Lekcje
Sport
-
Intro
Hi, let's learn some sports-related idioms. Let's go!
-
Mów teraz
The ball is in your court
-
Mów teraz
The ball is in your court means it's your decision or responsibility to do something now
-
Mów teraz
The ball is in our court, so what should we do?
-
Mów teraz
I made the first move. Now the ball is in his court
-
Powtórz ze słuchu
___ ____ __ __ ____ _____
-
Powtórz ze słuchu
___ ____ __ __ ____ _____ _____ ____ ____ ________ __ ______________ __ __ _________ ___
-
Powtórz ze słuchu
___ ____ __ __ ___ _____, __ ____ ______ __ __?
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ___ _____ ____. ___ ___ ____ __ __ ___ _____
-
Przetłumacz teraz
Piłka jest po twojej stronie
-
Przetłumacz teraz
The ball is in your court oznacza to, że teraz ty decydujesz lub jesteś odpowiedzialny za zrobienie czegoś
-
Przetłumacz teraz
Piłka jest po naszej stronie, więc co powinniśmy zrobić?
-
Przetłumacz teraz
Zrobiłem pierwszy ruch. Teraz piłka jest po twojej stronie
Kluczowe frazy
Take the initiative
Wziąć inicjatywę
Pass the buck
Zrzucać odpowiedzialność
Step up to the plate
Stanąć na wysokości zadania
Słownictwo
Kluczowe zdania
I need to make a decision soon.
Muszę podjąć decyzję wkrótce.
It is important to take responsibility for your actions.
Ważne jest, aby wziąć odpowiedzialność za swoje czyny.
He is always waiting for others to make the first move.
On zawsze czeka, aż inni zrobią pierwszy krok.
It is time to take the initiative and show leadership.
Czas wziąć inicjatywę i pokazać przywództwo.
Do not pass the buck; take responsibility for your work.
Nie zrzucaj odpowiedzialności; weź odpowiedzialność za swoją pracę.
She decided to step up to the plate and lead the project.
Ona postanowiła stanąć na wysokości zadania i poprowadzić projekt.
Praktyczny dialog
The ball is in your court now. What do you suggest we do next?
Teraz piłka jest po twojej stronie. Co sugerujesz, abyśmy zrobili następnie?
I think we should take the initiative and start the presentation.
Myślę, że powinniśmy wziąć inicjatywę i rozpocząć prezentację.
That sounds good, but do not pass the buck if something goes wrong.
To brzmi dobrze, ale nie zrzucaj odpowiedzialności, jeśli coś pójdzie źle.
I am ready to step up to the plate and make this work.
Jestem gotowy stanąć na wysokości zadania i sprawić, że to zadziała.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2