He really regretted procrastinating the task.

Regret

B1
Unità 3
4 m
Lezione 4

Lezioni

He really regretted procrastinating the task.

  • Parla ora

    regret doing something

  • Parla ora

    He really regretted procrastinating the task.

  • Parla ora

    Regret doing something means you feel bad after doing it.

  • Parla ora

    regret to do something

  • Parla ora

    We regret to inform you that the position has now been filled.

  • Parla ora

    Regret to do something means you feel bad before you do it.

  • Ascolta e ripeti

    ______ _____ _________

  • Ascolta e ripeti

    __ ______ _________ _______________ ___ ____.

  • Ascolta e ripeti

    ______ _____ _________ _____ ___ ____ ___ _____ _____ __.

  • Ascolta e ripeti

    ______ __ __ _________

  • Ascolta e ripeti

    __ ______ __ ______ ___ ____ ___ ________ ___ ___ ____ ______.

  • Ascolta e ripeti

    ______ __ __ _________ _____ ___ ____ ___ ______ ___ __ __.

  • Traduci ora

    rimpiangere di aver fatto qualcosa

  • Traduci ora

    Si è davvero rammaricato di aver procrastinato il compito.

  • Traduci ora

    Rimpiangere di aver fatto qualcosa significa sentirsi in colpa dopo averla fatta.

  • Traduci ora

    rimpiangere di fare qualcosa

  • Traduci ora

    Siamo spiacenti di informarti che il posto è stato assegnato.

  • Traduci ora

    Rimpiangere di fare qualcosa significa sentirsi male prima di farla.

Frasi chiave

wish I had done

vorrei aver fatto

feeling of remorse

sensazione di rimorso

looking back on

guardando indietro a

Vocabolario

Parola
Traduzione
mistake
errore
decision
decisione
consequence
conseguenza

Frasi chiave

She often feels bad about her choices.

Spesso si sente male per le sue scelte.

They should think carefully before making a decision.

Dovrebbero pensare attentamente prima di prendere una decisione.

He expressed his disappointment about the situation.

Ha espresso la sua delusione riguardo alla situazione.

I wish I had done my homework earlier.

Vorrei aver fatto i compiti prima.

The feeling of remorse can help you learn from your mistakes.

La sensazione di rimorso può aiutarti a imparare dai tuoi errori.

Looking back on my life, I see many missed opportunities.

Guardando indietro alla mia vita, vedo molte opportunità mancate.

Dialogo pratico

Person A

I regret not studying harder for my exams.

Rimpiango di non aver studiato di più per i miei esami.

Person B

Yes, I feel the same way. I wish I had done better.

Sì, mi sento allo stesso modo. Vorrei aver fatto meglio.

Person A

It is important to learn from our mistakes.

È importante imparare dai nostri errori.

Person B

Absolutely, the feeling of remorse can be a teacher.

Assolutamente, la sensazione di rimorso può essere un insegnante.

BeeSpeaker

Esercita la pronuncia

Inizia a imparare

FAQ

'Wish I had done' significa che ti dispiace di non aver fatto qualcosa nel passato.
'Feeling of remorse' si riferisce al sentimento di rimorso dopo aver commesso un errore.
'Looking back on' significa riflettere sul passato e su ciò che avresti potuto fare diversamente.

Scarica BeeSpeaker e impara la lingua in modo efficace ogni giorno

  • Parla ed esercitati con il microfono
  • Oltre 3.000 lezioni con insegnanti
  • Conversazioni AI illimitate
  • Progressi, punti e trofei
  • Ripetizioni intelligenti
  • Obiettivi e apprendimento sistematico

Prossime lezioni

Oltre 3000 lezioni dal livello principiante (S1) al B2.

Vedi tutto

B1🐝 Gerunds, remember doing 📚

Liberati dall’ansia di comunicare, acquista sicurezza e parla inglese e spagnolo con naturalezza!