Lecciones
I couldn't come because...
-
Intro
Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night. I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there. I couldn't come because I had a family emergency. I was really upset that I had to miss it. I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.
-
Mów teraz
Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.
-
Mów teraz
I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.
-
Mów teraz
I couldn't come because I had a family emergency.
-
Mów teraz
I was really upset that I had to miss it.
-
Mów teraz
I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.
-
Powtórz ze słuchu
___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.
-
Powtórz ze słuchu
_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.
-
Powtórz ze słuchu
_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.
-
Przetłumacz teraz
Hola, solo quería decirte que siento no haber podido ir a tu fiesta anoche
-
Przetłumacz teraz
Sé que fue muy divertida y realmente quería estar allí
-
Przetłumacz teraz
No pude venir porque tuve una emergencia familiar
-
Przetłumacz teraz
Me sentí muy mal por tener que perdérmela
-
Przetłumacz teraz
Espero que lo hayas pasado muy bien de todos modos y que podamos vernos pronto
Frases clave
miss an event
perder un evento
regret my absence
lamentar mi ausencia
make it up to someone
compensar a alguien
Vocabulario
Frases clave
I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.
Espero que te hayas divertido de todos modos y que podamos ponernos al día pronto.
I was really upset that I had to miss it.
Estaba realmente molesto de tener que perderlo.
I couldn't come because I had a family emergency.
No pude venir porque tuve una emergencia familiar.
I really regret my absence at the celebration.
Realmente lamento mi ausencia en la celebración.
I will make it up to you by taking you out for coffee.
Te compensaré llevándote a tomar un café.
Missing that gathering was disappointing for me.
Perderme esa reunión fue decepcionante para mí.
Diálogo práctico
Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.
Hola, solo quería disculparme por no poder ir a tu fiesta anoche.
I understand. I hope you had a good reason for missing the event.
Entiendo. Espero que tuvieras una buena razón para perderte el evento.
I had a family emergency, and I was really upset that I had to miss it.
Tuve una emergencia familiar, y estaba realmente molesto de tener que perderlo.
That's okay! We had a great time anyway.
¡Está bien! Nos divertimos mucho de todos modos.
I will make it up to you by taking you out for coffee soon.
Te compensaré llevándote a tomar un café pronto.
Preguntas frecuentes
Siguientes lecciones
Más de 3000 lecciones del nivel principiante (S1) al B2.
B2⭐ Relations 🙋♀️
Describing loved ones
He is my soulmate
Describing loved ones
We have a lot in common
Missing a party
Listen and learn
I couldn't come because...
Missing a party
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2K9",
"name": "I couldn't come because...",
"description": "Missing a party",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 5,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 6,
"moduleOrder": 2,
"nodeOrder": 4,
"seoPublicId": "n-w3i28n"
},
"seo": {
"title": "Cómo disculparse por la ausencia en inglés",
"subtitle": "Aprende a expresar tu pesar por no asistir a una fiesta.",
"metaDescription": "Aprende a disculparte y expresar tu pesar por no asistir a eventos en inglés."
},
"lessons": [
{
"id": 303157,
"name": "I couldn't come because...",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1717_1675952848153_libx265.mp4?Expires=1784231408&Signature=l~YV9Uh~UlJp4~MQRnj3f6nk~P1s8GcleLFeKDJzdPqp3S~jKzmusa7PdYNlpRruAhFhF8uaU-r~xPplZwVtiBlh-gTu9YsWi4WpvM0d3N36hXAxMePM0mDEOGiKNcIjIebgBkPMSUfEFIpPBesvhzfWNB6ghLD70PAOCssSaNEwPqTrgG-SozCiF6-HaIf~0dz7KA8v2~2JSpWcb7HsB3fTV-T~vvABKGdjqzP6sZrsTe0baEDG8oWwkmjA99HB9XzSIBgM~OrXEGHs7dPq4F-Y2SI9vnvrxfo8RkWs4LDq1jeQPl58-VFhrkqVqZJ9WvXdhho2rEFFaWXJ6TwK0g__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night. I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there. I couldn't come because I had a family emergency. I was really upset that I had to miss it. I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1594,
"videoEndMs": 19377
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"textTranslation": "Hola, solo quería decirte que siento no haber podido ir a tu fiesta anoche",
"textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"videoStartMs": 1250,
"videoEndMs": 7284
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"textTranslation": "Sé que fue muy divertida y realmente quería estar allí",
"textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"videoStartMs": 7284,
"videoEndMs": 10631
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"textTranslation": "No pude venir porque tuve una emergencia familiar",
"textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"videoStartMs": 10634,
"videoEndMs": 13359
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I was really upset that I had to miss it.",
"textTranslation": "Me sentí muy mal por tener que perdérmela",
"textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
"videoStartMs": 13359,
"videoEndMs": 15672
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"textTranslation": "Espero que lo hayas pasado muy bien de todos modos y que podamos vernos pronto",
"textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"videoStartMs": 15672,
"videoEndMs": 19408
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.",
"textTranslation": "Hola, solo quería decirte que siento no haber podido ir a tu fiesta anoche",
"textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"videoStartMs": 1250,
"videoEndMs": 7284
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.",
"textTranslation": "Sé que fue muy divertida y realmente quería estar allí",
"textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"videoStartMs": 7284,
"videoEndMs": 10631
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.",
"textTranslation": "No pude venir porque tuve una emergencia familiar",
"textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"videoStartMs": 10634,
"videoEndMs": 13359
