Lekcje
Get the impression
-
Intro
The verb "get" is one of the most common in English. Here are some useful expressions with the verb "get" together with example sentences. Practice them with me
-
Mów teraz
get the impression
-
Mów teraz
I get the impression that you're a bit annoyed with me. Am I right?
-
Mów teraz
get the joke
-
Mów teraz
I made a joke, but he didn't get it
-
Mów teraz
get rid of
-
Mów teraz
How to get rid of that awful smell?
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ __________
-
Powtórz ze słuchu
_ ___ ___ __________ ____ ______ _ ___ _______ ____ __. __ _ _____?
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ ____
-
Powtórz ze słuchu
_ ____ _ ____, ___ __ ______ ___ __
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ __
-
Powtórz ze słuchu
___ __ ___ ___ __ ____ _____ _____?
-
Przetłumacz teraz
odnosić wrażenie
-
Przetłumacz teraz
Odnoszę wrażenie, że jesteś na mnie trochę zirytowany. Czy mam rację?
-
Przetłumacz teraz
zrozumieć żart
-
Przetłumacz teraz
Zażartowałem, ale on tego nie zrozumiał.
-
Przetłumacz teraz
pozbyć się
-
Przetłumacz teraz
Jak pozbyć się tego okropnego zapachu?
Kluczowe frazy
form an opinion
wyrobić sobie opinię
understand the meaning
zrozumieć znaczenie
eliminate the problem
eliminować problem
Słownictwo
Kluczowe zdania
I get the impression that you are very busy today.
Mam wrażenie, że dzisiaj jesteś bardzo zajęty.
Did you get the joke I told yesterday?
Czy zrozumiałeś żart, który opowiedziałem wczoraj?
Can you help me get rid of these old clothes?
Czy możesz mi pomóc pozbyć się tych starych ubrań?
I need to form an opinion about the project before the meeting.
Muszę wyrobić sobie opinię na temat projektu przed spotkaniem.
It is important to understand the meaning of the text.
Ważne jest, aby zrozumieć znaczenie tekstu.
We should eliminate the problem as soon as possible.
Powinniśmy jak najszybciej wyeliminować problem.
Praktyczny dialog
I get the impression that you are not happy with the results.
Mam wrażenie, że nie jesteś zadowolony z wyników.
You are right. I need to understand the meaning behind their feedback.
Masz rację. Muszę zrozumieć znaczenie ich opinii.
Perhaps we should find a solution to improve the situation.
Może powinniśmy znaleźć rozwiązanie, aby poprawić sytuację.
Yes, we need to eliminate the problem before it gets worse.
Tak, musimy wyeliminować problem, zanim się pogorszy.
Pytania i odpowiedzi
Następne lekcje
Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2
B2⭐ Phrases with "get" 💬
Get the impression
Verb collocations
Get on one's nerves
Verb collocations
Get over
Verb collocations
impression
to get the impression
nerves
to get on one's nerves
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2K10",
"name": "Get the impression",
"description": "Verb collocations",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 6,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 1,
"seoPublicId": "n-qfbr1o"
},
"seo": {
"title": "Jak zrozumieć frazę get the impression?",
"subtitle": "Dowiedz się, jak używać zwrotów związanych z percepcją i interpretacją.",
"metaDescription": "Poznaj zwroty takie jak 'get the joke' i 'get rid of'. Zrozum angielskie wyrażenia związane z opinią."
