Over-

going beyond a normal limit

B2
Rozdział 14
4 m
Lekcja 1

Lekcje

Over-

  • Intro

    Prefixes modify the meaning of a word by adding a specific element to its beginning. They can be added to verbs, nouns, adjectives, and adverbs.

  • Mów teraz

    overcooked pasta

  • Mów teraz

    Be careful not to overcook the pasta, it should be al dente.

  • Powtórz ze słuchu

    __________ _____

  • Powtórz ze słuchu

    __ _______ ___ __ ________ ___ _____, __ ______ __ __ _____.

  • Przetłumacz teraz

    rozgotowany makaron

  • Przetłumacz teraz

    Uważaj, żeby nie rozgotować makaronu, powinien być al dente.

Kluczowe frazy

exceeding expectations

przekraczanie oczekiwań

pushing the boundaries

przekraczanie granic

going the extra mile

zrobienie dodatkowego wysiłku

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
limit
granica
caution
ostrożność
achievement
osiągnięcie

Kluczowe zdania

Overcooked pasta can ruin a good meal.

Rozgotowany makaron może zepsuć dobry posiłek.

It is important to check the pasta while cooking.

Ważne jest, aby sprawdzać makaron podczas gotowania.

The restaurant serves pasta that is always al dente.

Restauracja serwuje makaron, który zawsze jest al dente.

Exceeding expectations is essential in any profession.

Przekraczanie oczekiwań jest istotne w każdej profesji.

Pushing the boundaries can lead to great innovation.

Przekraczanie granic może prowadzić do wielkiej innowacji.

Going the extra mile often brings success.

Zrobienie dodatkowego wysiłku często przynosi sukces.

Praktyczny dialog

Chef

Welcome to our restaurant! We always make sure our pasta is perfect.

Witamy w naszej restauracji! Zawsze dbamy o to, aby nasz makaron był idealny.

Customer

I heard your pasta is al dente. How do you achieve that?

Słyszałem, że wasz makaron jest al dente. Jak to osiągacie?

Chef

We pay attention to the cooking time and avoid exceeding it.

Zwracamy uwagę na czas gotowania i unikamy jego przekroczenia.

Customer

That is great! I always push the boundaries in my cooking as well.

To świetnie! Sam zawsze przekraczam granice w moim gotowaniu.

Chef

Going the extra mile for our customers is our priority.

Zrobienie dodatkowego wysiłku dla naszych klientów to nasz priorytet.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'Exceeding expectations' oznacza przekraczanie oczekiwań, czyli osiąganie rezultatów lepszych niż przewidywane.
'Pushing the boundaries' używamy, gdy mówimy o przekraczaniu granic i podejmowaniu ryzykownych działań.
'Going the extra mile' oznacza robienie więcej niż wymagane, aby osiągnąć sukces.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!