課堂列表
Sport
-
Intro
Another lesson with BeeSpeaker, another great idiom to your collection. Let's go!
-
Mów teraz
to give your best shot
-
Mów teraz
to give your best shot means trying your best
-
Mów teraz
Karen gave the audition her best shot and got the role
-
Mów teraz
If I could sing, I would give "X Factor" my best shot.
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ ____ ____ ____
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ ____ ____ ____ _____ ______ ____ ____
-
Powtórz ze słuchu
_____ ____ ___ ________ ___ ____ ____ ___ ___ ___ ____
-
Powtórz ze słuchu
__ _ _____ ____, _ _____ ____ __ _______ __ ____ ____.
-
Przetłumacz teraz
全力以赴
-
Przetłumacz teraz
to give your best shot 意思是全力以赴
-
Przetłumacz teraz
凱倫在試鏡中全力以赴,並且被錄取了
-
Przetłumacz teraz
如果你會唱歌,你會在“ X 音素”節目中盡全力表現嗎?
關鍵句型
to take a leap of faith
勇敢一跳
to hit the nail on the head
一針見血
to bite the bullet
咬緊牙關
詞彙
重點句子
When you try hard, you really give your best shot.
當你努力時,你真的會全力以赴。
It is important to give your best shot in every situation.
在每種情況下全力以赴是很重要的。
She always gives her best shot in competitions.
她在比賽中總是全力以赴。
Sometimes, you need to take a leap of faith to achieve your dreams.
有時候,你需要勇敢一跳才能實現夢想。
He hit the nail on the head when he said that practice makes perfect.
他說的對,練習才能達到完美,這是一針見血。
To succeed, you must bite the bullet and keep going despite challenges.
要成功,你必須咬緊牙關,繼續前進,儘管面對挑戰。
實用對話
Are you going to audition for the play?
你要去試鏡那齣戲嗎?
Yes, I will take a leap of faith and try my best.
是的,我會勇敢一跳,盡力而為。
You should definitely hit the nail on the head with your performance!
你的表現一定要一針見血!
I hope so! I will not give up, even if I have to bite the bullet.
我希望如此!即使我必須咬緊牙關,我也不會放棄。
常見問題
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2K45",
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 9",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 8,
"moduleOrder": 4,
"nodeOrder": 3,
"seoPublicId": "n-qjfled"
},
"seo": {
"title": "如何用英語說出全力以赴",
"subtitle": "了解運動中與決心和勇氣相關的短語。",
"metaDescription": "了解'全力以赴'的意思及如何使用與決心相關的短語。"
},
"lessons": [
{
"id": 303389,
"name": "Sport",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1814_1677497804784_libx265.mp4?Expires=1784228780&Signature=IRxUt-jK3caOFR9f3OabojJP-kFzUjsZpBCQjeMWsBAVQc-UFrYg5NAhQylGsGyPouugh1tRsi9vxKp6uPpnR7pMq0zdX9kXFu61TLP5sfqBkYsh4lgA7YFd6CSLCVBSfLmaTn-G1vFIW5Tq1-rzq9V~u90XjXjBOS2DhYoGXKVRia-~9wgMyFF-P05viRx08zfN0SQa-bs-BwjMo6UQ9~JEHDz5u~apUnoPn6c6P2jh~cyo7iLLdeK8qVIspcFVyShxsIsrRQ~V3yXDh6b3wPcteZXKEo-KR~OhpwNPWy02-37wNuts3W3LLCsLvOtzV4OeUY2X4CxMF8ItE-AszA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Another lesson with BeeSpeaker, another great idiom to your collection. Let's go!",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 3186,
"videoEndMs": 9862
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "to give your best shot",
"textTranslation": "全力以赴",
"textAnswer": "to give your best shot",
"videoStartMs": 11311,
"videoEndMs": 13741
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "to give your best shot means trying your best",
"textTranslation": "to give your best shot 意思是全力以赴",
"textAnswer": "to give your best shot means trying your best",
"videoStartMs": 14306,
"videoEndMs": 18325
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Karen gave the audition her best shot and got the role",
"textTranslation": "凱倫在試鏡中全力以赴,並且被錄取了",
"textAnswer": "Karen gave the audition her best shot and got the role",
"videoStartMs": 18862,
"videoEndMs": 23965
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "If I could sing, I would give \"X Factor\" my best shot.",
"textTranslation": "如果你會唱歌,你會在“ X 音素”節目中盡全力表現嗎?",
"textAnswer": "If I could sing, I would give \"X Factor\" my best shot.",
"videoStartMs": 25330,
"videoEndMs": 30743
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ____ ____ ____ ____",
"textTranslation": "全力以赴",
"textAnswer": "to give your best shot",
"videoStartMs": 11311,
"videoEndMs": 13741
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ____ ____ ____ ____ _____ ______ ____ ____",
"textTranslation": "to give your best shot 意思是全力以赴",
"textAnswer": "to give your best shot means trying your best",
"videoStartMs": 14306,
"videoEndMs": 18325
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ ____ ___ ________ ___ ____ ____ ___ ___ ___ ____",
"textTranslation": "凱倫在試鏡中全力以赴,並且被錄取了",
"textAnswer": "Karen gave the audition her best shot and got the role",
"videoStartMs": 18862,
"videoEndMs": 23965
