I’ll cut to the chase.

Say what happened

B2
Unidade 10
4 m
Lição 2

Lições

I’ll cut to the chase.

  • Intro

    Say exactly what you saw or heard instead of using ‘blur words’.

  • Mów teraz

    Here’s what I observed/ noticed…

  • Mów teraz

    I’ll cut to the chase.

  • Mów teraz

    I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.

  • Mów teraz

    Would it be fair to say..?

  • Powtórz ze słuchu

    ______ ____ _ _________ ________

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ___ __ ___ _____.

  • Powtórz ze słuchu

    _ _______ ____ ___ ____ ______ ______ _______ ____ _____ ____ ____ ____.

  • Powtórz ze słuchu

    _____ __ __ ____ __ ___..?

  • Przetłumacz teraz

    Aqui está o que observei/percebi…

  • Przetłumacz teraz

    Vou direto ao ponto

  • Przetłumacz teraz

    Percebi que você se atrasou cerca de vinte minutos três dias essa semana

  • Przetłumacz teraz

    Seria justo dizer que…?

Frases-chave

let me get straight to the point

deixe-me ir direto ao ponto

from my perspective

na minha perspectiva

to the best of my knowledge

pelo que eu sei

Vocabulário

Palavra
Tradução
event
evento
situation
situação
explanation
explicação

Frases principais

Here’s what I observed/noticed about the project.

Aqui está o que eu observei sobre o projeto.

I’ll cut to the chase and tell you the facts.

Vou direto ao ponto e te contar os fatos.

Would it be fair to say that we need more time?

Seria justo dizer que precisamos de mais tempo?

From my perspective, the meeting went well.

Na minha perspectiva, a reunião foi bem.

Let me get straight to the point about the delays.

Deixe-me ir direto ao ponto sobre os atrasos.

To the best of my knowledge, everything is on schedule.

Pelo que eu sei, tudo está dentro do cronograma.

Diálogo prático

Person A

Here’s what I observed about your attendance this week.

Aqui está o que eu observei sobre sua presença esta semana.

Person B

I’ll cut to the chase. I had some personal issues.

Vou direto ao ponto. Eu tive alguns problemas pessoais.

Person A

Would it be fair to say you could inform us next time?

Seria justo dizer que você poderia nos informar na próxima vez?

Person B

From my perspective, I thought it was understood.

Na minha perspectiva, eu achei que estava entendido.

Person A

To the best of my knowledge, we all need to communicate better.

Pelo que eu sei, todos nós precisamos nos comunicar melhor.

BeeSpeaker

Pratique a pronúncia

Comece a aprender

FAQ

Essa frase significa falar diretamente sobre o principal problema sem detalhes desnecessários.
Você pode usar essa frase para expressar sua opinião ou visão sobre uma situação.
Isso significa que você está compartilhando informações com base no que você sabe.

Baixe o BeeSpeaker e aprenda o idioma de forma eficaz todos os dias

  • Fale e pratique com o microfone
  • Mais de 3.000 lições com professores
  • Conversas ilimitadas com IA
  • Progresso, pontos e troféus
  • Revisões inteligentes
  • Objetivos e aprendizado sistemático

Próximas lições

Mais de 3000 lições do nível iniciante (S1) ao B2.

