課堂列表
play it safe
-
Mów teraz
play it safe
-
Mów teraz
avoid risks
-
Mów teraz
They chose to play it safe and avoid risks.
-
Powtórz ze słuchu
____ __ ____
-
Powtórz ze słuchu
_____ _____
-
Powtórz ze słuchu
____ _____ __ ____ __ ____ ___ _____ _____.
-
Przetłumacz teraz
謹慎行事
-
Przetłumacz teraz
避免風險
-
Przetłumacz teraz
他們選擇謹慎行事,避免風險
關鍵句型
take precautions
採取預防措施
mitigate dangers
減輕危險
stay out of trouble
避免麻煩
詞彙
重點句子
They decided to play it safe during the storm.
他們決定在暴風雨期間保持安全。
It is wise to avoid risks when traveling.
旅行時避免風險是明智的。
The team chose to play it safe and avoid risks in the project.
團隊選擇保持安全,避免在項目中冒險。
It is important to take precautions before an adventure.
在冒險之前採取預防措施是很重要的。
We should always mitigate dangers when working on construction sites.
我們在施工現場工作時應該始終減輕危險。
To stay out of trouble, one must follow the rules.
為了避免麻煩,必須遵循規則。
實用對話
What should we do to stay out of trouble during the hike?
在健行時我們該怎麼做才能避免麻煩?
It is best to take precautions and check the weather first.
最好先採取預防措施並檢查天氣。
Should we mitigate dangers by bringing extra supplies?
我們應該帶多餘的物資來減輕危險嗎?
Yes, having extra supplies can help ensure safety.
是的,擁有額外的物資可以幫助確保安全。
I think it is wise to avoid risks when hiking in the mountains.
我認為在山中健行時避免風險是明智的。
常見問題
下一堂課
超過 3000 堂課,涵蓋從初學者級別 (S1) 到 B2。
B2⭐ Making decisions 🔥
deliberate on
weigh the pros and cons
go with your gut feeling
sleep on it
play it safe
avoid risks
Dialogue
Hey, what's bothering you?
Test
Challenge time
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "NSW68",
"name": "play it safe",
"description": "avoid risks",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 18,
"moduleOrder": 4,
"nodeOrder": 3,
"seoPublicId": "n-aza4bm"
},
"seo": {
"title": "如何用英文謹慎行事",
"subtitle": "學習與安全和決策相關的英語短語。",
"metaDescription": "了解如何用英文談論安全和決策的話題。"
},
"lessons": [
{
"id": 305204,
"name": "play it safe",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3870_1711728243556_libx265.mp4?Expires=1784222764&Signature=POxesaWvtGxFPxuNAcshQ~3EZBRMxaosHH7JL72QTiubnttpAB97k9HjTnsyhm2VTX41RTDezcmu9vZIdLODSNh2MPpyIKqrfZxy6tXrjn9pkPCXpLb7ZABTdgy3XIUYosGlopRzqjZ51RSnoc2kdc-MaZCrXeQnpwHYfRy0GqhX2mh5sA4ieH~rnMvAIAE6g6-bA9XtusjBOhpXQFQNlHRMvbi1S3ot3yLQF0nrib4kw8UY1NIum6JMZbha343WU7rAbgOKmThT4IACU1Pxe2qlgXNV2beSVpnb-5GVC3lGTqy1ErCFRjbvWi14FOq3U0ArVzrBndf7irlhX-nD5w__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "play it safe",
"textTranslation": "謹慎行事",
"textAnswer": "play it safe",
"videoStartMs": 3762,
"videoEndMs": 6173
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "avoid risks",
"textTranslation": "避免風險",
"textAnswer": "avoid risks",
"videoStartMs": 8338,
"videoEndMs": 10528
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "They chose to play it safe and avoid risks.",
"textTranslation": "他們選擇謹慎行事,避免風險",
"textAnswer": "They chose to play it safe and avoid risks.",
"videoStartMs": 13529,
"videoEndMs": 17907
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ __ ____",
"textTranslation": "謹慎行事",
"textAnswer": "play it safe",
"videoStartMs": 3762,
"videoEndMs": 6173
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____ _____",
"textTranslation": "避免風險",
"textAnswer": "avoid risks",
"videoStartMs": 8338,
"videoEndMs": 10528
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "____ _____ __ ____ __ ____ ___ _____ _____.",
"textTranslation": "他們選擇謹慎行事,避免風險",
"textAnswer": "They chose to play it safe and avoid risks.",
"videoStartMs": 13529,
"videoEndMs": 17907
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "謹慎行事",
