I couldn't come because...

Missing a party

B2
Unit 6
5 m
Lesson 4

Lessons

I couldn't come because...

  • Intro

    Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night. I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there. I couldn't come because I had a family emergency. I was really upset that I had to miss it. I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.

  • Mów teraz

    Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.

  • Mów teraz

    I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.

  • Mów teraz

    I couldn't come because I had a family emergency.

  • Mów teraz

    I was really upset that I had to miss it.

  • Mów teraz

    I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.

  • Powtórz ze słuchu

    ___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.

  • Przetłumacz teraz

    ねえ、昨夜あなたのパーティーに行けなくて、本当にごめんね

  • Przetłumacz teraz

    とても楽しかったと思うし、本当に行きたかったんだよ

  • Przetłumacz teraz

    でも、家族の緊急事態があって行けなかった

  • Przetłumacz teraz

    行けなくて、本当に悔しかったよ

  • Przetłumacz teraz

    とにかく、素敵な時間を過ごせたことを願っているよ。そしてまたすぐに会えるのを楽しみにしてるね

Key phrases

miss an event

イベントを逃す

regret my absence

私の不在を後悔する

make it up to someone

誰かに埋め合わせをする

Vocabulary

Word
Translation
celebration
祝賀
gathering
集まり
apology
謝罪

Key sentences

I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.

それでも楽しい時間を過ごせたことを願っていますし、すぐにお話しできるといいですね。

I was really upset that I had to miss it.

それを逃さなければならなかったことに本当に悲しかったです。

I couldn't come because I had a family emergency.

家族の緊急事態があったので行けませんでした。

I really regret my absence at the celebration.

祝賀会への不在を本当に後悔しています。

I will make it up to you by taking you out for coffee.

コーヒーに連れて行くことで埋め合わせをします。

Missing that gathering was disappointing for me.

その集まりを逃したのは私にとって残念でした。

Practical dialogue

Friend

Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.

ねえ、昨夜のあなたのパーティーに行けなかったことを謝りたかったんです。

Host

I understand. I hope you had a good reason for missing the event.

わかります。イベントを逃したのには良い理由があったことを願っています。

Friend

I had a family emergency, and I was really upset that I had to miss it.

家族の緊急事態があり、行けなかったことに本当に悲しかったです。

Host

That's okay! We had a great time anyway.

大丈夫です!それでも楽しい時間を過ごしました。

Friend

I will make it up to you by taking you out for coffee soon.

近いうちにコーヒーに連れて行くことで埋め合わせをします。

BeeSpeaker

Practice pronunciation

Start learning

FAQ

'miss an event'はイベントを見逃すことを意味します。
'regret my absence'は私の不在を後悔することを意味します。
'make it up to someone'は誰かに償うことを意味します。

Download BeeSpeaker and learn the language effectively every day

  • Speak and practice with the microphone
  • Over 3,000 lessons with teachers
  • Unlimited AI conversations
  • Progress, points, and trophies
  • Smart reviews
  • Goals and systematic learning

