 21433
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___",
"textTranslation": "延期する",
"textAnswer": "put off",
"videoStartMs": 4006,
"videoEndMs": 5657
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
"textTranslation": "「Put off」は「postpone(延期する)」と同じ意味です",
"textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
"videoStartMs": 8689,
"videoEndMs": 13020
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
"textTranslation": "難しい会話を先延ばしにするだけでは問題は解決しません",
"textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"videoStartMs": 16181,
"videoEndMs": 21433
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "延期する",
"textTranslation": "___ ___",
"textAnswer": "put off",
"videoStartMs": 4006,
"videoEndMs": 5657
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "「Put off」は「postpone(延期する)」と同じ意味です",
"textTranslation": "___ ___ _____ ___ ____ __ ________.",
"textAnswer": "Put off means the same as postpone.",
"videoStartMs": 8689,
"videoEndMs": 13020
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "難しい会話を先延ばしにするだけでは問題は解決しません",
"textTranslation": "_______ ___ _________ _____________ ____ ___ _____ ___ _______.",
"textAnswer": "Putting off difficult conversations will not solve the problem.",
"videoStartMs": 16181,
"videoEndMs": 21433
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "delay a meeting",
"translation": "会議を遅らせる"
},
{
"source": "reschedule an appointment",
"translation": "予約を再調整する"
},
{
"source": "take a rain check",
"translation": "後日改めて"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "deferral",
"translation": "延期"
},
{
"source": "postponement",
"translation": "遅延"
},
{
"source": "timing",
"translation": "タイミング"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I need to put off our meeting until next week.",
"translation": "来週まで会議を延期する必要があります。"
},
{
"source": "Sometimes it is better to postpone plans than to rush.",
"translation": "急ぐよりも計画を延期する方が良いこともあります。"
},
{
"source": "He is putting off the discussion about finances.",
"translation": "彼は財政についての議論を先延ばしにしています。"
},
{
"source": "I have to delay a meeting due to a scheduling conflict.",
"translation": "スケジュールの都合で会議を遅らせなければなりません。"
},
{
"source": "Can we reschedule an appointment for next month?",
"translation": "来月の予約を再調整できますか?"
},
{
"source": "I will take a rain check on the dinner invitation.",
"translation": "夕食の招待は後日改めて受けます。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "Hello, I need to put off my appointment next week.",
"translation": "こんにちは、来週の予約を延期する必要があります。"
},
{
"role": "Receptionist",
"source": "Of course, would you like to delay a meeting to a later date?",
"translation": "もちろん、会議を後の日程に遅らせますか?"
},
{
"role": "Customer",
"source": "Yes, I would like to reschedule an appointment for next month.",
"translation": "はい、来月の予約を再調整したいです。"
},
{
"role": "Receptionist",
"source": "That works for me. When would you like to come?",
"translation": "それで大丈夫です。いつ来ますか?"
},
{
"role": "Customer",
"source": "I will take a rain check on the dinner invitation too.",
"translation": "夕食の招待も後日改めて受けます。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'delay a meeting'は何を意味しますか?",
"answer": "'delay a meeting'は会議を延期すること、つまり後の日時に変更することを意味します。"
},
{
"question": "'reschedule an appointment'はどのように使いますか?",
"answer": "'reschedule an appointment'はアポイントメントを別の日に変更することを意味します。"
},
{
"question": "'take a rain check'はいつ使えますか?",
"answer": "'take a rain check'は招待や計画を後に延期するよう頼むことを意味します。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_102",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n6",
"order": 1,
"name": "Point out",
"description": "Draw attention to",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-z6pj5p"
},
{
"id": "B2_n7",
"order": 2,
"name": "Get under your skin",
"description": "Iritate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2gr1du"
},
{
"id": "B2_n8",
"order": 3,
"name": "Put off",
"description": "Postpone",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-dh1ert"
},
{
"id": "B2_n9",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ah5pl7"
},
{
"id": "B2_n10",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "B1_103",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Mixed conditionals 🤓",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n11",
"order": 1,
"name": "If + past perfect, would/could/might + infinitive",
"description": "Present results of a hypothetical situation in the past",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-93zx5u"
},
{
"id": "B2_n12",
"order": 2,
"name": "If the CEO hadn't made that crucial decision...",
"description": "Example sentences",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-hzltlt"
},
{
"id": "B2_n13",
"order": 3,
"name": "If + past simple, would/could/might + have + past participle",
"description": "Past results of a present situation or condition.",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-jmn3yf"
},
{
"id": "B2_n14",
"order": 4,
"name": "If you weren’t such a dedicated team player,",
"description": "Example sentences",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-wxv6ey"
},
{
"id": "B2_n15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Finish the sentence",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-merg73"
}
]
}
]
}
}