Leçons
do & dodgy
-
Intro
Hiya, alright? Today I'm going to teach you two very British words - 'do' and 'dodgy'. 'Do' is another word for a party, so you can have a leaving do, a stag do, a hen do and so on. The word 'dodgy' means suspicious or dishonest. So, if someone is dodgy, you wouldn't do business with them and if an area is dodgy, you wouldn't go there.
ls this place dodgy?
-
Mów teraz
Come over to my do on Saturday
-
Mów teraz
Are you coming to my leaving do?
-
Mów teraz
Michael's do was such fun! I danced all night
-
Mów teraz
Don't do business with him... he seems dodgy
-
Mów teraz
ls this place dodgy?
-
Mów teraz
She seems professional rather than dodgy
-
Powtórz ze słuchu
____ ____ __ __ __ __ ________
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ ______ __ __ _______ __?
-
Powtórz ze słuchu
_________ __ ___ ____ ___! _ ______ ___ _____
-
Powtórz ze słuchu
_____ __ ________ ____ ___... __ _____ _____
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ _____ _____?
-
Powtórz ze słuchu
___ _____ ____________ ______ ____ _____
-
Przetłumacz teraz
Viens à ma fête samedi
-
Przetłumacz teraz
Tu viens à ma fête de départ ?
-
Przetłumacz teraz
La fête de Michael était tellement amusante ! J'ai dansé toute la nuit
-
Przetłumacz teraz
Ne fais pas affaire avec lui... Il semble suspect
-
Przetłumacz teraz
Cet endroit est-il suspect ?
-
Przetłumacz teraz
Elle semble plus professionnelle que suspecte
Expressions clés
attend a gathering
assister à un rassemblement
celebrate an occasion
célébrer une occasion
have a good time
passer un bon moment
Vocabulaire
Phrases clés
I will come over to my friend's do on Saturday.
Je viendrai à la fête de mon ami samedi.
Michael's do was such fun that everyone danced.
La fête de Michael était tellement amusante que tout le monde a dansé.
I am not sure if this place is safe for a gathering.
Je ne suis pas sûr que cet endroit soit sûr pour un rassemblement.
I would like to attend a gathering this weekend.
J'aimerais assister à un rassemblement ce week-end.
We are going to celebrate an occasion with a big party.
Nous allons célébrer une occasion avec une grande fête.
Let us have a good time at the event tonight.
Passons un bon moment à l'événement ce soir.
Dialogue pratique
Are you coming to my leaving do on Friday?
Viens-tu à ma fête de départ vendredi ?
I would love to attend a gathering. What time does it start?
J'adorerais assister à un rassemblement. À quelle heure ça commence ?
It starts at 7 PM. We will have a good time!
Ça commence à 19h. Nous allons passer un bon moment !
Sounds great! I cannot wait to celebrate the occasion.
Ça a l'air génial ! J'ai hâte de célébrer l'occasion.
FAQ
Leçons suivantes
Plus de 3000 leçons du niveau débutant (S1) au B2.
B2⭐ British English, dodgy 🤔
do & dodgy
Very British words
easy-peasy & ex
Very British words
Snacks and secrets
Dish on birthday plans and wild party tales
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "R143",
"name": "do & dodgy",
"description": "Very British words",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 7,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 2,
"moduleOrder": 4,
"nodeOrder": 1,
"seoPublicId": "n-4g4w7d"
},
"seo": {
"title": "Comment dire dodgy en anglais",
"subtitle": "Découvrez des expressions liées aux fêtes et à la sécurité.",
"metaDescription": "Apprenez à utiliser le mot dodgy et d'autres expressions sur les fêtes et la sécurité."
