Leçons
at the end of the day
-
Mów teraz
at the end of the day
-
Mów teraz
At the end of the day, it’s part of the job
-
Mów teraz
At the end of the day, we need results
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______
-
Przetłumacz teraz
finalement
-
Przetłumacz teraz
Finalement, c'est une partie du travail
-
Przetłumacz teraz
Finalement, nous avons besoin de résultats
Expressions clés
when all is said and done
quand tout est dit et fait
in the long run
à long terme
the bottom line
l'essentiel
Vocabulaire
Phrases clés
At the end of the day, we need results to succeed.
Au bout du compte, nous avons besoin de résultats pour réussir.
At the end of the day, it is important to stay focused.
Au bout du compte, il est important de rester concentré.
At the end of the day, collaboration is essential for progress.
Au bout du compte, la collaboration est essentielle pour le progrès.
When all is said and done, we must learn from our experiences.
Quand tout est dit et fait, nous devons apprendre de nos expériences.
In the long run, commitment to the task will lead to success.
À long terme, l'engagement envers la tâche mènera au succès.
The bottom line is that everyone must take responsibility for their performance.
L'essentiel est que tout le monde doit assumer la responsabilité de sa performance.
Dialogue pratique
At the end of the day, we need to evaluate our performance.
Au bout du compte, nous devons évaluer notre performance.
Yes, and when all is said and done, we can improve next time.
Oui, et quand tout est dit et fait, nous pouvons nous améliorer la prochaine fois.
In the long run, every effort counts towards our goals.
À long terme, chaque effort compte pour atteindre nos objectifs.
Absolutely, the bottom line is teamwork is key.
Absolument, l'essentiel est que le travail d'équipe est la clé.
FAQ
Leçons suivantes
Plus de 3000 leçons du niveau débutant (S1) au B2.
B1🐝 Idioms 👂🏼
my cup of tea
Paperwork is not my cup of tea
at the end of the day
At the end of the day, it’s part of the job
to be in the same boat
We're all in the same boat
hit the nail on the head
You really hit the nail on the head
see eye to eye
We don't always see eye to eye
Dialogue
How’s your new job going?
Idioms
Use idioms to discuss the project with your teammate
B1🐝 Job interview - experience 💪🏼
I’ve managed
a small team
I’ve completed
several big projects
I’ve just finished
an online course
I’ve already applied for
a few positions this week
Dialogue
Have you ever managed a team?
Job interview - experience and recent results
Use Present perfect to talk about your experience and recent results
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JI40",
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"levelDisplayCode": "B1",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 1,
"moduleOrder": 11,
"nodeOrder": 2,
"seoPublicId": "n-ksa6xi"
},
"seo": {
"title": "Que signifie at the end of the day en anglais",
"subtitle": "Découvrez la signification de l'expression 'at the end of the day' et d'autres phrases clés.",
"metaDescription": "Apprenez ce que signifie 'at the end of the day' et comment l'utiliser dans la communication quotidienne."
},
"lessons": [
{
"id": 308322,
"name": "at the end of the day",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b10027_1_1759394424683_libx265.mp4?Expires=1784229107&Signature=ZLzLpVfurUs4mKQE-7GtAO6O9glrTwmhnW6Bln1c34siMUr8Y~l0J3rEl5yA8bMklaP~SWahjHcSsOLhxeU35FaAo0qlUuWmGtu72pP3rElJQj-o1oL3LJVduenv5R0sorcjeb1lkRpAcfxV8DMRsjG1XjSMlciEIz~iQi3AEALwZ1m2lwr2~70IAwbRfdP3J3JLUpRL55UxOocTNqyHTfR~PHD6NbGcf8sB9J~~wsv54OD0m93k500iMBfIZlT66ocxvQwy8mCTcyyXgXaXmAynk5ePjJfqgSDVGnuTONbXY95n8iR0dZ-Smf0PPDn64LwrjQjMlNVwkfjSxpOilw__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "at the end of the day",
"textTranslation": "finalement",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "At the end of the day, it’s part of the job",
"textTranslation": "Finalement, c'est une partie du travail",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "At the end of the day, we need results",
"textTranslation": "Finalement, nous avons besoin de résultats",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___",
"textTranslation": "finalement",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___",
"textTranslation": "Finalement, c'est une partie du travail",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______",
"textTranslation": "Finalement, nous avons besoin de résultats",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "finalement",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Finalement, c'est une partie du travail",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Finalement, nous avons besoin de résultats",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "when all is said and done",
"translation": "quand tout est dit et fait"
},
{
"source": "in the long run",
"translation": "à long terme"
},
{
"source": "the bottom line",
"translation": "l'essentiel"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "commitment",
"translation": "engagement"
},
{
"source": "responsibility",
"translation": "responsabilité"
},
{
"source": "performance",
"translation": "performance"
}
],
"sentences": [
{
"source": "At the end of the day, we need results to succeed.",
"translation": "Au bout du compte, nous avons besoin de résultats pour réussir."