},
"lessons": [
{
"id": 303372,
"name": "Get the impression",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1797_1677496643870_libx265.mp4?Expires=1784231254&Signature=KosPWbDQAYh3iq94JPykyWbFcKhFwmly5mdNy~LfokjaseXrfukqKtsUSzsa6i-a1QbQ2b60O~hDU3FrAzL2OO-Bpkm6NIXrlGTsPxKXUWZHUtMUl6aSjeWzTVy-SXitP800vCcmDK~L2rnHCG1CSrg2vyIQLGRSzfkv-GuAw9h9rrtEhg28x1L3ibhEX2O-wzgTrXw88ArOoX2EW8~ZXEEffVkkwlfj~Gd4~SDFeMC2lnc-~eFfW1PPuUZEqAQPwC1GDIjIapOjLPF0b3eMUeyDZvByGSKv3Iad0AQ-pqQpfuAThiZmbygmKtmqFZQAMFLpreKPamNYjBPKqJlngQ__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "The verb \"get\" is one of the most common in English. Here are some useful expressions with the verb \"get\" together with example sentences. Practice them with me",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 4703,
"videoEndMs": 16399
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "get the impression",
"textTranslation": "odnosić wrażenie",
"textAnswer": "get the impression",
"videoStartMs": 17389,
"videoEndMs": 19417
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I get the impression that you're a bit annoyed with me. Am I right?",
"textTranslation": "Odnoszę wrażenie, że jesteś na mnie trochę zirytowany. Czy mam rację?",
"textAnswer": "I get the impression that you're a bit annoyed with me. Am I right?",
"videoStartMs": 20314,
"videoEndMs": 25754
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "get the joke",
"textTranslation": "zrozumieć żart",
"textAnswer": "get the joke",
"videoStartMs": 26577,
"videoEndMs": 28649
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I made a joke, but he didn't get it",
"textTranslation": "Zażartowałem, ale on tego nie zrozumiał.",
"textAnswer": "I made a joke, but he didn't get it",
"videoStartMs": 29562,
"videoEndMs": 33291
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "get rid of",
"textTranslation": "pozbyć się",
"textAnswer": "get rid of",
"videoStartMs": 34067,
"videoEndMs": 36091
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "How to get rid of that awful smell?",
"textTranslation": "Jak pozbyć się tego okropnego zapachu?",
"textAnswer": "How to get rid of that awful smell?",
"videoStartMs": 36755,
"videoEndMs": 40184
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ __________",
"textTranslation": "odnosić wrażenie",
"textAnswer": "get the impression",
"videoStartMs": 17389,
"videoEndMs": 19417
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ___ ___ __________ ____ ______ _ ___ _______ ____ __. __ _ _____?",
"textTranslation": "Odnoszę wrażenie, że jesteś na mnie trochę zirytowany. Czy mam rację?",
"textAnswer": "I get the impression that you're a bit annoyed with me. Am I right?",
"videoStartMs": 20314,
"videoEndMs": 25754
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ ____",
"textTranslation": "zrozumieć żart",
"textAnswer": "get the joke",
"videoStartMs": 26577,
"videoEndMs": 28649
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ ____ _ ____, ___ __ ______ ___ __",
"textTranslation": "Zażartowałem, ale on tego nie zrozumiał.",
"textAnswer": "I made a joke, but he didn't get it",
"videoStartMs": 29562,
"videoEndMs": 33291
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ __",
"textTranslation": "pozbyć się",
"textAnswer": "get rid of",
"videoStartMs": 34067,
"videoEndMs": 36091
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ __ ___ ___ __ ____ _____ _____?",
"textTranslation": "Jak pozbyć się tego okropnego zapachu?",
"textAnswer": "How to get rid of that awful smell?",
"videoStartMs": 36755,
"videoEndMs": 40184
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "odnosić wrażenie",
"textTranslation": "___ ___ __________",
"textAnswer": "get the impression",
"videoStartMs": 17389,
"videoEndMs": 19417
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Odnoszę wrażenie, że jesteś na mnie trochę zirytowany. Czy mam rację?",
"textTranslation": "_ ___ ___ __________ ____ ______ _ ___ _______ ____ __. __ _ _____?",
"textAnswer": "I get the impression that you're a bit annoyed with me. Am I right?",
"videoStartMs": 20314,
"videoEndMs": 25754
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "zrozumieć żart",
"textTranslation": "___ ___ ____",
"textAnswer": "get the joke",
"videoStartMs": 26577,
"videoEndMs": 28649
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Zażartowałem, ale on tego nie zrozumiał.",
"textTranslation": "_ ____ _ ____, ___ __ ______ ___ __",
"textAnswer": "I made a joke, but he didn't get it",
"videoStartMs": 29562,
"videoEndMs": 33291
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "pozbyć się",
"textTranslation": "___ ___ __",
"textAnswer": "get rid of",
"videoStartMs": 34067,
"videoEndMs": 36091
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Jak pozbyć się tego okropnego zapachu?",
"textTranslation": "___ __ ___ ___ __ ____ _____ _____?",
"textAnswer": "How to get rid of that awful smell?",
"videoStartMs": 36755,
"videoEndMs": 40184
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "form an opinion",
"translation": "wyrobić sobie opinię"
},
{
"source": "understand the meaning",
"translation": "zrozumieć znaczenie"
},
{
"source": "eliminate the problem",
"translation": "eliminować problem"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "perception",
"translation": "postrzeganie"
},
{
"source": "interpretation",
"translation": "interpretacja"
},
{
"source": "solution",
"translation": "rozwiązanie"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I get the impression that you are very busy today.",
"translation": "Mam wrażenie, że dzisiaj jesteś bardzo zajęty."
