Lições
I couldn't come because...
-
Intro
Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night. I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there. I couldn't come because I had a family emergency. I was really upset that I had to miss it. I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.
-
Mów teraz
Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.
-
Mów teraz
I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.
-
Mów teraz
I couldn't come because I had a family emergency.
-
Mów teraz
I was really upset that I had to miss it.
-
Mów teraz
I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.
-
Powtórz ze słuchu
___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.
-
Powtórz ze słuchu
_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.
-
Powtórz ze słuchu
_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.
-
Przetłumacz teraz
Oi, só queria pedir desculpas por não ter conseguido ir à sua festa ontem à noite
-
Przetłumacz teraz
Sei que foi muito divertido e eu realmente queria estar lá
-
Przetłumacz teraz
Não pude ir porque tive uma emergência familiar
-
Przetłumacz teraz
Fiquei muito chateada por ter perdido
-
Przetłumacz teraz
Espero que tenha se divertido mesmo assim e que possamos nos encontrar em breve
Frases-chave
miss an event
perder um evento
regret my absence
lamentar minha ausência
make it up to someone
compensar alguém
Vocabulário
Frases principais
I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.
Espero que você tenha se divertido de qualquer forma e que possamos nos encontrar em breve.
I was really upset that I had to miss it.
Fiquei realmente chateado por ter que perder.
I couldn't come because I had a family emergency.
Eu não pude vir porque tive uma emergência familiar.
I really regret my absence at the celebration.
Eu realmente lamento minha ausência na celebração.
I will make it up to you by taking you out for coffee.
Eu vou compensar você te levando para um café.
Missing that gathering was disappointing for me.
Perder aquele encontro foi decepcionante para mim.
Diálogo prático
Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.
Ei, só queria pedir desculpas por não ter conseguido ir à sua festa ontem à noite.
I understand. I hope you had a good reason for missing the event.
Eu entendo. Espero que você tenha uma boa razão para ter perdido o evento.
I had a family emergency, and I was really upset that I had to miss it.
Eu tive uma emergência familiar e fiquei realmente chateado por ter que perder.
That's okay! We had a great time anyway.
Tudo bem! Nós nos divertimos muito de qualquer forma.
I will make it up to you by taking you out for coffee soon.
Eu vou compensar você te levando para um café em breve.
FAQ
Próximas lições
Mais de 3000 lições do nível iniciante (S1) ao B2.
B2⭐ Relations 🙋♀️
Describing loved ones
He is my soulmate
Describing loved ones
We have a lot in common
Missing a party
Listen and learn
I couldn't come because...
Missing a party
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2K9",
"name": "I couldn't come because...",
"description": "Missing a party",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 5,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 6,
"moduleOrder": 2,
"nodeOrder": 4,
"seoPublicId": "n-w3i28n"
},
"seo": {
"title": "Como se desculpar pela ausência em inglês",
"subtitle": "Aprenda a expressar arrependimento pela ausência em uma festa.",
"metaDescription": "Descubra como se desculpar e expressar arrependimento por eventos em inglês."
},
"lessons": [
{
"id": 303157,
"name": "I couldn't come because...",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1717_1675952848153_libx265.mp4?Expires=1784231376&Signature=CYy~BYpJBQQtcjWxpWpQC6DZBauzdGFTfKbIJ4lgAkiJUPFmJ86Bjf6t7k-E6i9bl-nzpVQ5sWZdFBznAHcJ2J-Cz0Tjh-t1z-ouV9wG1xshJxarMyimdrEpEUSOSdn9XdWB2lPH9Y~NbCJaexB~pf34DfA2MbNJwvTvpca7RTYjXs-vyyG3yns6FneaIXp6O7xSaatL2dhhN4NCfRFbyM~KpXR5VDf7P~umS-RhjFX5Av6~-82GI16TU5x3S8V6yohzw-ROxGnxWr5pay-U1Sr0ocmJJUNLK5e7uVUgTO~D0Nu2pT1TqxM597wxj6DEsbGMJ2maFrfxj9068z1y8w__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night. I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there. I couldn't come because I had a family emergency. I was really upset that I had to miss it. I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1594,
"videoEndMs": 19377
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"textTranslation": "Oi, só queria pedir desculpas por não ter conseguido ir à sua festa ontem à noite",
"textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"videoStartMs": 1250,
"videoEndMs": 7284
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"textTranslation": "Sei que foi muito divertido e eu realmente queria estar lá",
"textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"videoStartMs": 7284,
"videoEndMs": 10631
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"textTranslation": "Não pude ir porque tive uma emergência familiar",
"textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"videoStartMs": 10634,
"videoEndMs": 13359
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I was really upset that I had to miss it.",
"textTranslation": "Fiquei muito chateada por ter perdido",
"textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
"videoStartMs": 13359,
"videoEndMs": 15672
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"textTranslation": "Espero que tenha se divertido mesmo assim e que possamos nos encontrar em breve",
"textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"videoStartMs": 15672,
"videoEndMs": 19408
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.",
"textTranslation": "Oi, só queria pedir desculpas por não ter conseguido ir à sua festa ontem à noite",
"textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"videoStartMs": 1250,
"videoEndMs": 7284
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.",
"textTranslation": "Sei que foi muito divertido e eu realmente queria estar lá",
"textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"videoStartMs": 7284,
"videoEndMs": 10631
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.",
"textTranslation": "Não pude ir porque tive uma emergência familiar",
"textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"videoStartMs": 10634,
"videoEndMs": 13359
