Sport

Idioms, part 1

B2
Rozdział 8
5 m
Lekcja 1

Lekcje

Sport

  • Intro

    Hi, let's learn some sports-related idioms. Let's go!

  • Mów teraz

    The ball is in your court

  • Mów teraz

    The ball is in your court means it's your decision or responsibility to do something now

  • Mów teraz

    The ball is in our court, so what should we do?

  • Mów teraz

    I made the first move. Now the ball is in his court

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ____ __ __ ____ _____

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ____ __ __ ____ _____ _____ ____ ____ ________ __ ______________ __ __ _________ ___

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ____ __ __ ___ _____, __ ____ ______ __ __?

  • Powtórz ze słuchu

    _ ____ ___ _____ ____. ___ ___ ____ __ __ ___ _____

  • Przetłumacz teraz

    Piłka jest po twojej stronie

  • Przetłumacz teraz

    The ball is in your court oznacza to, że teraz ty decydujesz lub jesteś odpowiedzialny za zrobienie czegoś

  • Przetłumacz teraz

    Piłka jest po naszej stronie, więc co powinniśmy zrobić?

  • Przetłumacz teraz

    Zrobiłem pierwszy ruch. Teraz piłka jest po twojej stronie

Kluczowe frazy

Take the initiative

Wziąć inicjatywę

Pass the buck

Zrzucać odpowiedzialność

Step up to the plate

Stanąć na wysokości zadania

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
initiative
inicjatywa
responsibility
odpowiedzialność
decision
decyzja

Kluczowe zdania

I need to make a decision soon.

Muszę podjąć decyzję wkrótce.

It is important to take responsibility for your actions.

Ważne jest, aby wziąć odpowiedzialność za swoje czyny.

He is always waiting for others to make the first move.

On zawsze czeka, aż inni zrobią pierwszy krok.

It is time to take the initiative and show leadership.

Czas wziąć inicjatywę i pokazać przywództwo.

Do not pass the buck; take responsibility for your work.

Nie zrzucaj odpowiedzialności; weź odpowiedzialność za swoją pracę.

She decided to step up to the plate and lead the project.

Ona postanowiła stanąć na wysokości zadania i poprowadzić projekt.

Praktyczny dialog

Manager

The ball is in your court now. What do you suggest we do next?

Teraz piłka jest po twojej stronie. Co sugerujesz, abyśmy zrobili następnie?

Employee

I think we should take the initiative and start the presentation.

Myślę, że powinniśmy wziąć inicjatywę i rozpocząć prezentację.

Manager

That sounds good, but do not pass the buck if something goes wrong.

To brzmi dobrze, ale nie zrzucaj odpowiedzialności, jeśli coś pójdzie źle.

Employee

I am ready to step up to the plate and make this work.

Jestem gotowy stanąć na wysokości zadania i sprawić, że to zadziała.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'Take the initiative' oznacza wziąć odpowiedzialność za rozpoczęcie czegoś lub podjęcie działań.
'Pass the buck' można użyć, gdy ktoś unika odpowiedzialności za swoją pracę.
'Step up to the plate' oznacza podjąć wyzwanie i działać w trudnej sytuacji.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

B2⭐ Sport - idioms part 3 🥊

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!