Lezioni
hit the nail on the head
-
Mów teraz
hit the nail on the head
-
Mów teraz
You really hit the nail on the head
-
Mów teraz
Your comment hit the nail on the head
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ ____ __ ___ ____
-
Powtórz ze słuchu
___ ______ ___ ___ ____ __ ___ ____
-
Powtórz ze słuchu
____ _______ ___ ___ ____ __ ___ ____
-
Przetłumacz teraz
colpire nel segno
-
Przetłumacz teraz
Hai davvero colpito nel segno
-
Przetłumacz teraz
Il tuo commento ha colpito nel segno
Frasi chiave
get to the point
arrivare al punto
make a valid point
fare un punto valido
address the issue
affrontare il problema
Vocabolario
Frasi chiave
Your comment hit the nail on the head during the discussion.
Il tuo commento ha centrato il punto durante la discussione.
When you really hit the nail on the head, it shows your understanding.
Quando centri davvero il punto, mostra la tua comprensione.
I appreciate that you hit the nail on the head with your feedback.
Apprezzo che tu abbia centrato il punto con il tuo feedback.
It is important to get to the point during meetings.
È importante arrivare al punto durante le riunioni.
She made a valid point about the project's timeline.
Ha fatto un punto valido riguardo alla tempistica del progetto.
We need to address the issue before it gets worse.
Dobbiamo affrontare il problema prima che peggiori.
Dialogo pratico
Can you give me your thoughts on the project update?
Puoi darmi le tue opinioni sull'aggiornamento del progetto?
Sure, I believe we need to get to the point and focus on the deadlines.
Certo, credo che dobbiamo arrivare al punto e concentrarci sulle scadenze.
That is a valid point; the timeline is crucial for our success.
È un punto valido; la tempistica è cruciale per il nostro successo.
Additionally, we should address the issue of resource allocation.
Inoltre, dovremmo affrontare il problema dell'allocazione delle risorse.
I appreciate your insight on this matter.
Apprezzo il tuo intuito su questa questione.
FAQ
Prossime lezioni
Oltre 3000 lezioni dal livello principiante (S1) al B2.
B1🐝 Idioms 👂🏼
my cup of tea
Paperwork is not my cup of tea
at the end of the day
At the end of the day, it’s part of the job
to be in the same boat
We're all in the same boat
hit the nail on the head
You really hit the nail on the head
see eye to eye
We don't always see eye to eye
Dialogue
How’s your new job going?
Idioms
Use idioms to discuss the project with your teammate
B1🐝 Job interview - experience 💪🏼
I’ve managed
a small team
I’ve completed
several big projects
I’ve just finished
an online course
I’ve already applied for
a few positions this week
Dialogue
Have you ever managed a team?
Job interview - experience and recent results
Use Present perfect to talk about your experience and recent results
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JI42",
"name": "hit the nail on the head",
"description": "You really hit the nail on the head",
"levelDisplayCode": "B1",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 1,
"moduleOrder": 11,
"nodeOrder": 4,
"seoPublicId": "n-762s2s"
},
"seo": {
"title": "Cosa significa 'hit the nail on the head' in inglese",
"subtitle": "Scopri il significato dell'espressione e frasi chiave per commenti precisi.",
"metaDescription": "Scopri cosa significa 'hit the nail on the head' e come usare frasi inglesi per esprimere osservazioni accurate."
},
"lessons": [
{
"id": 308324,
"name": "hit the nail on the head",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b10029_1_1759396208394_libx265.mp4?Expires=1784224861&Signature=dpFAYmVse-qqFqhRk3MS4w0fJ8dflxckIarY~SyPn~PCFAaoR6IshFmLpUSgPClsSTA2wrIQdjzNd43Zau~GcjryvpjMbGY382L4it-NNNj1o-Yd0xfQxYU~jT6D8cpo1RROUlpBulVbdVqazbxxf5icJQ9~v95TslzkFFXf0fQmxZvHkALAeFpFur-pjTWsYD03R0KRT6mhzGK4qvkX1bZvI7JsPAsSkAJO07Wry5qaIo6LaRMTk5PsVOEISwyYMW3aelTNaV0EYFbOtQ4CABVMX-G4nzfwMAK4UAuWNkphVRq9I~Zy6n5s2mAsDrx~9JYP50I~depJUoixwhU~pw__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "hit the nail on the head",
"textTranslation": "colpire nel segno",
"textAnswer": "hit the nail on the head",
"videoStartMs": 837,
"videoEndMs": 4125
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "You really hit the nail on the head",
"textTranslation": "Hai davvero colpito nel segno",
"textAnswer": "You really hit the nail on the head",
"videoStartMs": 5263,
"videoEndMs": 8329
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Your comment hit the nail on the head",
"textTranslation": "Il tuo commento ha colpito nel segno",
"textAnswer": "Your comment hit the nail on the head",
"videoStartMs": 9920,
"videoEndMs": 12719
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ ____ __ ___ ____",
"textTranslation": "colpire nel segno",
"textAnswer": "hit the nail on the head",
"videoStartMs": 837,
"videoEndMs": 4125
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ______ ___ ___ ____ __ ___ ____",
"textTranslation": "Hai davvero colpito nel segno",
"textAnswer": "You really hit the nail on the head",
"videoStartMs": 5263,
"videoEndMs": 8329
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ _______ ___ ___ ____ __ ___ ____",
"textTranslation": "Il tuo commento ha colpito nel segno",
"textAnswer": "Your comment hit the nail on the head",
"videoStartMs": 9920,
"videoEndMs": 12719
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "colpire nel segno",
"textTranslation": "___ ___ ____ __ ___ ____",
"textAnswer": "hit the nail on the head",
"videoStartMs": 837,
"videoEndMs": 4125
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Hai davvero colpito nel segno",
"textTranslation": "___ ______ ___ ___ ____ __ ___ ____",
"textAnswer": "You really hit the nail on the head",
"videoStartMs": 5263,
"videoEndMs": 8329
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Il tuo commento ha colpito nel segno",
"textTranslation": "____ _______ ___ ___ ____ __ ___ ____",
"textAnswer": "Your comment hit the nail on the head",
"videoStartMs": 9920,
"videoEndMs": 12719
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "get to the point",
"translation": "arrivare al punto"
},
{
"source": "make a valid point",
"translation": "fare un punto valido"
},
{
"source": "address the issue",
"translation": "affrontare il problema"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "insight",
"translation": "intuito"
},
{
"source": "perspective",
"translation": "prospettiva"
},
{
"source": "clarification",
"translation": "chiarimento"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Your comment hit the nail on the head during the discussion.",
"translation": "Il tuo commento ha centrato il punto durante la discussione."