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.",
"textTranslation": "Me sentí muy mal por tener que perdérmela",
"textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
"videoStartMs": 13359,
"videoEndMs": 15672
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.",
"textTranslation": "Espero que lo hayas pasado muy bien de todos modos y que podamos vernos pronto",
"textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"videoStartMs": 15672,
"videoEndMs": 19408
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Hola, solo quería decirte que siento no haber podido ir a tu fiesta anoche",
"textTranslation": "___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.",
"textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"videoStartMs": 1250,
"videoEndMs": 7284
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Sé que fue muy divertida y realmente quería estar allí",
"textTranslation": "_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.",
"textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"videoStartMs": 7284,
"videoEndMs": 10631
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "No pude venir porque tuve una emergencia familiar",
"textTranslation": "_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.",
"textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"videoStartMs": 10634,
"videoEndMs": 13359
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Me sentí muy mal por tener que perdérmela",
"textTranslation": "_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.",
"textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
"videoStartMs": 13359,
"videoEndMs": 15672
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Espero que lo hayas pasado muy bien de todos modos y que podamos vernos pronto",
"textTranslation": "_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.",
"textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"videoStartMs": 15672,
"videoEndMs": 19408
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "miss an event",
"translation": "perder un evento"
},
{
"source": "regret my absence",
"translation": "lamentar mi ausencia"
},
{
"source": "make it up to someone",
"translation": "compensar a alguien"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "celebration",
"translation": "celebración"
},
{
"source": "gathering",
"translation": "reunión"
},
{
"source": "apology",
"translation": "disculpa"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"translation": "Espero que te hayas divertido de todos modos y que podamos ponernos al día pronto."
},
{
"source": "I was really upset that I had to miss it.",
"translation": "Estaba realmente molesto de tener que perderlo."
},
{
"source": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"translation": "No pude venir porque tuve una emergencia familiar."
},
{
"source": "I really regret my absence at the celebration.",
"translation": "Realmente lamento mi ausencia en la celebración."
},
{
"source": "I will make it up to you by taking you out for coffee.",
"translation": "Te compensaré llevándote a tomar un café."
},
{
"source": "Missing that gathering was disappointing for me.",
"translation": "Perderme esa reunión fue decepcionante para mí."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Friend",
"source": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"translation": "Hola, solo quería disculparme por no poder ir a tu fiesta anoche."
},
{
"role": "Host",
"source": "I understand. I hope you had a good reason for missing the event.",
"translation": "Entiendo. Espero que tuvieras una buena razón para perderte el evento."
},
{
"role": "Friend",
"source": "I had a family emergency, and I was really upset that I had to miss it.",
"translation": "Tuve una emergencia familiar, y estaba realmente molesto de tener que perderlo."
},
{
"role": "Host",
"source": "That's okay! We had a great time anyway.",
"translation": "¡Está bien! Nos divertimos mucho de todos modos."
},
{
"role": "Friend",
"source": "I will make it up to you by taking you out for coffee soon.",
"translation": "Te compensaré llevándote a tomar un café pronto."
}
],
"faq": [
{
"question": "¿Qué significa 'miss an event'?",
"answer": "'Miss an event' significa perder un evento."
},
{
"question": "¿Cómo puedo usar la frase 'regret my absence'?",
"answer": "'Regret my absence' significa lamentar mi ausencia."
},
{
"question": "¿Qué significa 'make it up to someone'?",
"answer": "'Make it up to someone' significa compensar a alguien."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB2_60",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Relations 🙋♀️",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2K6",
"order": 1,
"name": "Describing loved ones",
"description": "He is my soulmate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-fi0bg2"
},
{
"id": "B2K7",
"order": 2,
"name": "Describing loved ones",
"description": "We have a lot in common",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-s12xnu"
},
{
"id": "B2K8",
"order": 3,
"name": "Missing a party",
"description": "Listen and learn",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/estela-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-mgzvyt"
},
{
"id": "B2K9",
"order": 4,
"name": "I couldn't come because...",
"description": "Missing a party",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/estela-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-w3i28n"
}
]
},
{
"id": "NMB2_56",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Phrases with \"get\" 💬",
"durationMinutes": 14,
"nodes": [
{
"id": "B2K10",
"order": 1,
"name": "Get the impression",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qfbr1o"
},
{
"id": "B2K11",
"order": 2,
"name": "Get on one's nerves",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-kvoc4n"
},
{
"id": "B2K12",
"order": 3,
"name": "Get over",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4q1bgz"
},
{
"id": "B2K13",
"order": 4,
"name": "impression",
"description": "to get the impression",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-fl6ri8"
},
{
"id": "B2K14",
"order": 5,
"name": "nerves",
"description": "to get on one's nerves",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-9d375a"
}
]
}
]
}
}