He really regretted procrastinating the task.

Regret

B1
Rozdział 3
4 m
Lekcja 4

Lekcje

He really regretted procrastinating the task.

  • Mów teraz

    regret doing something

  • Mów teraz

    He really regretted procrastinating the task.

  • Mów teraz

    Regret doing something means you feel bad after doing it.

  • Mów teraz

    regret to do something

  • Mów teraz

    We regret to inform you that the position has now been filled.

  • Mów teraz

    Regret to do something means you feel bad before you do it.

  • Powtórz ze słuchu

    ______ _____ _________

  • Powtórz ze słuchu

    __ ______ _________ _______________ ___ ____.

  • Powtórz ze słuchu

    ______ _____ _________ _____ ___ ____ ___ _____ _____ __.

  • Powtórz ze słuchu

    ______ __ __ _________

  • Powtórz ze słuchu

    __ ______ __ ______ ___ ____ ___ ________ ___ ___ ____ ______.

  • Powtórz ze słuchu

    ______ __ __ _________ _____ ___ ____ ___ ______ ___ __ __.

  • Przetłumacz teraz

    załować, że się coś zrobiło

  • Przetłumacz teraz

    Naprawdę żałował, że zwlekał z wykonaniem zadania.

  • Przetłumacz teraz

    "Regret doing something" oznacza, że ​​źle się czujesz po zrobieniu czegoś.

  • Przetłumacz teraz

    z przykrością informować

  • Przetłumacz teraz

    Z przykrością informujemy, że pozycja została już obsadzona.

  • Przetłumacz teraz

    "Regret to do something" oznacza, że ​​czujesz się źle ze zrobieniem czegoś, czego jeszcze nie zrobiłeś.

Kluczowe frazy

wish I had done

żałuję, że to zrobiłem

feeling of remorse

uczucie żalu

looking back on

patrząc wstecz na

Słownictwo

Słowo
Tłumaczenie
mistake
błąd
decision
decyzja
consequence
konsekwencja

Kluczowe zdania

She often feels bad about her choices.

Często czuje się źle z powodu swoich wyborów.

They should think carefully before making a decision.

Powinni dokładnie przemyśleć przed podjęciem decyzji.

He expressed his disappointment about the situation.

Wyraził swoje rozczarowanie sytuacją.

I wish I had done my homework earlier.

Żałuję, że nie zrobiłem pracy domowej wcześniej.

The feeling of remorse can help you learn from your mistakes.

Uczucie żalu może pomóc ci uczyć się na swoich błędach.

Looking back on my life, I see many missed opportunities.

Patrząc wstecz na moje życie, widzę wiele straconych okazji.

Praktyczny dialog

Person A

I regret not studying harder for my exams.

Żałuję, że nie uczyłem się pilniej do moich egzaminów.

Person B

Yes, I feel the same way. I wish I had done better.

Tak, czuję to samo. Żałuję, że poszło mi lepiej.

Person A

It is important to learn from our mistakes.

Ważne jest, aby uczyć się na naszych błędach.

Person B

Absolutely, the feeling of remorse can be a teacher.

Zgadza się, uczucie żalu może być nauczycielem.

BeeSpeaker

Praktykuj wymowę

Rozpocznij naukę

Pytania i odpowiedzi

'Wish I had done' oznacza, że żałujesz, że czegoś nie zrobiłeś w przeszłości.
'Feeling of remorse' odnosi się do uczucia żalu po popełnieniu błędu.
'Looking back on' oznacza myślenie o przeszłości i o tym, co mogłeś zrobić inaczej.

Pobierz BeeSpeaker i ucz się języka skutecznie każdego dnia

  • Mów i ćwicz z mikrofonem
  • Ponad 3 000 lekcji z lektorami
  • Nieograniczone konwersacje z AI
  • Postępy, punkty i trofea
  • Inteligentne powtórki
  • Cele i systematyczna nauka

Następne lekcje

Ponad 3000 lekcji od poziomu początkującego (S1) do B2

Zobacz wszystko

B1🐝 Gerunds, remember doing 📚

Pozbądź się lęku przed mówieniem, zyskaj pewność siebie i zacznij swobodnie mówić po angielsku lub hiszpańsku!