},
{
"source": "When you really hit the nail on the head, it shows your understanding.",
"translation": "Quando centri davvero il punto, mostra la tua comprensione."
},
{
"source": "I appreciate that you hit the nail on the head with your feedback.",
"translation": "Apprezzo che tu abbia centrato il punto con il tuo feedback."
},
{
"source": "It is important to get to the point during meetings.",
"translation": "È importante arrivare al punto durante le riunioni."
},
{
"source": "She made a valid point about the project's timeline.",
"translation": "Ha fatto un punto valido riguardo alla tempistica del progetto."
},
{
"source": "We need to address the issue before it gets worse.",
"translation": "Dobbiamo affrontare il problema prima che peggiori."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Manager",
"source": "Can you give me your thoughts on the project update?",
"translation": "Puoi darmi le tue opinioni sull'aggiornamento del progetto?"
},
{
"role": "Employee",
"source": "Sure, I believe we need to get to the point and focus on the deadlines.",
"translation": "Certo, credo che dobbiamo arrivare al punto e concentrarci sulle scadenze."
},
{
"role": "Manager",
"source": "That is a valid point; the timeline is crucial for our success.",
"translation": "È un punto valido; la tempistica è cruciale per il nostro successo."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Additionally, we should address the issue of resource allocation.",
"translation": "Inoltre, dovremmo affrontare il problema dell'allocazione delle risorse."
},
{
"role": "Manager",
"source": "I appreciate your insight on this matter.",
"translation": "Apprezzo il tuo intuito su questa questione."
}
],
"faq": [
{
"question": "Cosa significa 'get to the point'?",
"answer": "'Get to the point' significa andare al sodo, cioè concentrarsi sulla questione più importante."
},
{
"question": "Come posso usare la frase 'make a valid point'?",
"answer": "'Make a valid point' significa fare un punto valido, cioè presentare un'opinione sensata e pertinente."
},
{
"question": "Cosa significa 'address the issue'?",
"answer": "'Address the issue' significa affrontare il problema, cioè intraprendere azioni per risolvere una questione specifica."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JI-8",
"order": 1,
"name": "B1🐝 Idioms 👂🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI39",
"order": 1,
"name": "my cup of tea",
"description": "Paperwork is not my cup of tea",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-vjb2qr"
},
{
"id": "JI40",
"order": 2,
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ksa6xi"
},
{
"id": "JI41",
"order": 3,
"name": "to be in the same boat",
"description": "We're all in the same boat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-jguewk"
},
{
"id": "JI42",
"order": 4,
"name": "hit the nail on the head",
"description": "You really hit the nail on the head",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-762s2s"
},
{
"id": "JI43",
"order": 5,
"name": "see eye to eye",
"description": "We don't always see eye to eye",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-8axkfa"
},
{
"id": "JI44",
"order": 6,
"name": "Dialogue",
"description": "How’s your new job going?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qd56ra"
},
{
"id": "JI45_AI",
"order": 7,
"name": "Idioms",
"description": "Use idioms to discuss the project with your teammate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "JI-3",
"order": 2,
"name": "B1🐝 Job interview - experience 💪🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI11",
"order": 1,
"name": "I’ve managed",
"description": "a small team",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2gsjlx"
},
{
"id": "JI12",
"order": 2,
"name": "I’ve completed",
"description": "several big projects",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-e7v070"
},
{
"id": "JI13",
"order": 3,
"name": "I’ve just finished",
"description": "an online course",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-y80l32"
},
{
"id": "JI14",
"order": 4,
"name": "I’ve already applied for",
"description": "a few positions this week",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ig9emc"
},
{
"id": "JI15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Have you ever managed a team?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-rls3jp"
},
{
"id": "JI16_AI",
"order": 6,
"name": "Job interview - experience and recent results",
"description": "Use Present perfect to talk about your experience and recent results",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
}
]
}
}