Lektionen
I’ll cut to the chase.
-
Intro
Say exactly what you saw or heard instead of using ‘blur words’.
-
Mów teraz
Here’s what I observed/ noticed…
-
Mów teraz
I’ll cut to the chase.
-
Mów teraz
I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.
-
Mów teraz
Would it be fair to say..?
-
Powtórz ze słuchu
______ ____ _ _________ ________
-
Powtórz ze słuchu
____ ___ __ ___ _____.
-
Powtórz ze słuchu
_ _______ ____ ___ ____ ______ ______ _______ ____ _____ ____ ____ ____.
-
Powtórz ze słuchu
_____ __ __ ____ __ ___..?
-
Przetłumacz teraz
Folgendes habe ich beobachtet/ist mir aufgefallen…
-
Przetłumacz teraz
Ich komme gleich zur Sache
-
Przetłumacz teraz
Mir ist aufgefallen, dass Sie diese Woche an drei Tagen rund zwanzig Minuten zu spät kamen
-
Przetłumacz teraz
Wäre es fair zu sagen...?
Schlüsselsätze
let me get straight to the point
Lassen Sie mich direkt zur Sache kommen
from my perspective
Aus meiner Perspektive
to the best of my knowledge
Nach bestem Wissen und Gewissen
Wortschatz
Wichtige Sätze
Here’s what I observed/noticed about the project.
Hier ist, was ich über das Projekt beobachtet/habe.
I’ll cut to the chase and tell you the facts.
Ich komme gleich zur Sache und sage Ihnen die Fakten.
Would it be fair to say that we need more time?
Wäre es fair zu sagen, dass wir mehr Zeit benötigen?
From my perspective, the meeting went well.
Aus meiner Perspektive verlief das Treffen gut.
Let me get straight to the point about the delays.
Lassen Sie mich direkt zur Sache kommen bezüglich der Verzögerungen.
To the best of my knowledge, everything is on schedule.
Nach bestem Wissen und Gewissen ist alles im Zeitplan.
Praktischer Dialog
Here’s what I observed about your attendance this week.
Hier ist, was ich über Ihre Anwesenheit in dieser Woche beobachtet habe.
I’ll cut to the chase. I had some personal issues.
Ich komme gleich zur Sache. Ich hatte einige persönliche Probleme.
Would it be fair to say you could inform us next time?
Wäre es fair zu sagen, dass Sie uns das nächste Mal informieren könnten?
From my perspective, I thought it was understood.
Aus meiner Perspektive dachte ich, das wäre verstanden.
To the best of my knowledge, we all need to communicate better.
Nach bestem Wissen und Gewissen müssen wir alle besser kommunizieren.
FAQ
Nächste Lektionen
Über 3000 Lektionen vom Anfänger-Niveau (S1) bis B2.
B2⭐ Giving and receiving feedback 🕊️
Can we have a chat about your timekeeping?
Giving feedback
I’ll cut to the chase.
Say what happened
It meant that
Say how it affected you
Would you be open to…?
Solve the problem together
Test
Challenge time
B2⭐ Difficult conversations ⛳️
Point out
Draw attention to
Get under your skin
Iritate
Put off
Postpone
Dialogue
What type of behaviour at work gets under your skin?
Test
Challenge time
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n2",
"name": "I’ll cut to the chase.",
"description": "Say what happened",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 10,
"moduleOrder": 1,
"nodeOrder": 2,
"seoPublicId": "n-71y7hk"
},
"seo": {
"title": "Wie sagt man I’ll cut to the chase auf Englisch?",
"subtitle": "Lerne Ausdrücke für das Teilen von Beobachtungen und Meinungen.",
"metaDescription": "Entdecke wichtige englische Phrasen wie 'cut to the chase' und 'from my perspective'."
