I am staying in room 502

Staying at a hotel

B2
Unit 9
4 m
Lesson 2

Lessons

I am staying in room 502

  • イントロ

    I am staying in Room 502, and I am having some issues with the air conditioning. The heat outside is unbearable. I hope you can help me resolve this issue as soon as possible. I would like to have a comfortable and enjoyable experience. Could you please fix the problem or arrange for me to be moved to another room? I would greatly appreciate your help.

  • 今すぐ話す

    I am staying in Room Five Oh Two, and I am having some issues with the air conditioning.

  • 今すぐ話す

    The heat outside is unbearable.

  • 今すぐ話す

    I hope you can help me resolve this issue as soon as possible.

  • 今すぐ話す

    I would like to have a comfortable and enjoyable experience.

  • 今すぐ話す

    Could you please fix the problem or arrange for me to be moved to another room?

  • 今すぐ話す

    I would greatly appreciate your help.

  • 聞いて繰り返す

    _ __ _______ __ ____ ____ __ ___, ___ _ __ ______ ____ ______ ____ ___ ___ ____________.

  • 聞いて繰り返す

    ___ ____ _______ __ __________.

  • 聞いて繰り返す

    _ ____ ___ ___ ____ __ _______ ____ _____ __ ____ __ ________.

  • 聞いて繰り返す

    _ _____ ____ __ ____ _ ___________ ___ _________ __________.

  • 聞いて繰り返す

    _____ ___ ______ ___ ___ _______ __ _______ ___ __ __ __ _____ __ _______ ____?

  • 聞いて繰り返す

    _ _____ _______ __________ ____ ____.

  • 今すぐ翻訳

    502号室に滞在しているのですが、エアコンに問題があります

  • 今すぐ翻訳

    外の暑さは耐えられないほどです

  • 今すぐ翻訳

    できるだけ早くこの問題を解決していただけると助かります

  • 今すぐ翻訳

    快適で楽しい滞在をしたいと思っています

  • 今すぐ翻訳

    問題を解決していただくか、別の部屋に移動できるように手配してくれますか?

  • 今すぐ翻訳

    ご協力いただけると大変ありがたいです

Key phrases

check in at the reception

フロントでチェックインする

request additional towels

追加のタオルをリクエストする

report a maintenance issue

メンテナンスの問題を報告する

Vocabulary

Word
Translation
concierge
コンシェルジュ
amenities
アメニティ
check-out
チェックアウト

Key sentences

I hope you can help me resolve this issue as soon as possible.

できるだけ早くこの問題を解決していただけると嬉しいです。

Could you please fix the problem or arrange for me to be moved to another room?

問題を修理していただくか、別の部屋に移動させていただけますか?

I would greatly appreciate your help.

ご助力いただければ大変ありがたいです。

I need to check in at the reception before going to my room.

部屋に行く前にフロントでチェックインする必要があります。

Do you have any amenities to make my stay more enjoyable?

滞在をより楽しいものにするアメニティはありますか?

I would like to report a maintenance issue with the shower.

シャワーのメンテナンスの問題を報告したいです。

Practical dialogue

Customer

Hello, I am staying in Room 502, and I am having some issues with the air conditioning.

こんにちは、502号室に滞在していますが、エアコンに問題があります。

Receptionist

I am sorry to hear that. Could you please report a maintenance issue so we can fix it?

それは残念です。メンテナンスの問題を報告していただけますか?修理できるようにします。

Customer

Sure, but I would greatly appreciate if you could arrange for me to be moved to another room.

もちろんですが、別の部屋に移動させていただけると大変ありがたいです。

Receptionist

Let me check if we have another room available for you.

他の部屋が空いているか確認します。

Customer

Thank you. I would like to request additional towels as well.

ありがとうございます。追加のタオルもリクエストしたいです。

BeeSpeaker

Practice pronunciation

Start learning

FAQ

このフレーズは、ホテルのフロントデスクで到着を登録することを意味し、通常は部屋の鍵を受け取るためです。
ホテルのスタッフに、部屋のために追加のタオルを持ってきてもらうように頼むことができます。
このフレーズは、壊れたシャワーのように修理が必要な問題についてホテルの管理者に通知することを指します。

Download BeeSpeaker and learn the language effectively every day

  • Speak and practice with the microphone
  • Over 3,000 lessons with teachers
  • Unlimited AI conversations
  • Progress, points, and trophies
  • Smart reviews
  • Goals and systematic learning

スピーキングの不安を吹き飛ばして、自信を持って英語やスペイン語を自然に話そう!