Lessons
I couldn't come because...
-
Intro
Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night. I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there. I couldn't come because I had a family emergency. I was really upset that I had to miss it. I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.
-
Mów teraz
Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.
-
Mów teraz
I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.
-
Mów teraz
I couldn't come because I had a family emergency.
-
Mów teraz
I was really upset that I had to miss it.
-
Mów teraz
I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.
-
Powtórz ze słuchu
___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.
-
Powtórz ze słuchu
_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.
-
Powtórz ze słuchu
_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.
-
Przetłumacz teraz
ねえ、昨夜あなたのパーティーに行けなくて、本当にごめんね
-
Przetłumacz teraz
とても楽しかったと思うし、本当に行きたかったんだよ
-
Przetłumacz teraz
でも、家族の緊急事態があって行けなかった
-
Przetłumacz teraz
行けなくて、本当に悔しかったよ
-
Przetłumacz teraz
とにかく、素敵な時間を過ごせたことを願っているよ。そしてまたすぐに会えるのを楽しみにしてるね
Key phrases
miss an event
イベントを逃す
regret my absence
私の不在を後悔する
make it up to someone
誰かに埋め合わせをする
Vocabulary
Key sentences
I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.
それでも楽しい時間を過ごせたことを願っていますし、すぐにお話しできるといいですね。
I was really upset that I had to miss it.
それを逃さなければならなかったことに本当に悲しかったです。
I couldn't come because I had a family emergency.
家族の緊急事態があったので行けませんでした。
I really regret my absence at the celebration.
祝賀会への不在を本当に後悔しています。
I will make it up to you by taking you out for coffee.
コーヒーに連れて行くことで埋め合わせをします。
Missing that gathering was disappointing for me.
その集まりを逃したのは私にとって残念でした。
Practical dialogue
Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.
ねえ、昨夜のあなたのパーティーに行けなかったことを謝りたかったんです。
I understand. I hope you had a good reason for missing the event.
わかります。イベントを逃したのには良い理由があったことを願っています。
I had a family emergency, and I was really upset that I had to miss it.
家族の緊急事態があり、行けなかったことに本当に悲しかったです。
That's okay! We had a great time anyway.
大丈夫です!それでも楽しい時間を過ごしました。
I will make it up to you by taking you out for coffee soon.
近いうちにコーヒーに連れて行くことで埋め合わせをします。
FAQ
Next lessons
Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2
B2⭐ Relations 🙋♀️
Describing loved ones
He is my soulmate
Describing loved ones
We have a lot in common
Missing a party
Listen and learn
I couldn't come because...
Missing a party
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2K9",
"name": "I couldn't come because...",
"description": "Missing a party",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 5,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 6,
"moduleOrder": 2,
"nodeOrder": 4,
"seoPublicId": "n-w3i28n"
},
"seo": {
"title": "英語で不在を謝る方法",
"subtitle": "パーティーでの不在について謝罪する方法を学びましょう。",
"metaDescription": "イベントへの不在を英語で謝罪し、気持ちを伝える方法を学びましょう。"
},
"lessons": [
{
"id": 303157,
"name": "I couldn't come because...",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1717_1675952848153_libx265.mp4?Expires=1784222537&Signature=Bvs0OcTA4QgZoRhP0h~DMOSbisjV2dity-57EpSYkFtcYtv~x4Kggd8tVXoWUmOHAvtXkkLmksSHsPXYhogAGKL5c3RKjjTdveBgyyuZct58n92s4wvlOfev0W6ATZiOj1NQW-gJLHl-Q3a1lgXm0hN5MO34ODH61NvNpQz~VcBn9H9vELn5t6N9QMQSBAOqpW9peHOvw-LMtW-fIYTJ8rX2VL5jcNGr9YwpE2PFUYvbOFR~9GX3CA-Fhshae4tmlDRz7-xzQuwtd5IEiNmTf9SePcs-ma2Tb2RCG96gbRd455v-I~TMxyqMPbof-AFOjQ4V6c8l5QBMYxy0-u96gQ__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night. I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there. I couldn't come because I had a family emergency. I was really upset that I had to miss it. I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1594,
"videoEndMs": 19377
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"textTranslation": "ねえ、昨夜あなたのパーティーに行けなくて、本当にごめんね",
"textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"videoStartMs": 1250,
"videoEndMs": 7284
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"textTranslation": "とても楽しかったと思うし、本当に行きたかったんだよ",
"textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"videoStartMs": 7284,
"videoEndMs": 10631
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"textTranslation": "でも、家族の緊急事態があって行けなかった",
"textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"videoStartMs": 10634,
"videoEndMs": 13359
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I was really upset that I had to miss it.",
"textTranslation": "行けなくて、本当に悔しかったよ",
"textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
"videoStartMs": 13359,
"videoEndMs": 15672
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"textTranslation": "とにかく、素敵な時間を過ごせたことを願っているよ。そしてまたすぐに会えるのを楽しみにしてるね",
"textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"videoStartMs": 15672,
"videoEndMs": 19408
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.",
"textTranslation": "ねえ、昨夜あなたのパーティーに行けなくて、本当にごめんね",
"textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"videoStartMs": 1250,
"videoEndMs": 7284
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.",
"textTranslation": "とても楽しかったと思うし、本当に行きたかったんだよ",
"textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"videoStartMs": 7284,
"videoEndMs": 10631
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.",
"textTranslation": "でも、家族の緊急事態があって行けなかった",
"textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"videoStartMs": 10634,
"videoEndMs": 13359
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.",
"textTranslation": "行けなくて、本当に悔しかったよ",
"textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
"videoStartMs": 13359,
"videoEndMs": 15672
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.",
