Health

Idioms

B2
Rozdział 8
4 m
Lekcja 3

Lekcje

Health

  • Intro

    Talk about your health using the next common idiom. Repeat and answer the question.

  • Mów teraz

    to be back on one’s feet

  • Mów teraz

    To be back on one’s feet means to recover from injury or sickness

  • Mów teraz

    Taylor wasn't feeling well yesterday but he's back on his feet now

  • Mów teraz

    I quickly get back on my feet after a flu.

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ ____ __ _____ ____

  • Powtórz ze słuchu

    __ __ ____ __ _____ ____ _____ __ _______ ____ ______ __ ________

  • Powtórz ze słuchu

    ______ ______ _______ ____ _________ ___ ____ ____ __ ___ ____ ___

  • Powtórz ze słuchu

    _ _______ ___ ____ __ __ ____ _____ _ ___.

  • Przetłumacz teraz

    wrócić na nogi

  • Przetłumacz teraz

    To be back on one’s feet oznacza wyzdrowienie po urazie lub chorobie

  • Przetłumacz teraz

    Taylor nie czuł się wczoraj dobrze, ale teraz wrócił na nogi

  • Przetłumacz teraz

    Jak szybko wracasz na nogi po grypie?

Kluczowe frazy

to get back into the swing of things

wrócić do normalności

to pick oneself up

podnieść się

to bounce back from setbacks

odzyskać siły po niepowodzeniach

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
recovery
powrót do zdrowia
resilience
odporność
adversity
przeciwności
well-being
dobrostan

Kluczowe zdania

Taylor wasn't feeling well yesterday but he's back on his feet now.

Taylor nie czuł się dobrze wczoraj, ale teraz wrócił do formy.

How quickly do you get back on your feet after a flu?

Jak szybko wracasz do formy po grypie?

To be back on one’s feet means to recover from injury or sickness.

Być znowu na nogach oznacza wyzdrowieć po kontuzji lub chorobie.

It is important to get back into the swing of things after a long break.

Ważne jest, aby wrócić do normalności po długiej przerwie.

Everyone has to pick themselves up after facing adversity.

Każdy musi się podnieść po napotkaniu przeciwności.

Her resilience helped her bounce back from setbacks quickly.

Jej odporność pomogła jej szybko odzyskać siły po niepowodzeniach.

Praktyczny dialog

Friend

I heard you were sick last week. How are you feeling now?

Słyszałem, że byłeś chory w zeszłym tygodniu. Jak się teraz czujesz?

Taylor

Yes, I was unwell, but I am back on my feet now.

Tak, źle się czułem, ale teraz wróciłem do formy.

Friend

That is great to hear! Did it take long for you to recover?

To świetnie słyszeć! Czy długo zajęło ci wyzdrowienie?

Taylor

Not too long. I just needed some rest and I was able to get back into the swing of things.

Nie za długo. Potrzebowałem tylko trochę odpoczynku i mogłem wrócić do normalności.

Friend

I am glad you are feeling better. It's important to bounce back from setbacks.

Cieszę się, że czujesz się lepiej. Ważne jest, aby odzyskać siły po niepowodzeniach.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'To get back into the swing of things' oznacza wrócić do normalności po przerwie lub trudnym okresie.
'To pick oneself up' oznacza podnieść się po trudnej sytuacji lub emocjonalnym upadku.
'Resilience' odnosi się do zdolności do przetrwania trudnych sytuacji i szybkiego powrotu do zdrowia.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!