Lekcje
Leadership, part 1
-
Intro
If you want to improve your Business English, learn these top idioms. Listen to the definitions and use the idioms in example sentences.
-
Mów teraz
shoulder the responsibility
-
Mów teraz
to accept and take the responsibility
-
Mów teraz
To shoulder the responsibility means to accept and take the responsibility
-
Mów teraz
In our team, everyone shoulders the responsibility for their share of work
-
Mów teraz
steer the ship
-
Mów teraz
To steer the ship means to lead or direct the company
-
Mów teraz
The CEO's job is to steer the ship in the right direction
-
Powtórz ze słuchu
________ ___ ______________
-
Powtórz ze słuchu
__ ______ ___ ____ ___ ______________
-
Powtórz ze słuchu
__ ________ ___ ______________ _____ __ ______ ___ ____ ___ ______________
-
Powtórz ze słuchu
__ ___ ____, ________ _________ ___ ______________ ___ _____ _____ __ ____
-
Powtórz ze słuchu
_____ ___ ____
-
Powtórz ze słuchu
__ _____ ___ ____ _____ __ ____ __ ______ ___ _______
-
Powtórz ze słuchu
___ _____ ___ __ __ _____ ___ ____ __ ___ _____ _________
-
Przetłumacz teraz
Wziąć odpowiedzialność na swoje barki
-
Przetłumacz teraz
Akceptować i brać na siebie odpowiedzialność
-
Przetłumacz teraz
Wziąć odpowiedzialność na swoje barki oznacza zaakceptować i wziąć na siebie odpowiedzialność
-
Przetłumacz teraz
W naszym zespole każdy ponosi odpowiedzialność za swoją część pracy.
-
Przetłumacz teraz
Sterować statkiem
-
Przetłumacz teraz
Sterowanie statkiem oznacza przewodzenie lub kierowanie kompanią
-
Przetłumacz teraz
Zadaniem CEO jest sterowanie statkiem we właściwym kierunku.
Kluczowe frazy
take the reins
przejąć stery
lead the charge
stać na czele
navigate challenges
nawigować przez wyzwania
Słownictwo
Kluczowe zdania
In our team, everyone shoulders the responsibility for their share of work.
W naszym zespole każdy bierze na siebie odpowiedzialność za swoją część pracy.
To shoulder the responsibility means to accept and take the responsibility.
Wziąć odpowiedzialność oznacza zaakceptować i wziąć na siebie odpowiedzialność.
The CEO's job is to steer the ship in the right direction.
Zadaniem dyrektora generalnego jest prowadzić firmę we właściwym kierunku.
It is important to take the reins when a project is struggling.
Ważne jest, aby przejąć stery, gdy projekt ma problemy.
She is always ready to lead the charge during difficult times.
Zawsze jest gotowa stanąć na czele w trudnych czasach.
He knows how to navigate challenges effectively.
Wie, jak skutecznie nawigować przez wyzwania.
Praktyczny dialog
We need someone to take the reins for this project.
Potrzebujemy kogoś, kto przejmie stery w tym projekcie.
I can lead the charge and make sure we meet the deadline.
Mogę stanąć na czele i upewnić się, że dotrzymamy terminu.
Great! Remember to navigate challenges as they come.
Świetnie! Pamiętaj, aby nawigować przez wyzwania, gdy się pojawią.
I will do my best to keep the team motivated.
Zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby zmotywować zespół.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2