Health

Idioms

B2
Rozdział 8
3 m
Lekcja 4

Lekcje

Health

  • Intro

    You're already a master of English idioms. Here's one more for you. Enjoy!

  • Mów teraz

    as pale as a ghost

  • Mów teraz

    As pale as a ghost means very pale

  • Mów teraz

    Jess looks as pale as a ghost. Did something happen?

  • Mów teraz

    I thought I lost my wallet

  • Powtórz ze słuchu

    __ ____ __ _ _____

  • Powtórz ze słuchu

    __ ____ __ _ _____ _____ ____ ____

  • Powtórz ze słuchu

    ____ _____ __ ____ __ _ _____. ___ _________ ______?

  • Powtórz ze słuchu

    _ _______ _ ____ __ ______

  • Przetłumacz teraz

    blady jak ściana

  • Przetłumacz teraz

    As pale as a ghost oznacza bardzo blady

  • Przetłumacz teraz

    Jess wygląda blado jak ściania, czy coś się stało?

  • Przetłumacz teraz

    Dlaczego wyglądasz blado jak ściana?

Kluczowe frazy

white as a sheet

biały jak prześcieradło

turn white

zrobić się białym

a ghost of a chance

szansa jak widmo

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
appearance
wygląd
expression
wyraz
situation
sytuacja

Kluczowe zdania

She looked very frightened and was as pale as a ghost.

Wyglądała na bardzo przestraszoną i była blada jak duch.

When he heard the news, he turned as pale as a ghost.

Kiedy usłyszał wiadomości, zrobił się blady jak duch.

The story made her look as pale as a ghost.

Ta historia sprawiła, że wyglądała jak duch.

After the scary movie, I felt white as a sheet.

Po przerażającym filmie czułem się jak biały jak prześcieradło.

In this situation, there is a ghost of a chance to win.

W tej sytuacji jest szansa jak widmo, aby wygrać.

His expression changed, and he turned white when he saw the spider.

Jego wyraz twarzy się zmienił, a on zrobił się biały, gdy zobaczył pająka.

Praktyczny dialog

Friend

You look very worried. Are you okay?

Wyglądasz na bardzo zmartwionego. Czy wszystko w porządku?

Jess

I am fine, but I felt white as a sheet during the test.

Czuję się dobrze, ale podczas testu czułem się jak biały jak prześcieradło.

Friend

That sounds stressful! Did you think you had a ghost of a chance to pass?

To brzmi stresująco! Czy myślałeś, że masz szansę jak widmo, aby zdać?

Jess

Not really. I turned white when I saw my grade.

