Lekcje
Leadership, part 2
-
Intro
Idioms are an integral part of Business English. Make sure you know their meaning and use them correctly in a sentence.
-
Mów teraz
ahead of the curve
-
Mów teraz
Ahead of the curve means to be more innovative or advanced than others.
-
Mów teraz
Your performance in sales this quarter is ahead of the curve, so you deserve a bonus.
-
Mów teraz
big picture
-
Mów teraz
Big picture is a wide perspective, a broad view of something
-
Mów teraz
His strength is to see the big picture and understand why some things will work and others won't.
-
Powtórz ze słuchu
_____ __ ___ _____
-
Powtórz ze słuchu
_____ __ ___ _____ _____ __ __ ____ __________ __ ________ ____ ______.
-
Powtórz ze słuchu
____ ___________ __ _____ ____ _______ __ _____ __ ___ _____, __ ___ _______ _ _____.
-
Powtórz ze słuchu
___ _______
-
Powtórz ze słuchu
___ _______ __ _ ____ ___________, _ _____ ____ __ _________
-
Powtórz ze słuchu
___ ________ __ __ ___ ___ ___ _______ ___ __________ ___ ____ ______ ____ ____ ___ ______ _____.
-
Przetłumacz teraz
Wyprzedzać konkurencję
-
Przetłumacz teraz
Wyprzedzać konkurencję oznacza być bardziej innowacyjnym lub zaawansowanym niż inni.
-
Przetłumacz teraz
Twoje wyniki w sprzedaży w tym kwartale wyprzedzają konkurencję, więc zasługujesz na premię.
-
Przetłumacz teraz
Pełny obraz
-
Przetłumacz teraz
Pełny obraz to szeroka perspektywa, szeroki widok czegoś
-
Przetłumacz teraz
Jego siłą jest zobaczenie pełnego obrazu i zrozumienie, dlaczego niektóre rzeczy będą działać, a inne nie.
Kluczowe frazy
think outside the box
myśleć nieszablonowo
hit the nail on the head
trafić w sedno
break the ice
przełamać lody
Słownictwo
Kluczowe zdania
Understanding the big picture is essential for making informed decisions.
Zrozumienie większego obrazu jest niezbędne do podejmowania świadomych decyzji.
Being ahead of the curve can lead to greater success in business.
Bycie o krok przed innymi może prowadzić do większego sukcesu w biznesie.
We need to consider the big picture when planning our strategy.
Musimy wziąć pod uwagę szerszy kontekst, planując naszą strategię.
To solve this problem, we need to think outside the box.
Aby rozwiązać ten problem, musimy myśleć nieszablonowo.
When she presented her idea, she really hit the nail on the head.
Kiedy zaprezentowała swój pomysł, naprawdę trafiła w sedno.
At the meeting, he tried to break the ice with a joke.
Na spotkaniu próbował przełamać lody żartem.
Praktyczny dialog
I believe we need to think outside the box to improve our project.
Uważam, że musimy myśleć nieszablonowo, aby poprawić nasz projekt.
Yes, I think that could lead us to a better solution.
Tak, myślę, że to może prowadzić nas do lepszego rozwiązania.
You really hit the nail on the head with your last suggestion.
Naprawdę trafiłeś w sedno swoją ostatnią sugestią.
Thank you! I wanted to break the ice and share some creative ideas.
Dziękuję! Chciałem przełamać lody i podzielić się kilkoma kreatywnymi pomysłami.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2