Lekcje
Wrap up, call off
-
Intro
Successful business communication means understanding and using phrasal verbs. Let's practice together and improve your daily work activities.
-
Mów teraz
wrap up
-
Mów teraz
To wrap up means to finish an event or activity.
-
Mów teraz
Ok, let's wrap up this meeting and have a lunch break.
-
Mów teraz
call off
-
Mów teraz
To call off means to cancel.
-
Mów teraz
Monday meeting is called off due to our CEO's business trip.
-
Powtórz ze słuchu
____ __
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ __ _____ __ ______ __ _____ __ ________.
-
Powtórz ze słuchu
__, _____ ____ __ ____ _______ ___ ____ _ _____ _____.
-
Powtórz ze słuchu
____ ___
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ ___ _____ __ ______.
-
Powtórz ze słuchu
______ _______ __ ______ ___ ___ __ ___ _____ ________ ____.
-
Przetłumacz teraz
podsumować
-
Przetłumacz teraz
Podsumowanie oznacza zakończenie wydarzenia lub aktywności.
-
Przetłumacz teraz
Ok, zakończmy to spotkanie i zróbmy sobie przerwę na lunch.
-
Przetłumacz teraz
odwołać
-
Przetłumacz teraz
Odwołać oznacza anulować.
-
Przetłumacz teraz
Poniedziałkowe spotkanie jest odwołane z powodu podróży służbowej naszego CEO.
Kluczowe frazy
bring to a close
doprowadzić do końca
put on hold
wstrzymać
carry out
przeprowadzić
Słownictwo
Kluczowe zdania
Let's wrap up this meeting before the next one starts.
Zakończmy to spotkanie przed rozpoczęciem następnego.
The team decided to call off the project due to lack of resources.
Zespół postanowił odwołać projekt z powodu braku zasobów.
We need to wrap up our discussion about the new strategy.
Musimy zakończyć naszą dyskusję na temat nowej strategii.
It is important to bring to a close all discussions before making a decision.
Ważne jest, aby doprowadzić do końca wszystkie dyskusje przed podjęciem decyzji.
We should put the project on hold until we receive more information.
Powinniśmy wstrzymać projekt, aż otrzymamy więcej informacji.
The team will carry out the plan as soon as we get the approval.
Zespół przeprowadzi plan, gdy tylko otrzymamy zatwierdzenie.
Praktyczny dialog
Before we finish, let's bring this project to a close.
Zanim skończymy, doprowadźmy ten projekt do końca.
Should we put the presentation on hold until next week?
Czy powinniśmy wstrzymać prezentację do przyszłego tygodnia?
Yes, we can carry out the necessary changes after that.
Tak, możemy przeprowadzić niezbędne zmiany po tym.
I will make sure to write an announcement about the change.
Upewnię się, że napiszę ogłoszenie o zmianie.
Great! Let's wrap up the meeting now.
Świetnie! Zakończmy teraz spotkanie.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2