"textTranslation": "____ __ ____",
"textAnswer": "play it safe",
"videoStartMs": 3762,
"videoEndMs": 6173
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "避免風險",
"textTranslation": "_____ _____",
"textAnswer": "avoid risks",
"videoStartMs": 8338,
"videoEndMs": 10528
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "他們選擇謹慎行事,避免風險",
"textTranslation": "____ _____ __ ____ __ ____ ___ _____ _____.",
"textAnswer": "They chose to play it safe and avoid risks.",
"videoStartMs": 13529,
"videoEndMs": 17907
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "take precautions",
"translation": "採取預防措施"
},
{
"source": "mitigate dangers",
"translation": "減輕危險"
},
{
"source": "stay out of trouble",
"translation": "避免麻煩"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "hazard",
"translation": "危險"
},
{
"source": "safety",
"translation": "安全"
},
{
"source": "decision",
"translation": "決定"
}
],
"sentences": [
{
"source": "They decided to play it safe during the storm.",
"translation": "他們決定在暴風雨期間保持安全。"
},
{
"source": "It is wise to avoid risks when traveling.",
"translation": "旅行時避免風險是明智的。"
},
{
"source": "The team chose to play it safe and avoid risks in the project.",
"translation": "團隊選擇保持安全,避免在項目中冒險。"
},
{
"source": "It is important to take precautions before an adventure.",
"translation": "在冒險之前採取預防措施是很重要的。"
},
{
"source": "We should always mitigate dangers when working on construction sites.",
"translation": "我們在施工現場工作時應該始終減輕危險。"
},
{
"source": "To stay out of trouble, one must follow the rules.",
"translation": "為了避免麻煩,必須遵循規則。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "What should we do to stay out of trouble during the hike?",
"translation": "在健行時我們該怎麼做才能避免麻煩?"
},
{
"role": "Guide",
"source": "It is best to take precautions and check the weather first.",
"translation": "最好先採取預防措施並檢查天氣。"
},
{
"role": "Customer",
"source": "Should we mitigate dangers by bringing extra supplies?",
"translation": "我們應該帶多餘的物資來減輕危險嗎?"
},
{
"role": "Guide",
"source": "Yes, having extra supplies can help ensure safety.",
"translation": "是的,擁有額外的物資可以幫助確保安全。"
},
{
"role": "Customer",
"source": "I think it is wise to avoid risks when hiking in the mountains.",
"translation": "我認為在山中健行時避免風險是明智的。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'take precautions'是什麼意思?",
"answer": "'take precautions'意味著採取預防措施,以避免危險。"
},
{
"question": "我該如何'mitigate dangers'?",
"answer": "'mitigate dangers'意味著減少危險,以感覺更安全。"
},
{
"question": "為什麼'mitigate dangers'很重要?",
"answer": "'staying out of trouble'意味著通過遵守規則來避免麻煩和問題。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NSW_B1_14",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Making decisions 🔥",
"durationMinutes": 12,
"nodes": [
{
"id": "NSW66",
"order": 1,
"name": "deliberate on",
"description": "weigh the pros and cons",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-hkcq1m"
},
{
"id": "NSW67",
"order": 2,
"name": "go with your gut feeling",
"description": "sleep on it",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-rgjkkd"
},
{
"id": "NSW68",
"order": 3,
"name": "play it safe",
"description": "avoid risks",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-aza4bm"
},
{
"id": "NSW69",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "Hey, what's bothering you?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2lxagw"
},
{
"id": "NSW70",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Challenge time",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
}
]
}
}