Nie bardzo. Zrobiłem się biały, gdy zobaczyłem swoją ocenę.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'White as a sheet' oznacza być bardzo bladym, zazwyczaj z powodu strachu lub zdenerwowania.
'Turn white' oznacza zrobić się białym, na przykład z powodu strachu lub szoku.
'A ghost of a chance' oznacza mieć bardzo małą szansę na coś.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K39",
        "name": "Health",
        "description": "Idioms",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 3,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 8,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 4,
        "seoPublicId": "n-ltrm3x"
    },
    "seo": {
        "title": "Jak powiedzieć as pale as a ghost po angielsku",
        "subtitle": "Poznaj zwroty związane z wyglądem i wyrażeniami w angielskim.",
        "metaDescription": "Dowiedz się, co znaczy 'as pale as a ghost' i jak opisać wygląd w języku angielskim!"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303397,
            "name": "Health",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1822_1677493583757_libx265.mp4?Expires=1784233468&Signature=PinIx1cLsQMaw6l3Zbi36P0mHKg8aI9yVjuvJSupU3UNHmIdPbKP248d7WlW9wZtGsjA~xBm1mR6bjCbNaKbdI-wmMwfbvBR-Nik~ABrFIZ6560vIlkspQQQHGYHDNPwxmRckKsgUXi1GyNp5RmDxOitTNUEeZRk11czlTfKUZKJxF3v1zKHV4cC~cDE9K8QBBYoLBP48H7ZvGh2Krlr3vGgXf6WrD2IYOEGvzdDnW6MtNRLjICKOLKKz1FSAws0PqqHhQLrYFefO8GmpAVc~p0OxX7nd-J~MpTPZu1AIFJCdEriV3GTFIfhPP3Q~raJ4Mnp4cxksUhWxfgWvZBMNQ__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "You're already a master of English idioms. Here's one more for you. Enjoy!",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 1024,
                    "videoEndMs": 6216
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "as pale as a ghost",
                    "textTranslation": "blady jak ściana",
                    "textAnswer": "as pale as a ghost",
                    "videoStartMs": 7230,
                    "videoEndMs": 10146
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "As pale as a ghost means very pale",
                    "textTranslation": "As pale as a ghost oznacza bardzo blady",
                    "textAnswer": "As pale as a ghost means very pale",
                    "videoStartMs": 11152,
                    "videoEndMs": 14937
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Jess looks as pale as a ghost. Did something happen?",
                    "textTranslation": "Jess wygląda blado jak ściania, czy coś się stało?",
                    "textAnswer": "Jess looks as pale as a ghost. Did something happen?",
                    "videoStartMs": 15923,
                    "videoEndMs": 21077
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I thought I lost my wallet",
                    "textTranslation": "Dlaczego wyglądasz blado jak ściana?",
                    "textAnswer": "I thought I lost my wallet",
                    "videoStartMs": 21894,
                    "videoEndMs": 25279
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ ____ __ _ _____",
                    "textTranslation": "blady jak ściana",
                    "textAnswer": "as pale as a ghost",
                    "videoStartMs": 7230,
                    "videoEndMs": 10146
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ ____ __ _ _____ _____ ____ ____",
                    "textTranslation": "As pale as a ghost oznacza bardzo blady",
                    "textAnswer": "As pale as a ghost means very pale",
                    "videoStartMs": 11152,
                    "videoEndMs": 14937
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ _____ __ ____ __ _ _____. ___ _________ ______?",
                    "textTranslation": "Jess wygląda blado jak ściania, czy coś się stało?",
                    "textAnswer": "Jess looks as pale as a ghost. Did something happen?",
                    "videoStartMs": 15923,
                    "videoEndMs": 21077
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ _______ _ ____ __ ______",
                    "textTranslation": "Dlaczego wyglądasz blado jak ściana?",
                    "textAnswer": "I thought I lost my wallet",
                    "videoStartMs": 21894,
                    "videoEndMs": 25279
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "blady jak ściana",
                    "textTranslation": "__ ____ __ _ _____",
                    "textAnswer": "as pale as a ghost",
                    "videoStartMs": 7230,
                    "videoEndMs": 10146
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "As pale as a ghost oznacza bardzo blady",
                    "textTranslation": "__ ____ __ _ _____ _____ ____ ____",
                    "textAnswer": "As pale as a ghost means very pale",
                    "videoStartMs": 11152,
                    "videoEndMs": 14937
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Jess wygląda blado jak ściania, czy coś się stało?",
                    "textTranslation": "____ _____ __ ____ __ _ _____. ___ _________ ______?",
                    "textAnswer": "Jess looks as pale as a ghost. Did something happen?",
                    "videoStartMs": 15923,
                    "videoEndMs": 21077
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Dlaczego wyglądasz blado jak ściana?",
                    "textTranslation": "_ _______ _ ____ __ ______",
                    "textAnswer": "I thought I lost my wallet",
                    "videoStartMs": 21894,
                    "videoEndMs": 25279
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "white as a sheet",
            "translation": "biały jak prześcieradło"
        },
        {
            "source": "turn white",
            "translation": "zrobić się białym"
        },
        {
            "source": "a ghost of a chance",
            "translation": "szansa jak widmo"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "appearance",
            "translation": "wygląd"
        },
        {
            "source": "expression",
            "translation": "wyraz"
        },
        {
            "source": "situation",
            "translation": "sytuacja"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "She looked very frightened and was as pale as a ghost.",
            "translation": "Wyglądała na bardzo przestraszoną i była blada jak duch."
        },
        {
            "source": "When he heard the news, he turned as pale as a ghost.",
            "translation": "Kiedy usłyszał wiadomości, zrobił się blady jak duch."
        },
        {
            "source": "The story made her look as pale as a ghost.",
            "translation": "Ta historia sprawiła, że wyglądała jak duch."
        },
        {
            "source": "After the scary movie, I felt white as a sheet.",
            "translation": "Po przerażającym filmie czułem się jak biały jak prześcieradło."
        },
        {
            "source": "In this situation, there is a ghost of a chance to win.",
            "translation": "W tej sytuacji jest szansa jak widmo, aby wygrać."
        },
        {
            "source": "His expression changed, and he turned white when he saw the spider.",
            "translation": "Jego wyraz twarzy się zmienił, a on zrobił się biały, gdy zobaczył pająka."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Friend",
            "source": "You look very worried. Are you okay?",
            "translation": "Wyglądasz na bardzo zmartwionego. Czy wszystko w porządku?"
        },
        {
            "role": "Jess",
            "source": "I am fine, but I felt white as a sheet during the test.",
            "translation": "Czuję się dobrze, ale podczas testu czułem się jak biały jak prześcieradło."
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "That sounds stressful! Did you think you had a ghost of a chance to pass?",
            "translation": "To brzmi stresująco! Czy myślałeś, że masz szansę jak widmo, aby zdać?"
        },
        {
            "role": "Jess",
            "source": "Not really. I turned white when I saw my grade.",
            "translation": "Nie bardzo. Zrobiłem się biały, gdy zobaczyłem swoją ocenę."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "Co oznacza 'white as a sheet'?",
            "answer": "'White as a sheet' oznacza być bardzo bladym, zazwyczaj z powodu strachu lub zdenerwowania."
        },
        {
            "question": "Jak użyć frazy 'turn white' w zdaniu?",
            "answer": "'Turn white' oznacza zrobić się białym, na przykład z powodu strachu lub szoku."
        },
        {
            "question": "Co to jest 'a ghost of a chance'?",
            "answer": "'A ghost of a chance' oznacza mieć bardzo małą szansę na coś."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_78",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Health 💪 part 2",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K36",
                        "order": 1,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-nnlg9x"
                    },
                    {
                        "id": "B2K37",
                        "order": 2,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-v6tvbr"
                    },
                    {
                        "id": "B2K38",
                        "order": 3,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-bn9dna"
                    },
                    {
                        "id": "B2K39",
                        "order": 4,
                        "name": "Health",
                        "description": "Idioms",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-ltrm3x"
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_57",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Sport - idioms part 1 🤸",
                "durationMinutes": 13,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K40",
                        "order": 1,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 4",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-ecrnug"
                    },
                    {
                        "id": "B2K41",
                        "order": 2,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 5",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-rl4o90"
                    },
                    {
                        "id": "B2K42",
                        "order": 3,
                        "name": "Sport",
                        "description": "Idioms, part 6",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-2fnvm9"
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}