at the end of the day

At the end of the day, it’s part of the job

B1
Rozdział 1
2 m
Lekcja 2

Lekcje

at the end of the day

  • Mów teraz

    at the end of the day

  • Mów teraz

    At the end of the day, it’s part of the job

  • Mów teraz

    At the end of the day, we need results

  • Powtórz ze słuchu

    __ ___ ___ __ ___ ___

  • Powtórz ze słuchu

    __ ___ ___ __ ___ ___, ____ ____ __ ___ ___

  • Powtórz ze słuchu

    __ ___ ___ __ ___ ___, __ ____ _______

  • Przetłumacz teraz

    ostatecznie

  • Przetłumacz teraz

    Ostatecznie to część pracy

  • Przetłumacz teraz

    Ostatecznie potrzebujemy wyników

Kluczowe frazy

when all is said and done

kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione

in the long run

w dłuższej perspektywie

the bottom line

najważniejsza kwestia

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
commitment
zaangażowanie
responsibility
odpowiedzialność
performance
wydajność

Kluczowe zdania

At the end of the day, we need results to succeed.

Na koniec dnia potrzebujemy wyników, aby odnieść sukces.

At the end of the day, it is important to stay focused.

Na koniec dnia ważne jest, aby pozostać skoncentrowanym.

At the end of the day, collaboration is essential for progress.

Na koniec dnia współpraca jest niezbędna dla postępu.

When all is said and done, we must learn from our experiences.

Kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, musimy uczyć się na naszych doświadczeniach.

In the long run, commitment to the task will lead to success.

W dłuższej perspektywie zaangażowanie w zadanie doprowadzi do sukcesu.

The bottom line is that everyone must take responsibility for their performance.

Najważniejsza kwestia jest taka, że każdy musi wziąć odpowiedzialność za swoją wydajność.

Praktyczny dialog

Manager

At the end of the day, we need to evaluate our performance.

Na koniec dnia musimy ocenić naszą wydajność.

Employee

Yes, and when all is said and done, we can improve next time.

Tak, a kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, możemy się poprawić następnym razem.

Manager

In the long run, every effort counts towards our goals.

W dłuższej perspektywie każdy wysiłek ma znaczenie dla naszych celów.

Employee

Absolutely, the bottom line is teamwork is key.

Zgadza się, najważniejsza kwestia to to, że praca zespołowa jest kluczowa.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'When all is said and done' oznacza, że po rozważeniu wszystkich faktów, dochodzimy do wniosku.
'In the long run' oznacza w dłuższej perspektywie, co wskazuje na długoterminowy efekt decyzji.
'The bottom line' odnosi się do najważniejszej kwestii w danej sytuacji.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

B1🐝 Idioms 👂🏼

B1🐝 Job interview - experience 💪🏼

I’ve managed

a small team

I’ve completed

several big projects

I’ve just finished

an online course

I’ve already applied for

a few positions this week

Dialogue

Have you ever managed a team?

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!