"textTranslation": "とにかく、素敵な時間を過ごせたことを願っているよ。そしてまたすぐに会えるのを楽しみにしてるね",
"textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"videoStartMs": 15672,
"videoEndMs": 19408
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "ねえ、昨夜あなたのパーティーに行けなくて、本当にごめんね",
"textTranslation": "___, _ ____ ______ __ ___ _____ ___ ___ _____ ____ __ ____ __ __ ____ _____ ____ _____.",
"textAnswer": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"videoStartMs": 1250,
"videoEndMs": 7284
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "とても楽しかったと思うし、本当に行きたかったんだよ",
"textTranslation": "_ ____ __ ___ _ ___ __ ___, ___ _ ______ ______ __ __ _____.",
"textAnswer": "I know it was a lot of fun, and I really wanted to be there.",
"videoStartMs": 7284,
"videoEndMs": 10631
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "でも、家族の緊急事態があって行けなかった",
"textTranslation": "_ ________ ____ _______ _ ___ _ ______ _________.",
"textAnswer": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"videoStartMs": 10634,
"videoEndMs": 13359
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "行けなくて、本当に悔しかったよ",
"textTranslation": "_ ___ ______ _____ ____ _ ___ __ ____ __.",
"textAnswer": "I was really upset that I had to miss it.",
"videoStartMs": 13359,
"videoEndMs": 15672
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "とにかく、素敵な時間を過ごせたことを願っているよ。そしてまたすぐに会えるのを楽しみにしてるね",
"textTranslation": "_ ____ ___ ___ _ _____ ____ ______ ___ ____ __ ___ _____ __ ____.",
"textAnswer": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"videoStartMs": 15672,
"videoEndMs": 19408
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "miss an event",
"translation": "イベントを逃す"
},
{
"source": "regret my absence",
"translation": "私の不在を後悔する"
},
{
"source": "make it up to someone",
"translation": "誰かに埋め合わせをする"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "celebration",
"translation": "祝賀"
},
{
"source": "gathering",
"translation": "集まり"
},
{
"source": "apology",
"translation": "謝罪"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I hope you had a great time anyway and that we can catch up soon.",
"translation": "それでも楽しい時間を過ごせたことを願っていますし、すぐにお話しできるといいですね。"
},
{
"source": "I was really upset that I had to miss it.",
"translation": "それを逃さなければならなかったことに本当に悲しかったです。"
},
{
"source": "I couldn't come because I had a family emergency.",
"translation": "家族の緊急事態があったので行けませんでした。"
},
{
"source": "I really regret my absence at the celebration.",
"translation": "祝賀会への不在を本当に後悔しています。"
},
{
"source": "I will make it up to you by taking you out for coffee.",
"translation": "コーヒーに連れて行くことで埋め合わせをします。"
},
{
"source": "Missing that gathering was disappointing for me.",
"translation": "その集まりを逃したのは私にとって残念でした。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Friend",
"source": "Hey, I just wanted to say sorry for not being able to make it to your party last night.",
"translation": "ねえ、昨夜のあなたのパーティーに行けなかったことを謝りたかったんです。"
},
{
"role": "Host",
"source": "I understand. I hope you had a good reason for missing the event.",
"translation": "わかります。イベントを逃したのには良い理由があったことを願っています。"
},
{
"role": "Friend",
"source": "I had a family emergency, and I was really upset that I had to miss it.",
"translation": "家族の緊急事態があり、行けなかったことに本当に悲しかったです。"
},
{
"role": "Host",
"source": "That's okay! We had a great time anyway.",
"translation": "大丈夫です!それでも楽しい時間を過ごしました。"
},
{
"role": "Friend",
"source": "I will make it up to you by taking you out for coffee soon.",
"translation": "近いうちにコーヒーに連れて行くことで埋め合わせをします。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'miss an event'は何を意味しますか?",
"answer": "'miss an event'はイベントを見逃すことを意味します。"
},
{
"question": "'regret my absence'をどのように使うことができますか?",
"answer": "'regret my absence'は私の不在を後悔することを意味します。"
},
{
"question": "'make it up to someone'は何を意味しますか?",
"answer": "'make it up to someone'は誰かに償うことを意味します。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB2_60",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Relations 🙋♀️",
"durationMinutes": 22,
"nodes": [
{
"id": "B2K6",
"order": 1,
"name": "Describing loved ones",
"description": "He is my soulmate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-fi0bg2"
},
{
"id": "B2K7",
"order": 2,
"name": "Describing loved ones",
"description": "We have a lot in common",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-s12xnu"
},
{
"id": "B2K8",
"order": 3,
"name": "Missing a party",
"description": "Listen and learn",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/estela-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-mgzvyt"
},
{
"id": "B2K9",
"order": 4,
"name": "I couldn't come because...",
"description": "Missing a party",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/estela-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-w3i28n"
}
]
},
{
"id": "NMB2_56",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Phrases with \"get\" 💬",
"durationMinutes": 14,
"nodes": [
{
"id": "B2K10",
"order": 1,
"name": "Get the impression",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qfbr1o"
},
{
"id": "B2K11",
"order": 2,
"name": "Get on one's nerves",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-kvoc4n"
},
{
"id": "B2K12",
"order": 3,
"name": "Get over",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4q1bgz"
},
{
"id": "B2K13",
"order": 4,
"name": "impression",
"description": "to get the impression",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-fl6ri8"
},
{
"id": "B2K14",
"order": 5,
"name": "nerves",
"description": "to get on one's nerves",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-9d375a"
}
]
}
]
}
}