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.",
"textTranslation": "Fiquei muito chateada por ter perdido",
"textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
"videoStartMs": 13359,
"videoEndMs": 15672
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.",
"textTranslation": "Espero que tenha se divertido mesmo assim e que possamos nos encontrar em breve",
"textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"videoStartMs": 15672,
"videoEndMs": 19408
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Oi, só queria pedir desculpas por não ter conseguido ir à sua festa ontem à noite",
"textTranslation": "___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.",
"textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"videoStartMs": 1250,
"videoEndMs": 7284
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Sei que foi muito divertido e eu realmente queria estar lá",
"textTranslation": "_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.",
"textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"videoStartMs": 7284,
"videoEndMs": 10631
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Não pude ir porque tive uma emergência familiar",
"textTranslation": "_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.",
"textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"videoStartMs": 10634,
"videoEndMs": 13359
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Fiquei muito chateada por ter perdido",
"textTranslation": "_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.",
"textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
"videoStartMs": 13359,
"videoEndMs": 15672
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Espero que tenha se divertido mesmo assim e que possamos nos encontrar em breve",
"textTranslation": "_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.",
"textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"videoStartMs": 15672,
"videoEndMs": 19408
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "miss an event",
"translation": "perder um evento"
},
{
"source": "regret my absence",
"translation": "lamentar minha ausência"
},
{
"source": "make it up to someone",
"translation": "compensar alguém"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "celebration",
"translation": "celebração"
},
{
"source": "gathering",
"translation": "encontro"
},
{
"source": "apology",
"translation": "desculpa"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"translation": "Espero que você tenha se divertido de qualquer forma e que possamos nos encontrar em breve."
},
{
"source": "I was really upset that I had to miss it.",
"translation": "Fiquei realmente chateado por ter que perder."
},
{
"source": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"translation": "Eu não pude vir porque tive uma emergência familiar."
},
{
"source": "I really regret my absence at the celebration.",
"translation": "Eu realmente lamento minha ausência na celebração."
},
{
"source": "I will make it up to you by taking you out for coffee.",
"translation": "Eu vou compensar você te levando para um café."
},
{
"source": "Missing that gathering was disappointing for me.",
"translation": "Perder aquele encontro foi decepcionante para mim."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Friend",
"source": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"translation": "Ei, só queria pedir desculpas por não ter conseguido ir à sua festa ontem à noite."
},
{
"role": "Host",
"source": "I understand. I hope you had a good reason for missing the event.",
"translation": "Eu entendo. Espero que você tenha uma boa razão para ter perdido o evento."
},
{
"role": "Friend",
"source": "I had a family emergency, and I was really upset that I had to miss it.",
"translation": "Eu tive uma emergência familiar e fiquei realmente chateado por ter que perder."
},
{
"role": "Host",
"source": "That's okay! We had a great time anyway.",
"translation": "Tudo bem! Nós nos divertimos muito de qualquer forma."
},
{
"role": "Friend",
"source": "I will make it up to you by taking you out for coffee soon.",
"translation": "Eu vou compensar você te levando para um café em breve."
}
],
"faq": [
{
"question": "O que significa 'miss an event'?",
"answer": "'Miss an event' significa perder um evento."
},
{
"question": "Como posso usar a expressão 'regret my absence'?",
"answer": "'Regret my absence' significa lamentar minha ausência."
},
{
"question": "O que significa 'make it up to someone'?",
"answer": "'Make it up to someone' significa compensar alguém."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB2_60",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Relations 🙋♀️",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2K6",
"order": 1,
"name": "Describing loved ones",
"description": "He is my soulmate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-fi0bg2"
},
{
"id": "B2K7",
"order": 2,
"name": "Describing loved ones",
"description": "We have a lot in common",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-s12xnu"
},
{
"id": "B2K8",
"order": 3,
"name": "Missing a party",
"description": "Listen and learn",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/estela-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-mgzvyt"
},
{
"id": "B2K9",
"order": 4,
"name": "I couldn't come because...",
"description": "Missing a party",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/estela-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-w3i28n"
}
]
},
{
"id": "NMB2_56",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Phrases with \"get\" 💬",
"durationMinutes": 14,
"nodes": [
{
"id": "B2K10",
"order": 1,
"name": "Get the impression",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qfbr1o"
},
{
"id": "B2K11",
"order": 2,
"name": "Get on one's nerves",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-kvoc4n"
},
{
"id": "B2K12",
"order": 3,
"name": "Get over",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4q1bgz"
},
{
"id": "B2K13",
"order": 4,
"name": "impression",
"description": "to get the impression",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-fl6ri8"
},
{
"id": "B2K14",
"order": 5,
"name": "nerves",
"description": "to get on one's nerves",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-9d375a"
}
]
}
]
}
}