Dersler

Health

  • Intro

    If you don't know the next idiom, then you definitely should. Here's a lesson specially for you!

  • Mów teraz

    a bitter pill to swallow

  • Mów teraz

    A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to

  • Mów teraz

    Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow

  • Mów teraz

    Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ______ ____ __ _______

  • Powtórz ze słuchu

    _ ______ ____ __ _______ ______ __ _ _________ __ _____________ ___________ ____ _______ _____ __

  • Powtórz ze słuchu

    _________ ____ ___ __________ ___ ____ ___ ___ _ ______ ____ __ _______

  • Powtórz ze słuchu

    ______ _ ___ _____ __ _ ______ ____ ___ __ __ _______.

  • Przetłumacz teraz

    kabullenmesi zor bir şey

  • Przetłumacz teraz

    "A bitter pill to swallow", bir kişinin vardığı zor ya da rahatsız edici bir farkındalığı ifade eder

  • Przetłumacz teraz

    Kız arkadaşının onu (erkek) terk ettiğini fark etmek kabullenmesi zor bir şeydi

  • Przetłumacz teraz

    Bir işi kaybetmek, senin için kabullenmesi zor bir şey olur muydu?

Anahtar ifadeler

a tough nut to crack

zor bir durum

the ball is in your court

top senin sahanda

to hit the nail on the head

tam yerinde tespit yapmak

Kelime bilgisi

Kelime
Çeviri
realization
farkındalık
consequence
sonuç
analysis
analiz

Cümleler

Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow.

Kız arkadaşının onu terk ettiğini fark etmek, zor bir durumdu.

Would losing a job be a bitter pill for you to swallow?

Bir iş kaybetmek senin için zor bir durum olur mu?

A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to.

Zor bir durum, birinin karşılaştığı zor veya rahatsız edici bir farkındalığı ifade eder.

Finding the right answer can be a tough nut to crack.

Doğru cevabı bulmak zor bir durum olabilir.

After the meeting, the ball is in your court regarding the next steps.

Toplantıdan sonra, sonraki adımlar konusunda top senin sahanda.

She really hit the nail on the head with her analysis of the situation.

Durumu analiz ederken gerçekten tam yerinde tespit yaptı.

Diyalog

Person A

I just found out that I did not get the promotion. It is a bitter pill to swallow.

Terfiyi alamadığımı yeni öğrendim. Bu zor bir durum.

Person B

That must be hard. But remember, the ball is in your court now.

Bu zor olmalı. Ama unutma, şimdi top senin sahanda.

Person A

I understand, but it feels like a tough nut to crack.

Anlıyorum ama bu zor bir durum gibi hissediyorum.

Person B

Take your time. You will hit the nail on the head eventually.

Zamanını al. Sonunda tam yerinde tespit yapacaksın.

BeeSpeaker

Telaffuz çalış

Öğrenmeye başla

Sıkça Sorulan Sorular

'A tough nut to crack', anlaması veya çözmesi zor olan bir şeyi ifade eder.
'The ball is in your court', artık karar vermeniz veya harekete geçmeniz gerektiği anlamına gelir.
'To hit the nail on the head', bir şeyi doğru ifade etmek veya durumu doğru anlamak anlamına gelir.

Temelleri hızlı ve etkili bir şekilde öğrenin

  • Mikrofonla konuşun ve pratik yapın
  • Eğitmenlerle 3.000’den fazla ders
  • Yapay zeka ile sınırsız konuşma
  • İlerleme, puanlar ve ödüller
  • Akıllı tekrarlar
  • Hedefler ve düzenli çalışma

Bu ünitedeki dersler

A0'dan C1'e kadar 3000'den fazla ders.