},
"lessons": [
{
"id": 302322,
"name": "do & dodgy",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1015_intro_1661158130695_480p.mp4?Expires=1784222606&Signature=YJ9IKquA4o6O0jLeBW3OEeqUYCxqe0DvyayDW8O4JeNJcdsM8Dggpw4~cUtCuysrv0op4kgSD-KN2nekXVlNyKcusf5js1CqhE4HLyBKVAfY6AwAKJ2Gy2heOTVQqPrqBtXf1uG9PyJ9CAgCq-eRRQcQdOJdWugy4~NnihrgSTKC5BPezlCDqLtkWFpx3UqpBjiLLjAECxUP6geMN6xEnMHZpbIx8DOo33HtYFC3SCo8MA5iYxE-TFsKroYRJiK4aqCapCTtFH9rMBRXTmDGLHUIM64aM2jSeyH2MKu57ylYN7lfPM7KdDvOHFsUdE~mRdPMU8eBlsQaw93fZkU2gA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Hiya, alright? Today I'm going to teach you two very British words - 'do' and 'dodgy'. 'Do' is another word for a party, so you can have a leaving do, a stag do, a hen do and so on. The word 'dodgy' means suspicious or dishonest. So, if someone is dodgy, you wouldn't do business with them and if an area is dodgy, you wouldn't go there.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 1305,
"videoEndMs": 27771
}
]
},
{
"id": 302323,
"name": "ls this place dodgy?",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1015_1661158270837_480p.mp4?Expires=1784222606&Signature=WH5Hq2VS3430duLOnibR3Y3bYAJPg7WZfwHYdu-b-Hv5fhv1coa1-JSkgVtRGeLx171mA~Ww4tNN9lS-FiAWQM1EHQ8OQ10pOpRJ3vMweasklhOLMFAO7CIxkNt7cGqdGERJXCwxlqsAc4xeD89sVM~2ZkNb68RBOI4Ed5smjwTaGwcfaSSPi7mKewS4pB1N5fNEWL28ut9S9wXFqDFTKaGDljNj-lBjopgYVqDSkoxLNvuHok64-q8Vt5y4ygsjMAEsKHnvh3wgUbVMt~iAtsaEEXdOwcnUxROUbewqoEXjt4mJ19FQI0xDOPbQVe~VOfKENyfrRa1f~KBSysNdrQ__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Come over to my do on Saturday",
"textTranslation": "Viens à ma fête samedi",
"textAnswer": "Come over to my do on Saturday",
"videoStartMs": 10536,
"videoEndMs": 13368
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Are you coming to my leaving do?",
"textTranslation": "Tu viens à ma fête de départ ?",
"textAnswer": "Are you coming to my leaving do?",
"videoStartMs": 15807,
"videoEndMs": 18205
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Michael's do was such fun! I danced all night",
"textTranslation": "La fête de Michael était tellement amusante ! J'ai dansé toute la nuit",
"textAnswer": "Michael's do was such fun! I danced all night",
"videoStartMs": 22240,
"videoEndMs": 26463
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Don't do business with him... he seems dodgy",
"textTranslation": "Ne fais pas affaire avec lui... Il semble suspect",
"textAnswer": "Don't do business with him... he seems dodgy",
"videoStartMs": 35655,
"videoEndMs": 38986
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "ls this place dodgy?",
"textTranslation": "Cet endroit est-il suspect ?",
"textAnswer": "ls this place dodgy?",
"videoStartMs": 41812,
"videoEndMs": 43488
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "She seems professional rather than dodgy",
"textTranslation": "Elle semble plus professionnelle que suspecte",
"textAnswer": "She seems professional rather than dodgy",
"videoStartMs": 50682,
"videoEndMs": 53454
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ ____ __ __ __ __ ________",
"textTranslation": "Viens à ma fête samedi",
"textAnswer": "Come over to my do on Saturday",
"videoStartMs": 10536,
"videoEndMs": 13368
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ ______ __ __ _______ __?",
"textTranslation": "Tu viens à ma fête de départ ?",
"textAnswer": "Are you coming to my leaving do?",
"videoStartMs": 15807,
"videoEndMs": 18205
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_________ __ ___ ____ ___! _ ______ ___ _____",
"textTranslation": "La fête de Michael était tellement amusante ! J'ai dansé toute la nuit",
"textAnswer": "Michael's do was such fun! I danced all night",
"videoStartMs": 22240,
"videoEndMs": 26463
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ __ ________ ____ ___... __ _____ _____",
"textTranslation": "Ne fais pas affaire avec lui... Il semble suspect",
"textAnswer": "Don't do business with him... he seems dodgy",
"videoStartMs": 35655,
"videoEndMs": 38986
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ____ _____ _____?",
"textTranslation": "Cet endroit est-il suspect ?",
"textAnswer": "ls this place dodgy?",
"videoStartMs": 41812,
"videoEndMs": 43488
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ _____ ____________ ______ ____ _____",
"textTranslation": "Elle semble plus professionnelle que suspecte",
"textAnswer": "She seems professional rather than dodgy",
"videoStartMs": 50682,
"videoEndMs": 53454
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Viens à ma fête samedi",
"textTranslation": "____ ____ __ __ __ __ ________",