},
"lessons": [
{
"id": 305736,
"name": "I’ll cut to the chase.",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b4048_1717582575846_libx265.mp4?Expires=1784222496&Signature=DNFhKnZzAKPcqnNiut4NzNYb55ysm78y0bHXIJb9t18PCIXXRK8Kb163dDba4DiYGprrysbVeyLnmPMwOhnQmfDi4t399QVHF-2y1LXpWLOtlbp7Iz9h3yGf-erxwqqV7mJ0IuwG7w6EKO42C7bQ08PrFZxMp7BrnyTCzJb7XbgWzLFLi30AGYj-NyktUxV6rJUDNIbnnWydcTc~-eGjQ6ElK1f--aSQDg7EwkrQmu4bJQWiH3QJiPC-Ld~pcVmyLdZRTGsOaj~9y8g~pKwjB5VmjeNJxUBN64JsJjARRqSkvDU6xrHLPCF2-wxzsR33E4R0BQnyMAEoo0kbFEAs~g__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Say exactly what you saw or heard instead of using ‘blur words’.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 4749,
"videoEndMs": 11570
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Here’s what I observed/ noticed…",
"textTranslation": "Folgendes habe ich beobachtet/ist mir aufgefallen…",
"textAnswer": "Here’s what I observed/ noticed…",
"videoStartMs": 18246,
"videoEndMs": 22106
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I’ll cut to the chase.",
"textTranslation": "Ich komme gleich zur Sache",
"textAnswer": "I’ll cut to the chase.",
"videoStartMs": 24693,
"videoEndMs": 27964
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.",
"textTranslation": "Mir ist aufgefallen, dass Sie diese Woche an drei Tagen rund zwanzig Minuten zu spät kamen",
"textAnswer": "I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.",
"videoStartMs": 54221,
"videoEndMs": 60823
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Would it be fair to say..?",
"textTranslation": "Wäre es fair zu sagen...?",
"textAnswer": "Would it be fair to say..?",
"videoStartMs": 63595,
"videoEndMs": 67002
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "______ ____ _ _________ ________",
"textTranslation": "Folgendes habe ich beobachtet/ist mir aufgefallen…",
"textAnswer": "Here’s what I observed/ noticed…",
"videoStartMs": 18246,
"videoEndMs": 22106
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ ___ __ ___ _____.",
"textTranslation": "Ich komme gleich zur Sache",
"textAnswer": "I’ll cut to the chase.",
"videoStartMs": 24693,
"videoEndMs": 27964
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ _______ ____ ___ ____ ______ ______ _______ ____ _____ ____ ____ ____.",
"textTranslation": "Mir ist aufgefallen, dass Sie diese Woche an drei Tagen rund zwanzig Minuten zu spät kamen",
"textAnswer": "I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.",
"videoStartMs": 54221,
"videoEndMs": 60823
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ __ __ ____ __ ___..?",
"textTranslation": "Wäre es fair zu sagen...?",
"textAnswer": "Would it be fair to say..?",
"videoStartMs": 63595,
"videoEndMs": 67002
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Folgendes habe ich beobachtet/ist mir aufgefallen…",
"textTranslation": "______ ____ _ _________ ________",
"textAnswer": "Here’s what I observed/ noticed…",
"videoStartMs": 18246,
"videoEndMs": 22106
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Ich komme gleich zur Sache",
"textTranslation": "____ ___ __ ___ _____.",
"textAnswer": "I’ll cut to the chase.",
"videoStartMs": 24693,
"videoEndMs": 27964
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Mir ist aufgefallen, dass Sie diese Woche an drei Tagen rund zwanzig Minuten zu spät kamen",
"textTranslation": "_ _______ ____ ___ ____ ______ ______ _______ ____ _____ ____ ____ ____.",
"textAnswer": "I noticed that you were around twenty minutes late three days this week.",
"videoStartMs": 54221,
"videoEndMs": 60823
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Wäre es fair zu sagen...?",
"textTranslation": "_____ __ __ ____ __ ___..?",
"textAnswer": "Would it be fair to say..?",
"videoStartMs": 63595,
"videoEndMs": 67002
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "let me get straight to the point",
"translation": "Lassen Sie mich direkt zur Sache kommen"
},
{
"source": "from my perspective",
"translation": "Aus meiner Perspektive"
},
{
"source": "to the best of my knowledge",
"translation": "Nach bestem Wissen und Gewissen"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "event",
"translation": "Ereignis"
},
{
"source": "situation",
"translation": "Situation"
},
{
"source": "explanation",
"translation": "Erklärung"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Here’s what I observed/noticed about the project.",
"translation": "Hier ist, was ich über das Projekt beobachtet/habe."