Tümünü gör

Konuşma kaygısından kurtulun, kendinize güvenin ve doğal bir şekilde İngilizce ve İspanyolca konuşun!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K36",
        "name": "Health",
        "description": "Idioms",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 3,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 1,
        "seoPublicId": "n-nnlg9x"
    },
    "seo": {
        "title": "Bitter pill to swallow İngilizce'de ne demek?",
        "subtitle": "Sağlık ve zor durumlarla ilgili İngilizce ifadeleri öğrenin.",
        "metaDescription": "'Bitter pill to swallow' ne anlama geliyor, diğer İngilizce ifadeleri keşfedin."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303394,
            "name": "Health",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1819_1677492934132_libx265.mp4?Expires=1784233321&Signature=lgXDyrBX3U6k4an0gcLqrvYdb~wD~-ZSoWpIYfKuDXGoSeX1fV~j2earScnfxrghx0mPjOyfLwic5ufVqgvTLh~N6dFTRLXjy7R2ICM0pwTUSqXXED~Qr~B-NZHszJNH5HXIKKKrmaYa8DRNf1kKpREeXnBr~DZELetlnoTKPDdZIHEsRXyg1q~HeqCpN4XPYVkoHSm80P~Hr6M9gcOi~JWQZrWP9fy7d21B3nnWVH-O1yAiLa2nj~QXknwyW2Cm7X9HXEtZtYvlwD2ptl56yGFRg0kFmVrqRwVAtb6PVSZmhtWGH~3-6LZ5oGqBY0Dt3eo9gO8o7rbd8NG2gYIGWA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "If you don't know the next idiom, then you definitely should. Here's a lesson specially for you!",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 1281,
                    "videoEndMs": 7707
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "a bitter pill to swallow",
                    "textTranslation": "kabullenmesi zor bir şey",
                    "textAnswer": "a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 9442,
                    "videoEndMs": 13452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "textTranslation": "\"A bitter pill to swallow\", bir kişinin vardığı zor ya da rahatsız edici bir farkındalığı ifade eder",
                    "textAnswer": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "videoStartMs": 14200,
                    "videoEndMs": 23035
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "textTranslation": "Kız arkadaşının onu (erkek) terk ettiğini fark etmek kabullenmesi zor bir şeydi",
                    "textAnswer": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 24264,
                    "videoEndMs": 30266
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "textTranslation": "Bir işi kaybetmek, senin için kabullenmesi zor bir şey olur muydu?",
                    "textAnswer": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "videoStartMs": 31254,
                    "videoEndMs": 36194
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ______ ____ __ _______",
                    "textTranslation": "kabullenmesi zor bir şey",
                    "textAnswer": "a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 9442,
                    "videoEndMs": 13452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ______ ____ __ _______ ______ __ _ _________ __ _____________ ___________ ____ _______ _____ __",
                    "textTranslation": "\"A bitter pill to swallow\", bir kişinin vardığı zor ya da rahatsız edici bir farkındalığı ifade eder",
                    "textAnswer": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "videoStartMs": 14200,
                    "videoEndMs": 23035
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_________ ____ ___ __________ ___ ____ ___ ___ _ ______ ____ __ _______",
                    "textTranslation": "Kız arkadaşının onu (erkek) terk ettiğini fark etmek kabullenmesi zor bir şeydi",
                    "textAnswer": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 24264,
                    "videoEndMs": 30266
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "______ _ ___ _____ __ _ ______ ____ ___ __ __ _______.",
                    "textTranslation": "Bir işi kaybetmek, senin için kabullenmesi zor bir şey olur muydu?",
                    "textAnswer": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "videoStartMs": 31254,
                    "videoEndMs": 36194
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "kabullenmesi zor bir şey",
                    "textTranslation": "_ ______ ____ __ _______",
                    "textAnswer": "a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 9442,
                    "videoEndMs": 13452
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "\"A bitter pill to swallow\", bir kişinin vardığı zor ya da rahatsız edici bir farkındalığı ifade eder",
                    "textTranslation": "_ ______ ____ __ _______ ______ __ _ _________ __ _____________ ___________ ____ _______ _____ __",
                    "textAnswer": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to",
                    "videoStartMs": 14200,
                    "videoEndMs": 23035
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Kız arkadaşının onu (erkek) terk ettiğini fark etmek kabullenmesi zor bir şeydi",
                    "textTranslation": "_________ ____ ___ __________ ___ ____ ___ ___ _ ______ ____ __ _______",
                    "textAnswer": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow",
                    "videoStartMs": 24264,
                    "videoEndMs": 30266