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ _ _____ ____, _ _____ ____ __ _______ __ ____ ____.",
"textTranslation": "如果你會唱歌,你會在“ X 音素”節目中盡全力表現嗎?",
"textAnswer": "If I could sing, I would give \"X Factor\" my best shot.",
"videoStartMs": 25330,
"videoEndMs": 30743
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "全力以赴",
"textTranslation": "__ ____ ____ ____ ____",
"textAnswer": "to give your best shot",
"videoStartMs": 11311,
"videoEndMs": 13741
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "to give your best shot 意思是全力以赴",
"textTranslation": "__ ____ ____ ____ ____ _____ ______ ____ ____",
"textAnswer": "to give your best shot means trying your best",
"videoStartMs": 14306,
"videoEndMs": 18325
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "凱倫在試鏡中全力以赴,並且被錄取了",
"textTranslation": "_____ ____ ___ ________ ___ ____ ____ ___ ___ ___ ____",
"textAnswer": "Karen gave the audition her best shot and got the role",
"videoStartMs": 18862,
"videoEndMs": 23965
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "如果你會唱歌,你會在“ X 音素”節目中盡全力表現嗎?",
"textTranslation": "__ _ _____ ____, _ _____ ____ __ _______ __ ____ ____.",
"textAnswer": "If I could sing, I would give \"X Factor\" my best shot.",
"videoStartMs": 25330,
"videoEndMs": 30743
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "to take a leap of faith",
"translation": "勇敢一跳"
},
{
"source": "to hit the nail on the head",
"translation": "一針見血"
},
{
"source": "to bite the bullet",
"translation": "咬緊牙關"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "determination",
"translation": "決心"
},
{
"source": "courage",
"translation": "勇氣"
},
{
"source": "persistence",
"translation": "堅持"
}
],
"sentences": [
{
"source": "When you try hard, you really give your best shot.",
"translation": "當你努力時,你真的會全力以赴。"
},
{
"source": "It is important to give your best shot in every situation.",
"translation": "在每種情況下全力以赴是很重要的。"
},
{
"source": "She always gives her best shot in competitions.",
"translation": "她在比賽中總是全力以赴。"
},
{
"source": "Sometimes, you need to take a leap of faith to achieve your dreams.",
"translation": "有時候,你需要勇敢一跳才能實現夢想。"
},
{
"source": "He hit the nail on the head when he said that practice makes perfect.",
"translation": "他說的對,練習才能達到完美,這是一針見血。"
},
{
"source": "To succeed, you must bite the bullet and keep going despite challenges.",
"translation": "要成功,你必須咬緊牙關,繼續前進,儘管面對挑戰。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Friend",
"source": "Are you going to audition for the play?",
"translation": "你要去試鏡那齣戲嗎?"
},
{
"role": "Actor",
"source": "Yes, I will take a leap of faith and try my best.",
"translation": "是的,我會勇敢一跳,盡力而為。"
},
{
"role": "Friend",
"source": "You should definitely hit the nail on the head with your performance!",
"translation": "你的表現一定要一針見血!"
},
{
"role": "Actor",
"source": "I hope so! I will not give up, even if I have to bite the bullet.",
"translation": "我希望如此!即使我必須咬緊牙關,我也不會放棄。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'to take a leap of faith' 是什麼意思?",
"answer": "'to take a leap of faith' 是指在不確定結果的情況下冒險做某事。"
},
{
"question": "'to hit the nail on the head' 怎麼使用?",
"answer": "'to hit the nail on the head' 用於某人準確評估情況或問題的時候。"
},
{
"question": "'to bite the bullet' 是什麼意思?",
"answer": "'to bite the bullet' 是指面對困難情況並在逆境中繼續前進。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB2_58",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Sport - idioms part 2 🏐",
"durationMinutes": 13,
"nodes": [
{
"id": "B2K43",
"order": 1,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 7",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-eixpn9"
},
{
"id": "B2K44",
"order": 2,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 8",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-tajfur"
},
{
"id": "B2K45",
"order": 3,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 9",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qjfled"
}
]
},
{
"id": "NMB2_79",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Sport - idioms part 3 🥊",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "B2K46",
"order": 1,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 1",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-eua7ll"
},
{
"id": "B2K47",
"order": 2,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 2",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-jnp689"
},
{
"id": "B2K48",
"order": 3,
"name": "Sport",
"description": "Idioms, part 3",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-i2lz36"
}
]
}
]
}
}