Lezioni
Post-
-
Intro
Here are some other useful prefixes. Let's practice!
-
Mów teraz
postpone the party
-
Mów teraz
"post-" means after a specified time or event
-
Mów teraz
Parents want to postpone the party until everyone can attend.
-
Powtórz ze słuchu
________ ___ _____
-
Powtórz ze słuchu
_____-_ _____ _____ _ _________ ____ __ _____
-
Powtórz ze słuchu
_______ ____ __ ________ ___ _____ _____ ________ ___ ______.
-
Przetłumacz teraz
rinviare la festa
-
Przetłumacz teraz
"post-" significa dopo un momento o un evento specifico
-
Przetłumacz teraz
I genitori vogliono rinviare la festa fino a quando tutti potranno partecipare.
Frasi chiave
defer the celebration
rinviare la celebrazione
delay the event
ritardare l'evento
after the occasion
dopo l'occasione
Vocabolario
Frasi chiave
Parents want to postpone the party until everyone can attend.
I genitori vogliono rimandare la festa fino a quando tutti possono partecipare.
Postponing events can sometimes lead to better attendance.
Rimandare gli eventi può talvolta portare a una migliore partecipazione.
The invitation will be sent after a specified time.
L'invito sarà inviato dopo un tempo specificato.
We need to defer the celebration to a later date.
Dobbiamo rinviare la celebrazione a una data successiva.
The organizers decided to delay the event due to bad weather.
Gli organizzatori hanno deciso di ritardare l'evento a causa del maltempo.
The guests will arrive after the occasion is confirmed.
Gli ospiti arriveranno dopo che l'occasione è confermata.
Dialogo pratico
I would like to postpone the party until next month.
Vorrei rimandare la festa fino al mese prossimo.
That is a good idea. We can delay the event for better attendance.
È una buona idea. Possiamo ritardare l'evento per una migliore partecipazione.
What about the invitations? Should we send them after the occasion is confirmed?
E per gli inviti? Dobbiamo inviarli dopo che l'occasione è confermata?
Yes, we will send the announcements once we have a new date.
Sì, invieremo gli annunci una volta che avremo una nuova data.
FAQ
Prossime lezioni
Oltre 3000 lezioni dal livello principiante (S1) al B2.
B2⭐ Prefixes 🕰️
Post-
occuring after a specified time or event
Anti-
being against or counteracting something
Auto-
self-operational or automatic
Dialogue
Are we going ahead with the family gathering?
Test
Time for a challenge
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2_n81",
"name": "Post-",
"description": "occuring after a specified time or event",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 3,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 14,
"moduleOrder": 4,
"nodeOrder": 1,
"seoPublicId": "n-sqlbmy"
},
"seo": {
"title": "Come dire postpone in inglese",
"subtitle": "Scopri le parole legate al rinvio di eventi e inviti.",
"metaDescription": "Impara a usare 'postpone', 'reschedule' e altre espressioni in inglese."
},
"lessons": [
{
"id": 305695,
"name": "Post-",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3973_1717421924027_libx265.mp4?Expires=1784224373&Signature=JWmkc-0jQgRsPZG1KWWpmzCzMHxZ1444WU0FTUnHwEbjkrcbMOLQ56dAr1J9nFsJ-VRYMy1gRG72ixGkiysIqoIiv1kNnQRKZeMS--tI9cuCwUmuU-JvGHgsx5Qm~vn8EM7A3ECK5e~wqXLxcSymDQEKNxqLOqMU-TRpo1lCIYWyZxPfqBS9DYMJjFRmniEu~XMMFSCJcP2ywl0PvCkn4TANkPrxQJgxUgFX1vI~DUCNyLAbIExpr0gDBjVO2thAsTxG9fPhRLULPHgl~VicHYU4rDc6AanfUH0yODkb27Fd9RosZY9msMlGEinpDCfP90UorkLmxGsnheP0bkkIMA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "Here are some other useful prefixes. Let's practice!",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 4238,
"videoEndMs": 8562
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "postpone the party",
"textTranslation": "rinviare la festa",
"textAnswer": "postpone the party",
"videoStartMs": 11648,
"videoEndMs": 14654
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "\"post-\" means after a specified time or event",
"textTranslation": "\"post-\" significa dopo un momento o un evento specifico",
"textAnswer": "\"post-\" means after a specified time or event",
"videoStartMs": 19285,
"videoEndMs": 24696
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Parents want to postpone the party until everyone can attend.",
"textTranslation": "I genitori vogliono rinviare la festa fino a quando tutti potranno partecipare.",
"textAnswer": "Parents want to postpone the party until everyone can attend.",
"videoStartMs": 33425,
"videoEndMs": 39864
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "________ ___ _____",
"textTranslation": "rinviare la festa",
"textAnswer": "postpone the party",
"videoStartMs": 11648,
"videoEndMs": 14654
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_____-_ _____ _____ _ _________ ____ __ _____",
"textTranslation": "\"post-\" significa dopo un momento o un evento specifico",
"textAnswer": "\"post-\" means after a specified time or event",
"videoStartMs": 19285,
"videoEndMs": 24696
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_______ ____ __ ________ ___ _____ _____ ________ ___ ______.",