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Bir işi kaybetmek, senin için kabullenmesi zor bir şey olur muydu?",
                    "textTranslation": "______ _ ___ _____ __ _ ______ ____ ___ __ __ _______.",
                    "textAnswer": "Losing a job would be a bitter pill for me to swallow.",
                    "videoStartMs": 31254,
                    "videoEndMs": 36194
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "a tough nut to crack",
            "translation": "zor bir durum"
        },
        {
            "source": "the ball is in your court",
            "translation": "top senin sahanda"
        },
        {
            "source": "to hit the nail on the head",
            "translation": "tam yerinde tespit yapmak"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "realization",
            "translation": "farkındalık"
        },
        {
            "source": "consequence",
            "translation": "sonuç"
        },
        {
            "source": "analysis",
            "translation": "analiz"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "Realising that his girlfriend had left him was a bitter pill to swallow.",
            "translation": "Kız arkadaşının onu terk ettiğini fark etmek, zor bir durumdu."
        },
        {
            "source": "Would losing a job be a bitter pill for you to swallow?",
            "translation": "Bir iş kaybetmek senin için zor bir durum olur mu?"
        },
        {
            "source": "A bitter pill to swallow refers to a difficult or uncomfortable realization that someone comes to.",
            "translation": "Zor bir durum, birinin karşılaştığı zor veya rahatsız edici bir farkındalığı ifade eder."
        },
        {
            "source": "Finding the right answer can be a tough nut to crack.",
            "translation": "Doğru cevabı bulmak zor bir durum olabilir."
        },
        {
            "source": "After the meeting, the ball is in your court regarding the next steps.",
            "translation": "Toplantıdan sonra, sonraki adımlar konusunda top senin sahanda."
        },
        {
            "source": "She really hit the nail on the head with her analysis of the situation.",
            "translation": "Durumu analiz ederken gerçekten tam yerinde tespit yaptı."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Person A",
            "source": "I just found out that I did not get the promotion. It is a bitter pill to swallow.",
            "translation": "Terfiyi alamadığımı yeni öğrendim. Bu zor bir durum."
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "That must be hard. But remember, the ball is in your court now.",
            "translation": "Bu zor olmalı. Ama unutma, şimdi top senin sahanda."
        },
        {
            "role": "Person A",
            "source": "I understand, but it feels like a tough nut to crack.",
            "translation": "Anlıyorum ama bu zor bir durum gibi hissediyorum."
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "Take your time. You will hit the nail on the head eventually.",
            "translation": "Zamanını al. Sonunda tam yerinde tespit yapacaksın."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'A tough nut to crack' ne anlama geliyor?",
            "answer": "'A tough nut to crack', anlaması veya çözmesi zor olan bir şeyi ifade eder."
        },
        {
            "question": "'The ball is in your court' ifadesi nasıl kullanılır?",
            "answer": "'The ball is in your court', artık karar vermeniz veya harekete geçmeniz gerektiği anlamına gelir."
        },
        {
            "question": "'To hit the nail on the head' nedir?",
            "answer": "'To hit the nail on the head', bir şeyi doğru ifade etmek veya durumu doğru anlamak anlamına gelir."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_78",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Health 💪 part 2",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K36",
                        "order": 1,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-nnlg9x"
                    },
                    {
                        "id": "B2K37",
                        "order": 2,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-v6tvbr"
                    },
                    {
                        "id": "B2K38",
                        "order": 3,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-bn9dna"
                    },
                    {
                        "id": "B2K39",
                        "order": 4,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-ltrm3x"
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_57",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K40",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 4",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-ecrnug"
                    },
                    {
                        "id": "B2K41",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 5",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-rl4o90"
                    },
                    {
                        "id": "B2K42",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 6",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-2fnvm9"
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}