tad & telly

50 very British words

B2
Rozdział 5
7 m
Lekcja 5

Lekcje

tad & telly

  • Intro

    Hello. In this lesson, I'm going to teach you two very British and very informal words starting with the letter 't'. The first word is 'tad'. A tad of something is a bit of something, so a tad of sugar is a bit of sugar. And the second word, 'telly', is just another word for television.

Just a tad, please.

  • Mów teraz

    tad

  • Mów teraz

    Could you add a tad more salt?

  • Mów teraz

    Just a tad, please.

  • Mów teraz

    Would you like a tad more milk?

  • Mów teraz

    telly

  • Mów teraz

    What's on telly tonight?

  • Mów teraz

    Do you watch a lot of telly?

  • Mów teraz

    I don't like telly these days.

  • Powtórz ze słuchu

    ___

  • Powtórz ze słuchu

    _____ ___ ___ _ ___ ____ ____?

  • Powtórz ze słuchu

    ____ _ ___, ______.

  • Powtórz ze słuchu

    _____ ___ ____ _ ___ ____ ____?

  • Powtórz ze słuchu

    _____

  • Powtórz ze słuchu

    ______ __ _____ _______?

  • Powtórz ze słuchu

    __ ___ _____ _ ___ __ _____?

  • Powtórz ze słuchu

    _ _____ ____ _____ _____ ____.

  • Przetłumacz teraz

    troszeczkę

  • Przetłumacz teraz

    Czy możesz proszę dodać troszeczkę więcej soli?

  • Przetłumacz teraz

    Tylko troszkę, proszę.

  • Przetłumacz teraz

    Czy chciałbyś troszeczkę więcej mleka?

  • Przetłumacz teraz

    telewizja, telewizor

  • Przetłumacz teraz

    Co jest dzisiaj w telewizji?

  • Przetłumacz teraz

    Oglądasz dużo telewizji?

  • Przetłumacz teraz

    Nie lubię telewizji ostatnio.

Kluczowe frazy

bit of fun

trochę zabawy

proper job

prawdziwa robota

cuppa tea

filiżanka herbaty

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
biscuit
ciastko
boot
bagażnik
queue
kolejka

Kluczowe zdania

I would like to watch something on telly tonight.

Chciałbym obejrzeć coś w telewizji dzisiaj wieczorem.

Do you enjoy watching telly on weekends?

Czy lubisz oglądać telewizję w weekendy?

What do you prefer to watch on telly?

Co wolisz oglądać w telewizji?

Let's have a bit of fun at the park this weekend.

Spędźmy trochę zabawy w parku w ten weekend.

I need to find a proper job after finishing school.

Muszę znaleźć prawdziwą pracę po ukończeniu szkoły.

Would you like a cuppa tea with your biscuit?

Czy chciałbyś filiżankę herbaty z ciastkiem?

Praktyczny dialog

Customer

Could I have a cuppa tea and a biscuit, please?

Czy mógłbym prosić filiżankę herbaty i ciastko?

Waiter

Sure! Would you like a bit of fun at the cafe while you wait?

Pewnie! Czy chciałbyś trochę zabawy w kawiarni, podczas gdy czekasz?

Customer

That sounds great! I am looking for a proper job, too.

To brzmi świetnie! Szukam też prawdziwej pracy.

Waiter

Good luck with that! Enjoy your tea and biscuit.

Powodzenia! Ciesz się swoją herbatą i ciastkiem.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'Bit of fun' oznacza 'trochę zabawy' i używa się go do opisania czegoś przyjemnego lub zabawnego.
'Proper job' oznacza 'prawdziwa robota' i można go użyć, gdy mówimy o pracy, która jest dobrze opłacana lub stabilna.
'Cuppa tea' znaczy 'filiżanka herbaty' i jest popularnym wyrażeniem w Wielkiej Brytanii, używanym do zaproszenia kogoś na herbatę.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!