Boil the ocean

Pursue an impractical goal

B2
Rozdział 11
4 m
Lekcja 2

Lekcje

Boil the ocean

  • Mów teraz

    boil the ocean

  • Mów teraz

    pursue an impractical or overly ambitious goal

  • Mów teraz

    We can't afford to boil the ocean with this project.

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ___ _____

  • Powtórz ze słuchu

    ______ __ ___________ __ ______ _________ ____

  • Powtórz ze słuchu

    __ _____ ______ __ ____ ___ _____ ____ ____ _______.

  • Przetłumacz teraz

    porywać się na zbyt wielkie przedsięwzięcie, komplikować

  • Przetłumacz teraz

    dążyć do niepraktycznego lub zbyt abitnego celu

  • Przetłumacz teraz

    Nie możemy sobie pozwolić na przesadne komplikowanie projektu.

Kluczowe frazy

chase a dream

gonić marzenie

set unrealistic expectations

ustawić nierealistyczne oczekiwania

reach for the stars

sięgać gwiazd

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
ambition
ambicja
feasibility
wykonalność
aspiration
aspiracja

Kluczowe zdania

We need to focus on practical goals instead of ambitious ones.

Musimy skupić się na praktycznych celach zamiast na ambitnych.

It is important to understand the limits of our resources.

Ważne jest, aby zrozumieć ograniczenia naszych zasobów.

Ambitious projects can sometimes lead to disappointment.

Ambitne projekty mogą czasami prowadzić do rozczarowania.

Many people chase a dream that seems impossible.

Wielu ludzi goni za marzeniem, które wydaje się niemożliwe.

Setting unrealistic expectations can lead to frustration.

Ustawienie nierealistycznych oczekiwań może prowadzić do frustracji.

It is great to reach for the stars, but we must also be realistic.

To wspaniale sięgać gwiazd, ale musimy być także realistyczni.

Praktyczny dialog

Person A

I really want to start my own business, but is it a good idea?

Naprawdę chcę założyć własny biznes, ale czy to dobry pomysł?

Person B

Chasing a dream can be inspiring, but we should consider feasibility.

Gonienie za marzeniem może być inspirujące, ale powinniśmy rozważyć wykonalność.

Person A

I do not want to set unrealistic expectations for myself.

Nie chcę ustawiać nierealistycznych oczekiwań wobec siebie.

Person B

It is important to balance ambition with practicality.

Ważne jest, aby zrównoważyć ambicję z praktycznością.

Person A

I will try to reach for the stars while staying grounded.

Spróbuję sięgać gwiazd, pozostając jednocześnie na ziemi.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'Chase a dream' oznacza gonić marzenie, czyli dążyć do realizacji swoich aspiracji.
'Set unrealistic expectations' oznacza ustawienie nierealistycznych oczekiwań, co może prowadzić do rozczarowania.
'Reach for the stars' oznacza sięgać gwiazd, co zachęca do dążenia do wielkich celów.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!