},
{
"source": "Did you get the joke I told yesterday?",
"translation": "Czy zrozumiałeś żart, który opowiedziałem wczoraj?"
},
{
"source": "Can you help me get rid of these old clothes?",
"translation": "Czy możesz mi pomóc pozbyć się tych starych ubrań?"
},
{
"source": "I need to form an opinion about the project before the meeting.",
"translation": "Muszę wyrobić sobie opinię na temat projektu przed spotkaniem."
},
{
"source": "It is important to understand the meaning of the text.",
"translation": "Ważne jest, aby zrozumieć znaczenie tekstu."
},
{
"source": "We should eliminate the problem as soon as possible.",
"translation": "Powinniśmy jak najszybciej wyeliminować problem."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Person A",
"source": "I get the impression that you are not happy with the results.",
"translation": "Mam wrażenie, że nie jesteś zadowolony z wyników."
},
{
"role": "Person B",
"source": "You are right. I need to understand the meaning behind their feedback.",
"translation": "Masz rację. Muszę zrozumieć znaczenie ich opinii."
},
{
"role": "Person A",
"source": "Perhaps we should find a solution to improve the situation.",
"translation": "Może powinniśmy znaleźć rozwiązanie, aby poprawić sytuację."
},
{
"role": "Person B",
"source": "Yes, we need to eliminate the problem before it gets worse.",
"translation": "Tak, musimy wyeliminować problem, zanim się pogorszy."
}
],
"faq": [
{
"question": "Co znaczy 'form an opinion'?",
"answer": "To oznacza wyrobić sobie opinię na jakiś temat."
},
{
"question": "Jak można użyć 'understand the meaning'?",
"answer": "Możesz użyć tego wyrażenia, gdy chcesz zrozumieć, co coś znaczy."
},
{
"question": "Co to znaczy 'eliminate the problem'?",
"answer": "To znaczy pozbyć się problemu lub rozwiązać go."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB2_56",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Phrases with \"get\" 💬",
"durationMinutes": 14,
"nodes": [
{
"id": "B2K10",
"order": 1,
"name": "Get the impression",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-qfbr1o"
},
{
"id": "B2K11",
"order": 2,
"name": "Get on one's nerves",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-kvoc4n"
},
{
"id": "B2K12",
"order": 3,
"name": "Get over",
"description": "Verb collocations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-4q1bgz"
},
{
"id": "B2K13",
"order": 4,
"name": "impression",
"description": "to get the impression",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-fl6ri8"
},
{
"id": "B2K14",
"order": 5,
"name": "nerves",
"description": "to get on one's nerves",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-9d375a"
}
]
},
{
"id": "NMB2_53",
"order": 2,
"name": "B2⭐ Phrasal verbs 🗯️",
"durationMinutes": 9,
"nodes": [
{
"id": "B2K15",
"order": 1,
"name": "Take on, follow up",
"description": "Phrasal verbs",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-eop2wy"
},
{
"id": "B2K16",
"order": 2,
"name": "Wrap up, call off",
"description": "Phrasal verbs",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-ffbglx"
}
]
}
]
}
}