"textAnswer": "Come over to my do on Saturday",
"videoStartMs": 10536,
"videoEndMs": 13368
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Tu viens à ma fête de départ ?",
"textTranslation": "___ ___ ______ __ __ _______ __?",
"textAnswer": "Are you coming to my leaving do?",
"videoStartMs": 15807,
"videoEndMs": 18205
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "La fête de Michael était tellement amusante ! J'ai dansé toute la nuit",
"textTranslation": "_________ __ ___ ____ ___! _ ______ ___ _____",
"textAnswer": "Michael's do was such fun! I danced all night",
"videoStartMs": 22240,
"videoEndMs": 26463
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Ne fais pas affaire avec lui... Il semble suspect",
"textTranslation": "_____ __ ________ ____ ___... __ _____ _____",
"textAnswer": "Don't do business with him... he seems dodgy",
"videoStartMs": 35655,
"videoEndMs": 38986
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Cet endroit est-il suspect ?",
"textTranslation": "__ ____ _____ _____?",
"textAnswer": "ls this place dodgy?",
"videoStartMs": 41812,
"videoEndMs": 43488
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Elle semble plus professionnelle que suspecte",
"textTranslation": "___ _____ ____________ ______ ____ _____",
"textAnswer": "She seems professional rather than dodgy",
"videoStartMs": 50682,
"videoEndMs": 53454
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "attend a gathering",
"translation": "assister à un rassemblement"
},
{
"source": "celebrate an occasion",
"translation": "célébrer une occasion"
},
{
"source": "have a good time",
"translation": "passer un bon moment"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "party",
"translation": "fête"
},
{
"source": "event",
"translation": "événement"
},
{
"source": "celebration",
"translation": "célébration"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I will come over to my friend's do on Saturday.",
"translation": "Je viendrai à la fête de mon ami samedi."
},
{
"source": "Michael's do was such fun that everyone danced.",
"translation": "La fête de Michael était tellement amusante que tout le monde a dansé."
},
{
"source": "I am not sure if this place is safe for a gathering.",
"translation": "Je ne suis pas sûr que cet endroit soit sûr pour un rassemblement."
},
{
"source": "I would like to attend a gathering this weekend.",
"translation": "J'aimerais assister à un rassemblement ce week-end."
},
{
"source": "We are going to celebrate an occasion with a big party.",
"translation": "Nous allons célébrer une occasion avec une grande fête."
},
{
"source": "Let us have a good time at the event tonight.",
"translation": "Passons un bon moment à l'événement ce soir."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Friend",
"source": "Are you coming to my leaving do on Friday?",
"translation": "Viens-tu à ma fête de départ vendredi ?"
},
{
"role": "You",
"source": "I would love to attend a gathering. What time does it start?",
"translation": "J'adorerais assister à un rassemblement. À quelle heure ça commence ?"
},
{
"role": "Friend",
"source": "It starts at 7 PM. We will have a good time!",
"translation": "Ça commence à 19h. Nous allons passer un bon moment !"
},
{
"role": "You",
"source": "Sounds great! I cannot wait to celebrate the occasion.",
"translation": "Ça a l'air génial ! J'ai hâte de célébrer l'occasion."
}
],
"faq": [
{
"question": "Que signifie 'attend a gathering'?",
"answer": "'Attend a gathering' signifie participer à une réunion ou à un rassemblement."
},
{
"question": "Comment puis-je utiliser 'celebrate an occasion' dans une phrase?",
"answer": "'Celebrate an occasion' peut être utilisé dans une phrase lorsque nous parlons de célébrer un événement important."
},
{
"question": "Que signifie 'have a good time'?",
"answer": "'Have a good time' signifie s'amuser ou profiter du moment."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "9R11_B2",
"order": 1,
"name": "B2⭐ British English, dodgy 🤔",
"durationMinutes": 15,
"nodes": [
{
"id": "R143",
"order": 1,
"name": "do & dodgy",
"description": "Very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4g4w7d"
},
{
"id": "R144",
"order": 2,
"name": "easy-peasy & ex",
"description": "Very British words",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/paulina-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-iui91n"
},
{
"id": "R144_AI",
"order": 3,
"name": "Snacks and secrets",
"description": "Dish on birthday plans and wild party tales",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
}
]
}
}