Lekcje
Sport
-
Intro
Idioms are useful and fun if you know how to use them. Let's practice together.
-
Mów teraz
to jump to conclusions
-
Mów teraz
To jump to conclusions means to believe something is true without enough proof
-
Mów teraz
Stop jumping to conclusions if you're not sure she stole your wallet
-
Mów teraz
I have jumped to conclusions and accused someone of something they didn't do.
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ __ ___________
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ __ ___________ _____ __ _______ _________ __ ____ _______ ______ _____
-
Powtórz ze słuchu
____ _______ __ ___________ __ ______ ___ ____ ___ _____ ____ ______
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ ______ __ ___________ ___ _______ _______ __ _________ ____ ______ __.
-
Przetłumacz teraz
wyciągnąć pochopne wnioski
-
Przetłumacz teraz
To jump to conclusions oznacza wierzyć, że coś jest prawdą bez wystarczająch dowodów
-
Przetłumacz teraz
Przestań wyciągać pochopne wnioski, jeśli nie jesteś pewien, czy ukradła twój portfel
-
Przetłumacz teraz
Czy kiedykolwiek wyciągnąłeś pochopne wnioski i oskarżyłeś kogoś o coś, czego nie zrobili?
Kluczowe frazy
to make assumptions too quickly
robić zbyt szybko założenia
to think the worst
myśleć najgorzej
to rush to judgment
pośpieszyć się z osądem
Słownictwo
Kluczowe zdania
Have you ever accused someone of something they didn't do?
Czy kiedykolwiek oskarżyłeś kogoś o coś, czego nie zrobił?
Stop jumping to conclusions about what happened.
Przestań wysuwać wnioski o tym, co się stało.
To jump to conclusions can lead to serious misunderstandings.
Wysuwanie wniosków może prowadzić do poważnych nieporozumień.
It is important to have enough evidence before making assumptions too quickly.
Ważne jest, aby mieć wystarczające dowody przed zrobieniem zbyt szybkich założeń.
Sometimes people think the worst without knowing the full situation.
Czasami ludzie myślą najgorzej, nie znając pełnej sytuacji.
Rushing to judgment can harm relationships and create misunderstandings.
Pośpiech w osądach może zaszkodzić relacjom i stworzyć nieporozumienia.
Praktyczny dialog
I heard that Mary did not return the money she borrowed.
Słyszałem, że Mary nie oddała pieniędzy, które pożyczyła.
Before we judge her, we should wait for the evidence.
Zanim ją osądzimy, powinniśmy poczekać na dowody.
You are right. I tend to jump to conclusions too quickly.
Masz rację. Mam tendencję do zbyt szybkiego wysuwania wniosków.
Let's not think the worst until we know the full story.
Nie myślmy najgorzej, dopóki nie poznamy całej historii.
Agreed. We should avoid rushing to judgment.
Zgadzam się. Powinniśmy unikać pośpiechu w osądach.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2