},
{
"source": "At the end of the day, it is important to stay focused.",
"translation": "Au bout du compte, il est important de rester concentré."
},
{
"source": "At the end of the day, collaboration is essential for progress.",
"translation": "Au bout du compte, la collaboration est essentielle pour le progrès."
},
{
"source": "When all is said and done, we must learn from our experiences.",
"translation": "Quand tout est dit et fait, nous devons apprendre de nos expériences."
},
{
"source": "In the long run, commitment to the task will lead to success.",
"translation": "À long terme, l'engagement envers la tâche mènera au succès."
},
{
"source": "The bottom line is that everyone must take responsibility for their performance.",
"translation": "L'essentiel est que tout le monde doit assumer la responsabilité de sa performance."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Manager",
"source": "At the end of the day, we need to evaluate our performance.",
"translation": "Au bout du compte, nous devons évaluer notre performance."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Yes, and when all is said and done, we can improve next time.",
"translation": "Oui, et quand tout est dit et fait, nous pouvons nous améliorer la prochaine fois."
},
{
"role": "Manager",
"source": "In the long run, every effort counts towards our goals.",
"translation": "À long terme, chaque effort compte pour atteindre nos objectifs."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Absolutely, the bottom line is teamwork is key.",
"translation": "Absolument, l'essentiel est que le travail d'équipe est la clé."
}
],
"faq": [
{
"question": "Que signifie 'when all is said and done'?",
"answer": "'When all is said and done' signifie qu'après avoir pris en compte tous les faits, nous arrivons à une conclusion."
},
{
"question": "Comment puis-je utiliser 'in the long run' dans une phrase?",
"answer": "'In the long run' signifie à long terme, ce qui indique un effet à long terme d'une décision."
},
{
"question": "Qu'est-ce que 'the bottom line'?",
"answer": "'The bottom line' se réfère à la question la plus importante dans une situation donnée."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JI-8",
"order": 1,
"name": "B1🐝 Idioms 👂🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI39",
"order": 1,
"name": "my cup of tea",
"description": "Paperwork is not my cup of tea",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-vjb2qr"
},
{
"id": "JI40",
"order": 2,
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ksa6xi"
},
{
"id": "JI41",
"order": 3,
"name": "to be in the same boat",
"description": "We're all in the same boat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-jguewk"
},
{
"id": "JI42",
"order": 4,
"name": "hit the nail on the head",
"description": "You really hit the nail on the head",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-762s2s"
},
{
"id": "JI43",
"order": 5,
"name": "see eye to eye",
"description": "We don't always see eye to eye",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-8axkfa"
},
{
"id": "JI44",
"order": 6,
"name": "Dialogue",
"description": "How’s your new job going?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qd56ra"
},
{
"id": "JI45_AI",
"order": 7,
"name": "Idioms",
"description": "Use idioms to discuss the project with your teammate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "JI-3",
"order": 2,
"name": "B1🐝 Job interview - experience 💪🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI11",
"order": 1,
"name": "I’ve managed",
"description": "a small team",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2gsjlx"
},
{
"id": "JI12",
"order": 2,
"name": "I’ve completed",
"description": "several big projects",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-e7v070"
},
{
"id": "JI13",
"order": 3,
"name": "I’ve just finished",
"description": "an online course",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-y80l32"
},
{
"id": "JI14",
"order": 4,
"name": "I’ve already applied for",
"description": "a few positions this week",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ig9emc"
},
{
"id": "JI15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Have you ever managed a team?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-rls3jp"
},
{
"id": "JI16_AI",
"order": 6,
"name": "Job interview - experience and recent results",
"description": "Use Present perfect to talk about your experience and recent results",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
}
]
}
}