Ver tudo

B2⭐ Giving and receiving feedback 🕊️

Supere o medo de falar, ganhe confiança e fale inglês e espanhol naturalmente!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2_n2",
        "name": "I’ll cut to the chase.",
        "description": "Say what happened",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 4,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 10,
        "moduleOrder": 1,
        "nodeOrder": 2,
        "seoPublicId": "n-71y7hk"
    },
    "seo": {
        "title": "Como dizer I'll cut to the chase em inglês",
        "subtitle": "Aprenda expressões para compartilhar suas observações e opiniões.",
        "metaDescription": "Descubra frases em inglês como 'cut to the chase' e 'from my perspective'."
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305736,
            "name": "I’ll cut to the chase.",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b4048_1717582575846_libx265.mp4?Expires=1784231528&Signature=fhDLCGplsFWMga-lUDmQcuTxAE271wE000oZUKNboovtyiSjqWvmEs6H5Ieu0LFz8h3oMlVAysJn-VNDXVqI5zvpIdPw0vhN65sVU~bJROP~-0No-qiMdAGWqLLwhmtIctko-ZQNemLwHo0ouHWdr9upOBylX6J9GsMFge33ydHNkrCIOAszhYhwiQfGU8CiQQ1nh~GzVYvFjI~sF-xtzam08zgsIzARx0S0ed2g2-GZleF0-nPavaK-sduSfTighUGHOfsNNAnZ~eCtSXcFCfqj2rSto4tLN-N0xgGc-6qin1M4yT3NOrrPjWS0cVd~6i3CibUGZ91dz~5gd9a-ag__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "Say exactly what you saw or heard instead of using ‘blur words’.",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 4749,
                    "videoEndMs": 11570
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Here’s what I observed/ noticed…",
                    "textTranslation": "Aqui está o que observei/percebi…",
                    "textAnswer": "Here’s what I observed/ noticed…",
                    "videoStartMs": 18246,
                    "videoEndMs": 22106
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I’ll cut to the chase.",
                    "textTranslation": "Vou direto ao ponto",
                    "textAnswer": "I’ll cut to the chase.",
                    "videoStartMs": 24693,
                    "videoEndMs": 27964
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.",
                    "textTranslation": "Percebi que você se atrasou cerca de vinte minutos três dias essa semana",
                    "textAnswer": "I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.",
                    "videoStartMs": 54221,
                    "videoEndMs": 60823
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Would it be fair to say..?",
                    "textTranslation": "Seria justo dizer que…?",
                    "textAnswer": "Would it be fair to say..?",
                    "videoStartMs": 63595,
                    "videoEndMs": 67002
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "______ ____ _ _________ ________",
                    "textTranslation": "Aqui está o que observei/percebi…",
                    "textAnswer": "Here’s what I observed/ noticed…",
                    "videoStartMs": 18246,
                    "videoEndMs": 22106
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "____ ___ __ ___ _____.",
                    "textTranslation": "Vou direto ao ponto",
                    "textAnswer": "I’ll cut to the chase.",
                    "videoStartMs": 24693,
                    "videoEndMs": 27964
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ _______ ____ ___ ____ ______ ______ _______ ____ _____ ____ ____ ____.",
                    "textTranslation": "Percebi que você se atrasou cerca de vinte minutos três dias essa semana",
                    "textAnswer": "I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.",
                    "videoStartMs": 54221,
                    "videoEndMs": 60823
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_____ __ __ ____ __ ___..?",
                    "textTranslation": "Seria justo dizer que…?",
                    "textAnswer": "Would it be fair to say..?",
                    "videoStartMs": 63595,
                    "videoEndMs": 67002
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Aqui está o que observei/percebi…",
                    "textTranslation": "______ ____ _ _________ ________",
                    "textAnswer": "Here’s what I observed/ noticed…",
                    "videoStartMs": 18246,
                    "videoEndMs": 22106
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Vou direto ao ponto",
                    "textTranslation": "____ ___ __ ___ _____.",
                    "textAnswer": "I’ll cut to the chase.",
                    "videoStartMs": 24693,
                    "videoEndMs": 27964
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Percebi que você se atrasou cerca de vinte minutos três dias essa semana",
                    "textTranslation": "_ _______ ____ ___ ____ ______ ______ _______ ____ _____ ____ ____ ____.",
                    "textAnswer": "I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.",
                    "videoStartMs": 54221,
                    "videoEndMs": 60823
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "Seria justo dizer que…?",
                    "textTranslation": "_____ __ __ ____ __ ___..?",
                    "textAnswer": "Would it be fair to say..?",
                    "videoStartMs": 63595,
                    "videoEndMs": 67002
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "let me get straight to the point",
            "translation": "deixe-me ir direto ao ponto"
        },
        {
            "source": "from my perspective",
            "translation": "na minha perspectiva"
        },
        {
            "source": "to the best of my knowledge",
            "translation": "pelo que eu sei"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "event",
            "translation": "evento"
        },
        {
            "source": "situation",
            "translation": "situação"
        },
        {
            "source": "explanation",
            "translation": "explicação"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "Here’s what I observed/noticed about the project.",
            "translation": "Aqui está o que eu observei sobre o projeto."
        },
        {
            "source": "I’ll cut to the chase and tell you the facts.",
            "translation": "Vou direto ao ponto e te contar os fatos."
        },
        {
            "source": "Would it be fair to say that we need more time?",
            "translation": "Seria justo dizer que precisamos de mais tempo?"
        },
        {
            "source": "From my perspective, the meeting went well.",
            "translation": "Na minha perspectiva, a reunião foi bem."
        },
        {
            "source": "Let me get straight to the point about the delays.",
            "translation": "Deixe-me ir direto ao ponto sobre os atrasos."
        },
        {
            "source": "To the best of my knowledge, everything is on schedule.",
            "translation": "Pelo que eu sei, tudo está dentro do cronograma."
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Person A",
            "source": "Here’s what I observed about your attendance this week.",
            "translation": "Aqui está o que eu observei sobre sua presença esta semana."
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "I’ll cut to the chase. I had some personal issues.",
            "translation": "Vou direto ao ponto. Eu tive alguns problemas pessoais."
        },
        {
            "role": "Person A",
            "source": "Would it be fair to say you could inform us next time?",
            "translation": "Seria justo dizer que você poderia nos informar na próxima vez?"
        },
        {
            "role": "Person B",
            "source": "From my perspective, I thought it was understood.",
            "translation": "Na minha perspectiva, eu achei que estava entendido."
        },
        {
            "role": "Person A",
            "source": "To the best of my knowledge, we all need to communicate better.",
            "translation": "Pelo que eu sei, todos nós precisamos nos comunicar melhor."
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "O que significa 'let me get straight to the point'?",
            "answer": "Essa frase significa falar diretamente sobre o principal problema sem detalhes desnecessários."
        },
        {
            "question": "Como usar 'from my perspective'?",
            "answer": "Você pode usar essa frase para expressar sua opinião ou visão sobre uma situação."
        },
        {
            "question": "O que significa 'to the best of my knowledge'?",
            "answer": "Isso significa que você está compartilhando informações com base no que você sabe."
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "B1_101",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Giving and receiving feedback 🕊️",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n1",
                        "order": 1,
                        "name": "Can we have a chat about your timekeeping?",
                        "description": "Giving feedback",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-y2f4wc"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n2",
                        "order": 2,
                        "name": "I’ll cut to the chase.",
                        "description": "Say what happened",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-71y7hk"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n3",
                        "order": 3,
                        "name": "It meant that",
                        "description": "Say how it affected you",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-t0av2s"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n4",
                        "order": 4,
                        "name": "Would you be open to…?",
                        "description": "Solve the problem together",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-njuhm2"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n5",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "B1_102",
                "order": 2,
                "name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
                "durationMinutes": 20,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n6",
                        "order": 1,
                        "name": "Point out",
                        "description": "Draw attention to",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-z6pj5p"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n7",
                        "order": 2,
                        "name": "Get under your skin",
                        "description": "Iritate",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-2gr1du"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n8",
                        "order": 3,
                        "name": "Put off",
                        "description": "Postpone",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-dh1ert"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n9",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-ah5pl7"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n10",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}