Lekcje
hit the nail on the head
-
Mów teraz
hit the nail on the head
-
Mów teraz
You really hit the nail on the head
-
Mów teraz
Your comment hit the nail on the head
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ ____ __ ___ ____
-
Powtórz ze słuchu
___ ______ ___ ___ ____ __ ___ ____
-
Powtórz ze słuchu
____ _______ ___ ___ ____ __ ___ ____
-
Przetłumacz teraz
trafić w sedno
-
Przetłumacz teraz
Naprawdę trafiłeś w sedno
-
Przetłumacz teraz
Twój komentarz trafił w sedno
Kluczowe frazy
get to the point
przejść do sedna
make a valid point
zrobić ważny punkt
address the issue
zająć się problemem
Słownictwo
Kluczowe zdania
Your comment hit the nail on the head during the discussion.
Twój komentarz trafił w sedno podczas dyskusji.
When you really hit the nail on the head, it shows your understanding.
Kiedy naprawdę trafiasz w sedno, pokazuje to twoje zrozumienie.
I appreciate that you hit the nail on the head with your feedback.
Doceniam, że trafiłeś w sedno swoją opinią.
It is important to get to the point during meetings.
Ważne jest, aby przejść do sedna podczas spotkań.
She made a valid point about the project's timeline.
Ona zrobiła ważny punkt dotyczący harmonogramu projektu.
We need to address the issue before it gets worse.
Musimy zająć się problemem, zanim się pogorszy.
Praktyczny dialog
Can you give me your thoughts on the project update?
Czy możesz podzielić się swoimi przemyśleniami na temat aktualizacji projektu?
Sure, I believe we need to get to the point and focus on the deadlines.
Oczywiście, uważam, że musimy przejść do sedna i skupić się na terminach.
That is a valid point; the timeline is crucial for our success.
To jest ważny punkt; harmonogram jest kluczowy dla naszego sukcesu.
Additionally, we should address the issue of resource allocation.
Dodatkowo powinniśmy zająć się problemem alokacji zasobów.
I appreciate your insight on this matter.
Doceniam twoje spostrzeżenie w tej sprawie.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2
B1🐝 Idioms 👂🏼
my cup of tea
Paperwork is not my cup of tea
at the end of the day
At the end of the day, it’s part of the job
to be in the same boat
We're all in the same boat
hit the nail on the head
You really hit the nail on the head
see eye to eye
We don't always see eye to eye
Dialogue
How’s your new job going?
Idioms
Use idioms to discuss the project with your teammate
B1🐝 Job interview - experience 💪🏼
I’ve managed
a small team
I’ve completed
several big projects
I’ve just finished
an online course
I’ve already applied for
a few positions this week
Dialogue
Have you ever managed a team?
Job interview - experience and recent results
Use Present perfect to talk about your experience and recent results
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JI42",
"name": "hit the nail on the head",
"description": "You really hit the nail on the head",
"levelDisplayCode": "B1",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 1,
"moduleOrder": 11,
"nodeOrder": 4,
"seoPublicId": "n-762s2s"
},
"seo": {
"title": "Co znaczy hit the nail on the head po angielsku",
"subtitle": "Poznaj znaczenie zwrotu oraz kluczowe wyrażenia związane z trafnym komentowaniem.",
"metaDescription": "Dowiedz się, co oznacza 'hit the nail on the head' i jak używać angielskich fraz do wyrażania trafnych uwag."
},
"lessons": [
{
"id": 308324,
"name": "hit the nail on the head",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b10029_1_1759396208394_libx265.mp4?Expires=1784231499&Signature=fbki283ngJU7w6d5WCdGHt~H6Km7ljJjBoc43Neoe-l~fKdobJYI1WL~K1HSr1VF-ecVoXT-hO-A46SGnI3FBmF~astslABiOl92-bgOzGvGRNJglEH8Oa28VPTrDFTJGieF6Sn-qPMmL9b9oniXVu2ee6Jh3GUneBMB-ZWLyGlG5qLfBlQUUOWCS3PVa69Hut4GqWciu9C8QF44Vpsq2EWu3nNUXLgKEhsGuLVTgnGu0RNoSUcZvcvkC8EQrdic85J1Y7nEtzpJV-2qLq~bxNVHWx-pXcCPtjBCGqKFBYLHq4cogPvk57Xs4pqz8mRdfCrMIbTPNJEDmsyJ87h6XA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "hit the nail on the head",
"textTranslation": "trafić w sedno",
"textAnswer": "hit the nail on the head",
"videoStartMs": 837,
"videoEndMs": 4125
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "You really hit the nail on the head",
"textTranslation": "Naprawdę trafiłeś w sedno",
"textAnswer": "You really hit the nail on the head",
"videoStartMs": 5263,
"videoEndMs": 8329
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Your comment hit the nail on the head",
"textTranslation": "Twój komentarz trafił w sedno",
"textAnswer": "Your comment hit the nail on the head",
"videoStartMs": 9920,
"videoEndMs": 12719
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ ____ __ ___ ____",
"textTranslation": "trafić w sedno",
"textAnswer": "hit the nail on the head",
"videoStartMs": 837,
"videoEndMs": 4125
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ______ ___ ___ ____ __ ___ ____",
"textTranslation": "Naprawdę trafiłeś w sedno",
"textAnswer": "You really hit the nail on the head",
"videoStartMs": 5263,
"videoEndMs": 8329
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ _______ ___ ___ ____ __ ___ ____",
"textTranslation": "Twój komentarz trafił w sedno",
"textAnswer": "Your comment hit the nail on the head",
"videoStartMs": 9920,
"videoEndMs": 12719
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "trafić w sedno",
"textTranslation": "___ ___ ____ __ ___ ____",
"textAnswer": "hit the nail on the head",
"videoStartMs": 837,
"videoEndMs": 4125
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Naprawdę trafiłeś w sedno",
"textTranslation": "___ ______ ___ ___ ____ __ ___ ____",
"textAnswer": "You really hit the nail on the head",
"videoStartMs": 5263,
"videoEndMs": 8329
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Twój komentarz trafił w sedno",
"textTranslation": "____ _______ ___ ___ ____ __ ___ ____",
"textAnswer": "Your comment hit the nail on the head",
"videoStartMs": 9920,
"videoEndMs": 12719
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "get to the point",
"translation": "przejść do sedna"
},
{
"source": "make a valid point",
"translation": "zrobić ważny punkt"
},
{
"source": "address the issue",
"translation": "zająć się problemem"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "insight",
"translation": "spostrzeżenie"
},
{
"source": "perspective",
"translation": "perspektywa"
},
{
"source": "clarification",
"translation": "wyjaśnienie"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Your comment hit the nail on the head during the discussion.",
"translation": "Twój komentarz trafił w sedno podczas dyskusji."
