Lektionen
at the end of the day
-
Mów teraz
at the end of the day
-
Mów teraz
At the end of the day, it’s part of the job
-
Mów teraz
At the end of the day, we need results
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______
-
Przetłumacz teraz
am Ende des Tages
-
Przetłumacz teraz
Am Ende des Tages gehört es zum Job
-
Przetłumacz teraz
Am Ende des Tages brauchen wir Ergebnisse
Schlüsselsätze
when all is said and done
wenn alles gesagt und getan ist
in the long run
auf lange Sicht
the bottom line
das Fazit
Wortschatz
Wichtige Sätze
At the end of the day, we need results to succeed.
Am Ende des Tages brauchen wir Ergebnisse, um erfolgreich zu sein.
At the end of the day, it is important to stay focused.
Am Ende des Tages ist es wichtig, fokussiert zu bleiben.
At the end of the day, collaboration is essential for progress.
Am Ende des Tages ist Zusammenarbeit entscheidend für den Fortschritt.
When all is said and done, we must learn from our experiences.
Wenn alles gesagt und getan ist, müssen wir aus unseren Erfahrungen lernen.
In the long run, commitment to the task will lead to success.
Auf lange Sicht wird das Engagement für die Aufgabe zum Erfolg führen.
The bottom line is that everyone must take responsibility for their performance.
Das Fazit ist, dass jeder Verantwortung für seine Leistung übernehmen muss.
Praktischer Dialog
At the end of the day, we need to evaluate our performance.
Am Ende des Tages müssen wir unsere Leistung bewerten.
Yes, and when all is said and done, we can improve next time.
Ja, und wenn alles gesagt und getan ist, können wir uns das nächste Mal verbessern.
In the long run, every effort counts towards our goals.
Auf lange Sicht zählt jede Anstrengung für unsere Ziele.
Absolutely, the bottom line is teamwork is key.
Absolut, das Fazit ist, dass Teamarbeit der Schlüssel ist.
FAQ
Nächste Lektionen
Über 3000 Lektionen vom Anfänger-Niveau (S1) bis B2.
B1🐝 Idioms 👂🏼
my cup of tea
Paperwork is not my cup of tea
at the end of the day
At the end of the day, it’s part of the job
to be in the same boat
We're all in the same boat
hit the nail on the head
You really hit the nail on the head
see eye to eye
We don't always see eye to eye
Dialogue
How’s your new job going?
Idioms
Use idioms to discuss the project with your teammate
B1🐝 Job interview - experience 💪🏼
I’ve managed
a small team
I’ve completed
several big projects
I’ve just finished
an online course
I’ve already applied for
a few positions this week
Dialogue
Have you ever managed a team?
Job interview - experience and recent results
Use Present perfect to talk about your experience and recent results
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "JI40",
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"levelDisplayCode": "B1",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 1,
"moduleOrder": 11,
"nodeOrder": 2,
"seoPublicId": "n-ksa6xi"
},
"seo": {
"title": "Was bedeutet 'at the end of the day' auf Englisch?",
"subtitle": "Erfahre die Bedeutung des Ausdrucks 'at the end of the day' und andere wichtige Phrasen.",
"metaDescription": "Finde heraus, was 'at the end of the day' bedeutet und wie es in der täglichen Kommunikation verwendet wird."
},
"lessons": [
{
"id": 308322,
"name": "at the end of the day",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b10027_1_1759394424683_libx265.mp4?Expires=1784225848&Signature=E3SfQ5Jlseejl4OaCGrNkxy8txP0xM13BzTI8-5fbhx9bXtp~btE-4rEIKt89TFEteVC9LrdNjNv0~iY62-N2T3NU-dRsd1pvpFXT-QhUV0h0nOfLpBEPXUiPOEg9gCiWzzeYPHVcq5jfpHaQQkqITD0fkRQv4A9xN5dcg5f-VCUcGGvSONoLtmFsYfPIgDGwmhIVQRcQZcKQrRfXwSH42yRdWfaJmhyICJ~xLTaT3GqYNwQRz4AFdT~ZKfnoq0WVzEM0qgSb0K6Hw5NU0R5NbEgUV-dgsg9lB30TSVKnzH~QiLDRNtlJH4WAm7qBTnSVCJrumcv-bsNHLTftrWs2w__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "at the end of the day",
"textTranslation": "am Ende des Tages",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "At the end of the day, it’s part of the job",
"textTranslation": "Am Ende des Tages gehört es zum Job",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "At the end of the day, we need results",
"textTranslation": "Am Ende des Tages brauchen wir Ergebnisse",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___",
"textTranslation": "am Ende des Tages",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___",
"textTranslation": "Am Ende des Tages gehört es zum Job",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______",
"textTranslation": "Am Ende des Tages brauchen wir Ergebnisse",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "am Ende des Tages",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___",
"textAnswer": "at the end of the day",
"videoStartMs": 655,
"videoEndMs": 3405
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Am Ende des Tages gehört es zum Job",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___",
"textAnswer": "At the end of the day, it’s part of the job",
"videoStartMs": 4389,
"videoEndMs": 8330
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Am Ende des Tages brauchen wir Ergebnisse",
"textTranslation": "__ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______",
"textAnswer": "At the end of the day, we need results",
"videoStartMs": 9283,
"videoEndMs": 13086
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "when all is said and done",
"translation": "wenn alles gesagt und getan ist"
},
{
"source": "in the long run",
"translation": "auf lange Sicht"
},
{
"source": "the bottom line",
"translation": "das Fazit"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "commitment",
"translation": "Engagement"
},
{
"source": "responsibility",
"translation": "Verantwortung"
},
{
"source": "performance",
"translation": "Leistung"
}
],
"sentences": [
{
"source": "At the end of the day, we need results to succeed.",
"translation": "Am Ende des Tages brauchen wir Ergebnisse, um erfolgreich zu sein."