スピーキングの不安を吹き飛ばして、自信を持って英語やスペイン語を自然に話そう!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2K9",
        "name": "I couldn't come because...",
        "description": "Missing a party",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 5,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 6,
        "moduleOrder": 2,
        "nodeOrder": 4,
        "seoPublicId": "n-w3i28n"
    },
    "seo": {
        "title": "英語で不在を謝る方法",
        "subtitle": "パーティーでの不在について謝罪する方法を学びましょう。",
        "metaDescription": "イベントへの不在を英語で謝罪し、気持ちを伝える方法を学びましょう。"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 303157,
            "name": "I couldn't come because...",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1717_1675952848153_libx265.mp4?Expires=1784222537&Signature=Bvs0OcTA4QgZoRhP0h~DMOSbisjV2dity-57EpSYkFtcYtv~x4Kggd8tVXoWUmOHAvtXkkLmksSHsPXYhogAGKL5c3RKjjTdveBgyyuZct58n92s4wvlOfev0W6ATZiOj1NQW-gJLHl-Q3a1lgXm0hN5MO34ODH61NvNpQz~VcBn9H9vELn5t6N9QMQSBAOqpW9peHOvw-LMtW-fIYTJ8rX2VL5jcNGr9YwpE2PFUYvbOFR~9GX3CA-Fhshae4tmlDRz7-xzQuwtd5IEiNmTf9SePcs-ma2Tb2RCG96gbRd455v-I~TMxyqMPbof-AFOjQ4V6c8l5QBMYxy0-u96gQ__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night. I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there. I couldn't come because I had a family emergency. I was really upset that I had to miss it. I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 1594,
                    "videoEndMs": 19377
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
                    "textTranslation": "ねえ、昨夜あなたのパーティーに行けなくて、本当にごめんね",
                    "textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
                    "videoStartMs": 1250,
                    "videoEndMs": 7284
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
                    "textTranslation": "とても楽しかったと思うし、本当に行きたかったんだよ",
                    "textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
                    "videoStartMs": 7284,
                    "videoEndMs": 10631
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I couldn't come because I had a family emergency.",
                    "textTranslation": "でも、家族の緊急事態があって行けなかった",
                    "textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
                    "videoStartMs": 10634,
                    "videoEndMs": 13359
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I was really upset that I had to miss it.",
                    "textTranslation": "行けなくて、本当に悔しかったよ",
                    "textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
                    "videoStartMs": 13359,
                    "videoEndMs": 15672
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
                    "textTranslation": "とにかく、素敵な時間を過ごせたことを願っているよ。そしてまたすぐに会えるのを楽しみにしてるね",
                    "textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
                    "videoStartMs": 15672,
                    "videoEndMs": 19408
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.",
                    "textTranslation": "ねえ、昨夜あなたのパーティーに行けなくて、本当にごめんね",
                    "textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
                    "videoStartMs": 1250,
                    "videoEndMs": 7284
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.",
                    "textTranslation": "とても楽しかったと思うし、本当に行きたかったんだよ",
                    "textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
                    "videoStartMs": 7284,
                    "videoEndMs": 10631
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.",
                    "textTranslation": "でも、家族の緊急事態があって行けなかった",
                    "textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
                    "videoStartMs": 10634,
                    "videoEndMs": 13359
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.",
                    "textTranslation": "行けなくて、本当に悔しかったよ",
                    "textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
                    "videoStartMs": 13359,
                    "videoEndMs": 15672
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.",
                    "textTranslation": "とにかく、素敵な時間を過ごせたことを願っているよ。そしてまたすぐに会えるのを楽しみにしてるね",
                    "textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
                    "videoStartMs": 15672,
                    "videoEndMs": 19408
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "ねえ、昨夜あなたのパーティーに行けなくて、本当にごめんね",
                    "textTranslation": "___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.",
                    "textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
                    "videoStartMs": 1250,
                    "videoEndMs": 7284
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "とても楽しかったと思うし、本当に行きたかったんだよ",
                    "textTranslation": "_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.",
                    "textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
                    "videoStartMs": 7284,
                    "videoEndMs": 10631
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "でも、家族の緊急事態があって行けなかった",
                    "textTranslation": "_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.",
                    "textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
                    "videoStartMs": 10634,
                    "videoEndMs": 13359
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "行けなくて、本当に悔しかったよ",
                    "textTranslation": "_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.",
                    "textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
                    "videoStartMs": 13359,
                    "videoEndMs": 15672
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "とにかく、素敵な時間を過ごせたことを願っているよ。そしてまたすぐに会えるのを楽しみにしてるね",
                    "textTranslation": "_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.",
                    "textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