},
{
"source": "When you really hit the nail on the head, it shows your understanding.",
"translation": "Kiedy naprawdę trafiasz w sedno, pokazuje to twoje zrozumienie."
},
{
"source": "I appreciate that you hit the nail on the head with your feedback.",
"translation": "Doceniam, że trafiłeś w sedno swoją opinią."
},
{
"source": "It is important to get to the point during meetings.",
"translation": "Ważne jest, aby przejść do sedna podczas spotkań."
},
{
"source": "She made a valid point about the project's timeline.",
"translation": "Ona zrobiła ważny punkt dotyczący harmonogramu projektu."
},
{
"source": "We need to address the issue before it gets worse.",
"translation": "Musimy zająć się problemem, zanim się pogorszy."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Manager",
"source": "Can you give me your thoughts on the project update?",
"translation": "Czy możesz podzielić się swoimi przemyśleniami na temat aktualizacji projektu?"
},
{
"role": "Employee",
"source": "Sure, I believe we need to get to the point and focus on the deadlines.",
"translation": "Oczywiście, uważam, że musimy przejść do sedna i skupić się na terminach."
},
{
"role": "Manager",
"source": "That is a valid point; the timeline is crucial for our success.",
"translation": "To jest ważny punkt; harmonogram jest kluczowy dla naszego sukcesu."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Additionally, we should address the issue of resource allocation.",
"translation": "Dodatkowo powinniśmy zająć się problemem alokacji zasobów."
},
{
"role": "Manager",
"source": "I appreciate your insight on this matter.",
"translation": "Doceniam twoje spostrzeżenie w tej sprawie."
}
],
"faq": [
{
"question": "Co oznacza 'get to the point'?",
"answer": "'Get to the point' oznacza przejść do sedna, czyli skupić się na najważniejszej kwestii."
},
{
"question": "Jak mogę użyć frazy 'make a valid point'?",
"answer": "'Make a valid point' oznacza zrobić ważny punkt, czyli przedstawić sensowną i trafną opinię."
},
{
"question": "Co znaczy 'address the issue'?",
"answer": "'Address the issue' oznacza zająć się problemem, czyli podjąć działania w celu rozwiązania konkretnego zagadnienia."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JI-8",
"order": 1,
"name": "B1🐝 Idioms 👂🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI39",
"order": 1,
"name": "my cup of tea",
"description": "Paperwork is not my cup of tea",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-vjb2qr"
},
{
"id": "JI40",
"order": 2,
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ksa6xi"
},
{
"id": "JI41",
"order": 3,
"name": "to be in the same boat",
"description": "We're all in the same boat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-jguewk"
},
{
"id": "JI42",
"order": 4,
"name": "hit the nail on the head",
"description": "You really hit the nail on the head",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-762s2s"
},
{
"id": "JI43",
"order": 5,
"name": "see eye to eye",
"description": "We don't always see eye to eye",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-8axkfa"
},
{
"id": "JI44",
"order": 6,
"name": "Dialogue",
"description": "How’s your new job going?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qd56ra"
},
{
"id": "JI45_AI",
"order": 7,
"name": "Idioms",
"description": "Use idioms to discuss the project with your teammate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "JI-3",
"order": 2,
"name": "B1🐝 Job interview - experience 💪🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI11",
"order": 1,
"name": "I’ve managed",
"description": "a small team",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2gsjlx"
},
{
"id": "JI12",
"order": 2,
"name": "I’ve completed",
"description": "several big projects",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-e7v070"
},
{
"id": "JI13",
"order": 3,
"name": "I’ve just finished",
"description": "an online course",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-y80l32"
},
{
"id": "JI14",
"order": 4,
"name": "I’ve already applied for",
"description": "a few positions this week",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ig9emc"
},
{
"id": "JI15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Have you ever managed a team?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-rls3jp"
},
{
"id": "JI16_AI",
"order": 6,
"name": "Job interview - experience and recent results",
"description": "Use Present perfect to talk about your experience and recent results",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
}
]
}
}