Dialogue

At the doctor's

A2
Rozdział 11
2 m
Lekcja 6

Lekcje

Dialogue

  • Mów teraz

    I have a pain in my neck.

  • Mów teraz

    I've had it for about a week.

  • Mów teraz

    No, it's not. It comes and goes.

  • Mów teraz

    Not really, I sleep about three or four hours a night.

  • Mów teraz

    Ok, I'll try to sleep more.

  • Powtórz ze słuchu

    _ ____ _ ____ __ __ ____.

  • Powtórz ze słuchu

    ____ ___ __ ___ _____ _ ____.

  • Powtórz ze słuchu

    __, ____ ___. __ _____ ___ ____.

  • Powtórz ze słuchu

    ___ ______, _ _____ _____ _____ __ ____ _____ _ _____.

  • Powtórz ze słuchu

    __, ____ ___ __ _____ ____.

  • Przetłumacz teraz

    W czym mogę pomóc?

  • Przetłumacz teraz

    Jak długo boli Panią szyja?

  • Przetłumacz teraz

    Czy jest to ból stały?

  • Przetłumacz teraz

    Czy śpi Pani wystarczająco dużo?

  • Przetłumacz teraz

    To nie wystarczająco dużo. Musi Pani spać przynajmniej 8 godzin dziennie!

Kluczowe frazy

make an appointment

umówić wizytę

describe your symptoms

opisz swoje objawy

follow-up visit

wizyta kontrolna

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
pain
ból
treatment
leczenie
doctor
lekarz

Kluczowe zdania

I have had this pain for two weeks.

Mam ten ból od dwóch tygodni.

I am not sleeping enough lately.

Ostatnio nie śpię wystarczająco.

The pain is constant during the night.

Ból jest stały w nocy.

I need to make an appointment with the doctor.

Muszę umówić wizytę u lekarza.

Can you describe your symptoms in detail?

Czy możesz dokładnie opisać swoje objawy?

Do you need a follow-up visit after the treatment?

Czy potrzebujesz wizyty kontrolnej po leczeniu?

Praktyczny dialog

Patient

I need to make an appointment with the doctor.

Muszę umówić wizytę u lekarza.

Receptionist

How long have you had this pain?

Jak długo masz ten ból?

Patient

I have had this pain for a few days.

Mam ten ból od kilku dni.

Receptionist

Can you describe your symptoms?

Czy możesz opisać swoje objawy?

Patient

The pain is constant and affects my sleep.

Ból jest stały i wpływa na mój sen.

Receptionist

You need to come for a follow-up visit after treatment.

Musisz przyjść na wizytę kontrolną po leczeniu.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'Make an appointment' oznacza umówić wizytę.
'Describe your symptoms' oznacza opisz swoje objawy.
'Follow-up visit' to wizyta kontrolna po leczeniu.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!