                    "videoStartMs": 15672,
                    "videoEndMs": 19408
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "miss an event",
            "translation": "イベントを逃す"
        },
        {
            "source": "regret my absence",
            "translation": "私の不在を後悔する"
        },
        {
            "source": "make it up to someone",
            "translation": "誰かに埋め合わせをする"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "celebration",
            "translation": "祝賀"
        },
        {
            "source": "gathering",
            "translation": "集まり"
        },
        {
            "source": "apology",
            "translation": "謝罪"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
            "translation": "それでも楽しい時間を過ごせたことを願っていますし、すぐにお話しできるといいですね。"
        },
        {
            "source": "I was really upset that I had to miss it.",
            "translation": "それを逃さなければならなかったことに本当に悲しかったです。"
        },
        {
            "source": "I couldn't come because I had a family emergency.",
            "translation": "家族の緊急事態があったので行けませんでした。"
        },
        {
            "source": "I really regret my absence at the celebration.",
            "translation": "祝賀会への不在を本当に後悔しています。"
        },
        {
            "source": "I will make it up to you by taking you out for coffee.",
            "translation": "コーヒーに連れて行くことで埋め合わせをします。"
        },
        {
            "source": "Missing that gathering was disappointing for me.",
            "translation": "その集まりを逃したのは私にとって残念でした。"
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Friend",
            "source": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
            "translation": "ねえ、昨夜のあなたのパーティーに行けなかったことを謝りたかったんです。"
        },
        {
            "role": "Host",
            "source": "I understand. I hope you had a good reason for missing the event.",
            "translation": "わかります。イベントを逃したのには良い理由があったことを願っています。"
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "I had a family emergency, and I was really upset that I had to miss it.",
            "translation": "家族の緊急事態があり、行けなかったことに本当に悲しかったです。"
        },
        {
            "role": "Host",
            "source": "That's okay! We had a great time anyway.",
            "translation": "大丈夫です!それでも楽しい時間を過ごしました。"
        },
        {
            "role": "Friend",
            "source": "I will make it up to you by taking you out for coffee soon.",
            "translation": "近いうちにコーヒーに連れて行くことで埋め合わせをします。"
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'miss an event'は何を意味しますか?",
            "answer": "'miss an event'はイベントを見逃すことを意味します。"
        },
        {
            "question": "'regret my absence'をどのように使うことができますか?",
            "answer": "'regret my absence'は私の不在を後悔することを意味します。"
        },
        {
            "question": "'make it up to someone'は何を意味しますか?",
            "answer": "'make it up to someone'は誰かに償うことを意味します。"
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "NMB2_60",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Relations 🙋‍♀️",
                "durationMinutes": 22,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K6",
                        "order": 1,
                        "name": "Describing loved ones",
                        "description": "He is my soulmate",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-fi0bg2"
                    },
                    {
                        "id": "B2K7",
                        "order": 2,
                        "name": "Describing loved ones",
                        "description": "We have a lot in common",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-s12xnu"
                    },
                    {
                        "id": "B2K8",
                        "order": 3,
                        "name": "Missing a party",
                        "description": "Listen and learn",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/estela-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-mgzvyt"
                    },
                    {
                        "id": "B2K9",
                        "order": 4,
                        "name": "I couldn't come because...",
                        "description": "Missing a party",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/estela-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-w3i28n"
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "NMB2_56",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Phrases with \"get\" 💬",
                "durationMinutes": 14,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2K10",
                        "order": 1,
                        "name": "Get the impression",
                        "description": "Verb collocations",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-qfbr1o"
                    },
                    {
                        "id": "B2K11",
                        "order": 2,
                        "name": "Get on one's nerves",
                        "description": "Verb collocations",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-kvoc4n"
                    },
                    {
                        "id": "B2K12",
                        "order": 3,
                        "name": "Get over",
                        "description": "Verb collocations",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-4q1bgz"
                    },
                    {
                        "id": "B2K13",
                        "order": 4,
                        "name": "impression",
                        "description": "to get the impression",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-fl6ri8"
                    },
                    {
                        "id": "B2K14",
                        "order": 5,
                        "name": "nerves",
                        "description": "to get on one's nerves",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-9d375a"
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}