Wrap up, call off

Phrasal verbs

B2
Rozdział 6
4 m
Lekcja 2

Lekcje

Wrap up, call off

  • Intro

    Successful business communication means understanding and using phrasal verbs. Let's practice together and improve your daily work activities.

  • Mów teraz

    wrap up

  • Mów teraz

    To wrap up means to finish an event or activity.

  • Mów teraz

    Ok, let's wrap up this meeting and have a lunch break.

  • Mów teraz

    call off

  • Mów teraz

    To call off means to cancel.

  • Mów teraz

    Monday meeting is called off due to our CEO's business trip.

  • Powtórz ze słuchu

    ____ __

  • Powtórz ze słuchu

    __ ____ __ _____ __ ______ __ _____ __ ________.

  • Powtórz ze słuchu

    __, _____ ____ __ ____ _______ ___ ____ _ _____ _____.

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ___

  • Powtórz ze słuchu

    __ ____ ___ _____ __ ______.

  • Powtórz ze słuchu

    ______ _______ __ ______ ___ ___ __ ___ _____ ________ ____.

  • Przetłumacz teraz

    podsumować

  • Przetłumacz teraz

    Podsumowanie oznacza zakończenie wydarzenia lub aktywności.

  • Przetłumacz teraz

    Ok, zakończmy to spotkanie i zróbmy sobie przerwę na lunch.

  • Przetłumacz teraz

    odwołać

  • Przetłumacz teraz

    Odwołać oznacza anulować.

  • Przetłumacz teraz

    Poniedziałkowe spotkanie jest odwołane z powodu podróży służbowej naszego CEO.

Kluczowe frazy

bring to a close

doprowadzić do końca

put on hold

wstrzymać

carry out

przeprowadzić

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
suspension
zawieszenie
resolution
rozwiązanie
announcement
ogłoszenie

Kluczowe zdania

Let's wrap up this meeting before the next one starts.

Zakończmy to spotkanie przed rozpoczęciem następnego.

The team decided to call off the project due to lack of resources.

Zespół postanowił odwołać projekt z powodu braku zasobów.

We need to wrap up our discussion about the new strategy.

Musimy zakończyć naszą dyskusję na temat nowej strategii.

It is important to bring to a close all discussions before making a decision.

Ważne jest, aby doprowadzić do końca wszystkie dyskusje przed podjęciem decyzji.

We should put the project on hold until we receive more information.

Powinniśmy wstrzymać projekt, aż otrzymamy więcej informacji.

The team will carry out the plan as soon as we get the approval.

Zespół przeprowadzi plan, gdy tylko otrzymamy zatwierdzenie.

Praktyczny dialog

Manager

Before we finish, let's bring this project to a close.

Zanim skończymy, doprowadźmy ten projekt do końca.

Assistant

Should we put the presentation on hold until next week?

Czy powinniśmy wstrzymać prezentację do przyszłego tygodnia?

Manager

Yes, we can carry out the necessary changes after that.

Tak, możemy przeprowadzić niezbędne zmiany po tym.

Assistant

I will make sure to write an announcement about the change.

Upewnię się, że napiszę ogłoszenie o zmianie.

Manager

Great! Let's wrap up the meeting now.

Świetnie! Zakończmy teraz spotkanie.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'Bring to a close' to wyrażenie oznaczające zakończenie czegoś.
'Put on hold' oznacza wstrzymanie jakiejś akcji lub projektu.
'Carry out' używamy, gdy mówimy o przeprowadzaniu planu lub zadania.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!