Post-

occuring after a specified time or event

B2
Rozdział 14
3 m
Lekcja 1

Lekcje

Post-

  • Intro

    Here are some other useful prefixes. Let's practice!

  • Mów teraz

    postpone the party

  • Mów teraz

    "post-" means after a specified time or event

  • Mów teraz

    Parents want to postpone the party until everyone can attend.

  • Powtórz ze słuchu

    ________ ___ _____

  • Powtórz ze słuchu

    _____-_ _____ _____ _ _________ ____ __ _____

  • Powtórz ze słuchu

    _______ ____ __ ________ ___ _____ _____ ________ ___ ______.

  • Przetłumacz teraz

    przełożyć imprezę

  • Przetłumacz teraz

    „post-” oznacza po określonym czasie lub zdarzeniu

  • Przetłumacz teraz

    Rodzice chcą przełożyć imprezę do czasu, aż wszyscy będą mogli w niej uczestniczyć.

Kluczowe frazy

defer the celebration

odroczyć uroczystość

delay the event

opóźnić wydarzenie

after the occasion

po okazji

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
reschedule
przełożyć
announcement
ogłoszenie
attendance
uczestnictwo

Kluczowe zdania

Parents want to postpone the party until everyone can attend.

Rodzice chcą odroczyć uroczystość, aż wszyscy będą mogli wziąć udział.

Postponing events can sometimes lead to better attendance.

Odroczenie wydarzeń może czasami prowadzić do lepszego uczestnictwa.

The invitation will be sent after a specified time.

Zaproszenie zostanie wysłane po określonym czasie.

We need to defer the celebration to a later date.

Musimy odroczyć uroczystość na późniejszy termin.

The organizers decided to delay the event due to bad weather.

Organizatorzy zdecydowali się opóźnić wydarzenie z powodu złej pogody.

The guests will arrive after the occasion is confirmed.

Goście przyjadą po potwierdzeniu okazji.

Praktyczny dialog

Customer

I would like to postpone the party until next month.

Chciałbym odroczyć uroczystość do przyszłego miesiąca.

Event Planner

That is a good idea. We can delay the event for better attendance.

To dobry pomysł. Możemy opóźnić wydarzenie dla lepszego uczestnictwa.

Customer

What about the invitations? Should we send them after the occasion is confirmed?

A co z zaproszeniami? Czy powinniśmy je wysłać po potwierdzeniu okazji?

Event Planner

Yes, we will send the announcements once we have a new date.

Tak, wyślemy ogłoszenia, gdy będziemy mieć nową datę.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'Defer the celebration' oznacza 'odroczyć uroczystość', co oznacza, że planujemy świętowanie na później.
'Delay the event' oznacza 'opóźnić wydarzenie' i można to użyć, gdy musimy zmienić czas wydarzenia.
'After the occasion' oznacza 'po okazji' i sugeruje, że zaproszenia powinny być wysłane po potwierdzeniu wydarzenia.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

B2⭐ Prefixes 🕰️

Post-

occuring after a specified time or event

Anti-

being against or counteracting something

Auto-

self-operational or automatic

Dialogue

Are we going ahead with the family gathering?

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!