},
{
"source": "I’ll cut to the chase and tell you the facts.",
"translation": "Ich komme gleich zur Sache und sage Ihnen die Fakten."
},
{
"source": "Would it be fair to say that we need more time?",
"translation": "Wäre es fair zu sagen, dass wir mehr Zeit benötigen?"
},
{
"source": "From my perspective, the meeting went well.",
"translation": "Aus meiner Perspektive verlief das Treffen gut."
},
{
"source": "Let me get straight to the point about the delays.",
"translation": "Lassen Sie mich direkt zur Sache kommen bezüglich der Verzögerungen."
},
{
"source": "To the best of my knowledge, everything is on schedule.",
"translation": "Nach bestem Wissen und Gewissen ist alles im Zeitplan."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Person A",
"source": "Here’s what I observed about your attendance this week.",
"translation": "Hier ist, was ich über Ihre Anwesenheit in dieser Woche beobachtet habe."
},
{
"role": "Person B",
"source": "I’ll cut to the chase. I had some personal issues.",
"translation": "Ich komme gleich zur Sache. Ich hatte einige persönliche Probleme."
},
{
"role": "Person A",
"source": "Would it be fair to say you could inform us next time?",
"translation": "Wäre es fair zu sagen, dass Sie uns das nächste Mal informieren könnten?"
},
{
"role": "Person B",
"source": "From my perspective, I thought it was understood.",
"translation": "Aus meiner Perspektive dachte ich, das wäre verstanden."
},
{
"role": "Person A",
"source": "To the best of my knowledge, we all need to communicate better.",
"translation": "Nach bestem Wissen und Gewissen müssen wir alle besser kommunizieren."
}
],
"faq": [
{
"question": "Was bedeutet 'let me get straight to the point'?",
"answer": "Dieser Ausdruck bedeutet, direkt über das Hauptproblem zu sprechen, ohne unnötige Details."
},
{
"question": "Wie verwendet man 'from my perspective'?",
"answer": "Sie können diesen Ausdruck verwenden, um Ihre Meinung oder Sichtweise zu einer Situation auszudrücken."
},
{
"question": "Was bedeutet 'to the best of my knowledge'?",
"answer": "Das bedeutet, dass Sie Informationen basierend auf dem teilen, was Sie wissen."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_101",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Giving and receiving feedback 🕊️",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n1",
"order": 1,
"name": "Can we have a chat about your timekeeping?",
"description": "Giving feedback",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-y2f4wc"
},
{
"id": "B2_n2",
"order": 2,
"name": "I’ll cut to the chase.",
"description": "Say what happened",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-71y7hk"
},
{
"id": "B2_n3",
"order": 3,
"name": "It meant that",
"description": "Say how it affected you",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-t0av2s"
},
{
"id": "B2_n4",
"order": 4,
"name": "Would you be open to…?",
"description": "Solve the problem together",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-njuhm2"
},
{
"id": "B2_n5",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "B1_102",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Difficult conversations ⛳️",
"durationMinutes": 20,
"nodes": [
{
"id": "B2_n6",
"order": 1,
"name": "Point out",
"description": "Draw attention to",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-z6pj5p"
},
{
"id": "B2_n7",
"order": 2,
"name": "Get under your skin",
"description": "Iritate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2gr1du"
},
{
"id": "B2_n8",
"order": 3,
"name": "Put off",
"description": "Postpone",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-dh1ert"
},
{
"id": "B2_n9",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "What type of behaviour at work gets under your skin?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ah5pl7"
},
{
"id": "B2_n10",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_0.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
}
]
}
}