"textTranslation": "I genitori vogliono rinviare la festa fino a quando tutti potranno partecipare.",
"textAnswer": "Parents want to postpone the party until everyone can attend.",
"videoStartMs": 33425,
"videoEndMs": 39864
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "rinviare la festa",
"textTranslation": "________ ___ _____",
"textAnswer": "postpone the party",
"videoStartMs": 11648,
"videoEndMs": 14654
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "\"post-\" significa dopo un momento o un evento specifico",
"textTranslation": "_____-_ _____ _____ _ _________ ____ __ _____",
"textAnswer": "\"post-\" means after a specified time or event",
"videoStartMs": 19285,
"videoEndMs": 24696
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "I genitori vogliono rinviare la festa fino a quando tutti potranno partecipare.",
"textTranslation": "_______ ____ __ ________ ___ _____ _____ ________ ___ ______.",
"textAnswer": "Parents want to postpone the party until everyone can attend.",
"videoStartMs": 33425,
"videoEndMs": 39864
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "defer the celebration",
"translation": "rinviare la celebrazione"
},
{
"source": "delay the event",
"translation": "ritardare l'evento"
},
{
"source": "after the occasion",
"translation": "dopo l'occasione"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "reschedule",
"translation": "riprogrammare"
},
{
"source": "announcement",
"translation": "annuncio"
},
{
"source": "attendance",
"translation": "partecipazione"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Parents want to postpone the party until everyone can attend.",
"translation": "I genitori vogliono rimandare la festa fino a quando tutti possono partecipare."
},
{
"source": "Postponing events can sometimes lead to better attendance.",
"translation": "Rimandare gli eventi può talvolta portare a una migliore partecipazione."
},
{
"source": "The invitation will be sent after a specified time.",
"translation": "L'invito sarà inviato dopo un tempo specificato."
},
{
"source": "We need to defer the celebration to a later date.",
"translation": "Dobbiamo rinviare la celebrazione a una data successiva."
},
{
"source": "The organizers decided to delay the event due to bad weather.",
"translation": "Gli organizzatori hanno deciso di ritardare l'evento a causa del maltempo."
},
{
"source": "The guests will arrive after the occasion is confirmed.",
"translation": "Gli ospiti arriveranno dopo che l'occasione è confermata."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "I would like to postpone the party until next month.",
"translation": "Vorrei rimandare la festa fino al mese prossimo."
},
{
"role": "Event Planner",
"source": "That is a good idea. We can delay the event for better attendance.",
"translation": "È una buona idea. Possiamo ritardare l'evento per una migliore partecipazione."
},
{
"role": "Customer",
"source": "What about the invitations? Should we send them after the occasion is confirmed?",
"translation": "E per gli inviti? Dobbiamo inviarli dopo che l'occasione è confermata?"
},
{
"role": "Event Planner",
"source": "Yes, we will send the announcements once we have a new date.",
"translation": "Sì, invieremo gli annunci una volta che avremo una nuova data."
}
],
"faq": [
{
"question": "Cosa significa 'defer the celebration'?",
"answer": "'Defer the celebration' significa 'rinviare la celebrazione', il che significa che pianifichiamo di festeggiare più tardi."
},
{
"question": "Come posso usare 'delay the event' in una frase?",
"answer": "'Delay the event' significa 'rinviare l'evento' e può essere usato quando dobbiamo cambiare l'orario dell'evento."
},
{
"question": "Quando inviare gli inviti 'after the occasion'?",
"answer": "'After the occasion' significa 'dopo l'occasione' e suggerisce che gli inviti dovrebbero essere inviati dopo la conferma dell'evento."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "B1_117",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Prefixes 🕰️",
"durationMinutes": 18,
"nodes": [
{
"id": "B2_n81",
"order": 1,
"name": "Post-",
"description": "occuring after a specified time or event",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-sqlbmy"
},
{
"id": "B2_n82",
"order": 2,
"name": "Anti-",
"description": "being against or counteracting something",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-02bnk0"
},
{
"id": "B2_n83",
"order": 3,
"name": "Auto-",
"description": "self-operational or automatic",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-2cayui"
},
{
"id": "B2_n84",
"order": 4,
"name": "Dialogue",
"description": "Are we going ahead with the family gathering?",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-w95yr4"
},
{
"id": "B2_n85",
"order": 5,
"name": "Test",
"description": "Time for a challenge",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
"availableOnWeb": false,
"seoPublicId": null
}
]
}
]
}
}