},
{
"source": "At the end of the day, it is important to stay focused.",
"translation": "Am Ende des Tages ist es wichtig, fokussiert zu bleiben."
},
{
"source": "At the end of the day, collaboration is essential for progress.",
"translation": "Am Ende des Tages ist Zusammenarbeit entscheidend für den Fortschritt."
},
{
"source": "When all is said and done, we must learn from our experiences.",
"translation": "Wenn alles gesagt und getan ist, müssen wir aus unseren Erfahrungen lernen."
},
{
"source": "In the long run, commitment to the task will lead to success.",
"translation": "Auf lange Sicht wird das Engagement für die Aufgabe zum Erfolg führen."
},
{
"source": "The bottom line is that everyone must take responsibility for their performance.",
"translation": "Das Fazit ist, dass jeder Verantwortung für seine Leistung übernehmen muss."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Manager",
"source": "At the end of the day, we need to evaluate our performance.",
"translation": "Am Ende des Tages müssen wir unsere Leistung bewerten."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Yes, and when all is said and done, we can improve next time.",
"translation": "Ja, und wenn alles gesagt und getan ist, können wir uns das nächste Mal verbessern."
},
{
"role": "Manager",
"source": "In the long run, every effort counts towards our goals.",
"translation": "Auf lange Sicht zählt jede Anstrengung für unsere Ziele."
},
{
"role": "Employee",
"source": "Absolutely, the bottom line is teamwork is key.",
"translation": "Absolut, das Fazit ist, dass Teamarbeit der Schlüssel ist."
}
],
"faq": [
{
"question": "Was bedeutet 'when all is said and done'?",
"answer": "'When all is said and done' bedeutet, dass wir nach Berücksichtigung aller Fakten zu einem Schluss kommen."
},
{
"question": "Wie kann ich 'in the long run' in einem Satz verwenden?",
"answer": "'In the long run' bedeutet aus langfristiger Perspektive, was auf die langfristigen Auswirkungen einer Entscheidung hinweist."
},
{
"question": "Was ist 'the bottom line'?",
"answer": "'The bottom line' bezieht sich auf die wichtigste Angelegenheit in einer bestimmten Situation."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "JI-8",
"order": 1,
"name": "B1🐝 Idioms 👂🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI39",
"order": 1,
"name": "my cup of tea",
"description": "Paperwork is not my cup of tea",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-vjb2qr"
},
{
"id": "JI40",
"order": 2,
"name": "at the end of the day",
"description": "At the end of the day, it’s part of the job",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ksa6xi"
},
{
"id": "JI41",
"order": 3,
"name": "to be in the same boat",
"description": "We're all in the same boat",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-jguewk"
},
{
"id": "JI42",
"order": 4,
"name": "hit the nail on the head",
"description": "You really hit the nail on the head",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-762s2s"
},
{
"id": "JI43",
"order": 5,
"name": "see eye to eye",
"description": "We don't always see eye to eye",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-8axkfa"
},
{
"id": "JI44",
"order": 6,
"name": "Dialogue",
"description": "How’s your new job going?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qd56ra"
},
{
"id": "JI45_AI",
"order": 7,
"name": "Idioms",
"description": "Use idioms to discuss the project with your teammate",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
},
{
"id": "JI-3",
"order": 2,
"name": "B1🐝 Job interview - experience 💪🏼",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "JI11",
"order": 1,
"name": "I’ve managed",
"description": "a small team",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2gsjlx"
},
{
"id": "JI12",
"order": 2,
"name": "I’ve completed",
"description": "several big projects",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-e7v070"
},
{
"id": "JI13",
"order": 3,
"name": "I’ve just finished",
"description": "an online course",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-y80l32"
},
{
"id": "JI14",
"order": 4,
"name": "I’ve already applied for",
"description": "a few positions this week",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ig9emc"
},
{
"id": "JI15",
"order": 5,
"name": "Dialogue",
"description": "Have you ever managed a team?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/henry-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-rls3jp"
},
{
"id": "JI16_AI",
"order": 6,
"name": "Job interview - experience and recent results",
"description": "Use Present perfect to talk about your experience and recent results",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
}
]
}
}